2015-08-07 18:05:03 +02:00
|
|
|
# Translation of Odoo Server.
|
|
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
|
|
# * account_netting
|
2018-01-25 14:18:07 +01:00
|
|
|
#
|
2015-08-07 18:05:03 +02:00
|
|
|
# Translators:
|
2017-10-13 17:27:59 +02:00
|
|
|
# Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2017
|
|
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
2015-08-07 18:05:03 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-10-13 17:27:59 +02:00
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
2015-08-07 18:05:03 +02:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2017-10-13 17:27:59 +02:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-12-08 23:22+0000\n"
|
2019-08-14 18:02:43 +02:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-14 18:44+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
|
2017-10-13 17:27:59 +02:00
|
|
|
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
|
2018-01-25 14:18:07 +01:00
|
|
|
"Language: pt\n"
|
2015-08-07 18:05:03 +02:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
2019-08-14 18:02:43 +02:00
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
|
2015-08-07 18:05:03 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
2023-11-05 14:09:57 +01:00
|
|
|
#. odoo-python
|
2020-03-19 09:13:16 +01:00
|
|
|
#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0
|
2015-08-07 18:05:03 +02:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "AR/AP netting"
|
2017-10-13 17:27:59 +02:00
|
|
|
msgstr "Encontro de Contas"
|
2015-08-07 18:05:03 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
2019-05-29 10:34:01 +02:00
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__balance
|
2015-08-07 18:05:03 +02:00
|
|
|
msgid "Balance"
|
2017-10-13 17:27:59 +02:00
|
|
|
msgstr "Saldo"
|
2015-08-07 18:05:03 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
2019-05-29 10:34:01 +02:00
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__balance_type
|
2018-01-25 14:18:07 +01:00
|
|
|
msgid "Balance Type"
|
2017-10-13 17:27:59 +02:00
|
|
|
msgstr "Tipo de Saldo"
|
2015-08-07 18:05:03 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
2019-05-29 10:34:01 +02:00
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_netting.view_account_move_make_netting_form
|
2015-08-07 18:05:03 +02:00
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
|
2023-11-05 14:09:57 +01:00
|
|
|
#. module: account_netting
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__company_id
|
|
|
|
msgid "Company"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2015-08-07 18:05:03 +02:00
|
|
|
#. module: account_netting
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_netting.act_account_move_make_netting
|
2019-05-29 10:34:01 +02:00
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_netting.view_account_move_make_netting_form
|
2015-08-07 18:05:03 +02:00
|
|
|
msgid "Compensate"
|
2017-10-13 17:27:59 +02:00
|
|
|
msgstr "Compensar"
|
2015-08-07 18:05:03 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
2019-05-29 10:34:01 +02:00
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__create_uid
|
2015-08-07 18:05:03 +02:00
|
|
|
msgid "Created by"
|
|
|
|
msgstr "Criado por"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
2019-05-29 10:34:01 +02:00
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__create_date
|
2015-08-07 18:05:03 +02:00
|
|
|
msgid "Created on"
|
|
|
|
msgstr "Criado em"
|
|
|
|
|
2023-11-05 14:09:57 +01:00
|
|
|
#. module: account_netting
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__company_currency_id
|
|
|
|
msgid "Currency"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2015-08-07 18:05:03 +02:00
|
|
|
#. module: account_netting
|
2019-05-29 10:34:01 +02:00
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__display_name
|
2015-08-07 18:05:03 +02:00
|
|
|
msgid "Display Name"
|
2017-10-13 17:27:59 +02:00
|
|
|
msgstr "Nome a Exibir"
|
2015-08-07 18:05:03 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
2019-05-29 10:34:01 +02:00
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__id
|
2015-08-07 18:05:03 +02:00
|
|
|
msgid "ID"
|
|
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
2019-05-29 10:34:01 +02:00
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__journal_id
|
2018-01-25 14:18:07 +01:00
|
|
|
msgid "Journal"
|
2019-08-14 18:02:43 +02:00
|
|
|
msgstr "Diário"
|
2015-08-07 18:05:03 +02:00
|
|
|
|
2023-11-05 14:09:57 +01:00
|
|
|
#. module: account_netting
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__move_line_ids
|
|
|
|
msgid "Journal Items to Compensate"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2015-08-07 18:05:03 +02:00
|
|
|
#. module: account_netting
|
2019-05-29 10:34:01 +02:00
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting____last_update
|
2015-08-07 18:05:03 +02:00
|
|
|
msgid "Last Modified on"
|
2017-10-13 17:27:59 +02:00
|
|
|
msgstr "Última Modificação em"
|
2015-08-07 18:05:03 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
2019-05-29 10:34:01 +02:00
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__write_uid
|
2015-08-07 18:05:03 +02:00
|
|
|
msgid "Last Updated by"
|
2017-10-13 17:27:59 +02:00
|
|
|
msgstr "Última Actualização por"
|
2015-08-07 18:05:03 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
2019-05-29 10:34:01 +02:00
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__write_date
|
2015-08-07 18:05:03 +02:00
|
|
|
msgid "Last Updated on"
|
2017-10-13 17:27:59 +02:00
|
|
|
msgstr "Última Actualização em"
|
2015-08-07 18:05:03 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
2023-11-05 14:09:57 +01:00
|
|
|
#. odoo-python
|
|
|
|
#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Line '%(line)s' has account '%(account)s' which is not a payable nor a "
|
|
|
|
"receivable account."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-08-07 18:05:03 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
2023-11-05 14:09:57 +01:00
|
|
|
#. odoo-python
|
|
|
|
#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Line '%s' doesn't have a partner."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
|
|
|
#. odoo-python
|
|
|
|
#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Line '%s' is already reconciled."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
|
|
|
#. odoo-python
|
|
|
|
#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Line '%s' is not posted."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__partner_id
|
|
|
|
msgid "Partner"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
|
|
|
#. odoo-python
|
2020-03-19 09:13:16 +01:00
|
|
|
#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0
|
2017-10-13 17:27:59 +02:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid ""
|
2018-01-25 14:18:07 +01:00
|
|
|
"The 'Compensate' function is intended to balance operations on different "
|
2023-11-05 14:09:57 +01:00
|
|
|
"accounts for the same partner. The selected journal items have the same "
|
|
|
|
"account '%s', so you should use the 'Reconcile' function instead."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
|
|
|
#. odoo-python
|
|
|
|
#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The selected journal items have different partners: %s. All the selected "
|
|
|
|
"journal items must have the same partner."
