Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: account-financial-tools-12.0/account-financial-tools-12.0-account_spread_cost_revenue Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-12-0/account-financial-tools-12-0-account_spread_cost_revenue/
This commit is contained in:
parent
5d868f7952
commit
f8133b25ad
@ -48,6 +48,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid ""
|
||||||
|
#| "<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||||
|
#| "[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||||
|
#| " The Balance Sheet account used for the "
|
||||||
|
#| "spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the "
|
||||||
|
#| "invoice line.\n"
|
||||||
|
#| " </span>\n"
|
||||||
|
#| " <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||||
|
#| "attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||||
|
#| "('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||||
|
#| " The Expense account in the vendor bill "
|
||||||
|
#| "line.<br/>Usually the same account of the vendor bill line.\n"
|
||||||
|
#| " </span>"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||||
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||||
@ -55,8 +69,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the invoice "
|
"spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the invoice "
|
||||||
"line.\n"
|
"line.\n"
|
||||||
" </span>\n"
|
" </span>\n"
|
||||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs="
|
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||||
"\"{'invisible':[('invoice_type','not in',('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
"attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||||
|
"('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||||
" The Expense account in the vendor bill "
|
" The Expense account in the vendor bill "
|
||||||
"line.<br/>Usually the same account of the vendor bill line.\n"
|
"line.<br/>Usually the same account of the vendor bill line.\n"
|
||||||
" </span>"
|
" </span>"
|
||||||
@ -76,14 +91,71 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid ""
|
||||||
|
#| "<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||||
|
#| "[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||||
|
#| " The Revenue account in the invoice line."
|
||||||
|
#| "<br/>Usually the same account of the invoice line.\n"
|
||||||
|
#| " </span>\n"
|
||||||
|
#| " <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||||
|
#| "attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||||
|
#| "('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||||
|
#| " The Balance Sheet account used for the "
|
||||||
|
#| "spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the "
|
||||||
|
#| "vendor bill line.\n"
|
||||||
|
#| " </span>"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||||
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||||
" The Revenue account in the invoice line."
|
" The Balance Sheet account.<br/>This is "
|
||||||
"<br/>Usually the same account of the invoice line.\n"
|
"the account in the invoice line.\n"
|
||||||
|
" </span>\n"
|
||||||
|
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||||
|
"attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||||
|
"('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||||
|
" The Expense account used for the "
|
||||||
|
"spreading.<br/>This account is the counterpart of the account of the vendor "
|
||||||
|
"bill line.\n"
|
||||||
|
" </span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||||
|
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||||
|
" Le compte de revenu dans la ligne de "
|
||||||
|
"facture.<br/>Généralement le même compte que la ligne de facture.\n"
|
||||||
" </span>\n"
|
" </span>\n"
|
||||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs="
|
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs="
|
||||||
"\"{'invisible':[('invoice_type','not in',('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
"\"{'invisible':[('invoice_type','not in',('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||||
|
" Le compte de bilan utilisé pour cette "
|
||||||
|
"régularisation.<br/>Ce compte est la contrepartie du compte dans la ligne de "
|
||||||
|
"facture client.\n"
|
||||||
|
" </span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid ""
|
||||||
|
#| "<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||||
|
#| "[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||||
|
#| " The Revenue account in the invoice line."
|
||||||
|
#| "<br/>Usually the same account of the invoice line.\n"
|
||||||
|
#| " </span>\n"
|
||||||
|
#| " <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||||
|
#| "attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||||
|
#| "('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||||
|
#| " The Balance Sheet account used for the "
|
||||||
|
#| "spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the "
|
||||||
|
#| "vendor bill line.\n"
|
||||||
|
#| " </span>"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||||
|
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||||
|
" The Revenue account in the invoice "
|
||||||
|
"line.<br/>Usually the same account of the invoice line.\n"
|
||||||
|
" </span>\n"
|
||||||
|
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||||
|
"attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||||
|
"('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||||
" The Balance Sheet account used for the "
|
" The Balance Sheet account used for the "
|
||||||
"spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the vendor "
|
"spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the vendor "
|
||||||
"bill line.\n"
|
"bill line.