|
2015-08-07 18:05:03 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
2019-05-29 10:34:01 +02:00
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_netting.view_account_move_make_netting_form
|
2015-08-07 18:05:03 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
2023-11-05 14:09:57 +01:00
|
|
|
"This operation will generate a journal entry whose lines are counterpart of "
|
|
|
|
"the receivable/payable accounts selected, and reconcile each other, letting "
|
|
|
|
"this balance in the partner."
|
2015-08-07 18:05:03 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
2020-03-19 09:13:16 +01:00
|
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_netting.selection__account_move_make_netting__balance_type__pay
|
2015-08-07 18:05:03 +02:00
|
|
|
msgid "To pay"
|
2017-10-13 17:27:59 +02:00
|
|
|
msgstr "A Pagar"
|
2015-08-07 18:05:03 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
2020-03-19 09:13:16 +01:00
|
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_netting.selection__account_move_make_netting__balance_type__receive
|
2015-08-07 18:05:03 +02:00
|
|
|
msgid "To receive"
|
2017-10-13 17:27:59 +02:00
|
|
|
msgstr "A receber"
|
2015-08-07 18:05:03 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
2019-05-29 10:34:01 +02:00
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_netting.model_account_move_make_netting
|
|
|
|
msgid "Wizard to generate account moves for netting"
|
2019-08-14 18:02:43 +02:00
|
|
|
msgstr "Assistente para gerar lançamentos de encontros de contas"
|
2019-05-29 10:34:01 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_netting
|
2023-11-05 14:09:57 +01:00
|
|
|
#. odoo-python
|
2020-03-19 09:13:16 +01:00
|
|
|
#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:0
|
2015-08-07 18:05:03 +02:00
|
|
|
#, python-format
|
2023-11-05 14:09:57 +01:00
|
|
|
msgid "You should select at least 2 journal items."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#~ msgid "All entries must have a receivable or payable account"
|
|
|
|
#~ msgstr "Os itens de diário devem ter uma conta a receber ou a pagar"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#~ msgid "All entries mustn't been reconciled"
|
|
|
|
#~ msgstr "Os itens de diário não podem estar reconciliados"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "All entries should have a partner and the partner must be the same for "
|
|
|
|
#~ "all."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Os itens de diário devem ter um parceiro e este deve ser o mesmo para "
|
|
|
|
#~ "todos."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Compensate entries"
|
|
|
|
#~ msgstr "Compensar os itens de diário"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Move Line"
|
|
|
|
#~ msgstr "Linha de Movimento"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "The 'Compensate' function is intended to balance operations on different "
|
|
|
|
#~ "accounts for the same partner.\n"
|
|
|
|
#~ "In this case all selected entries belong to the same account.\n"
|
|
|
|
#~ " Please use the 'Reconcile' function."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "A função 'Compensar' pretende balancear operações em contas diferentes "
|
|
|
|
#~ "para o mesmo parceiro.\n"
|
|
|
|
#~ "Neste caso todos os lançamentos selecionados pertencem à mesma conta.\n"
|
|
|
|
#~ "Por favor, use a função 'Reconciliar'."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "This operation will generate account entries that are counterpart of the "
|
|
|
|
#~ "receivable/payable accounts selected, and reconcile each other, letting "
|
|
|
|
#~ "this balance in the partner."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Esta operação gerará itens de diário que são contrapartida das contas a "
|
|
|
|
#~ "receber/a pagar selecionadas e realizará a reconciliação, deixando este "
|
|
|
|
#~ "saldo no parceiro."
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#~ msgid "You should compensate at least 2 journal entries."
|
|
|
|
#~ msgstr "Deve compensar pelos menos 2 itens de diário."
|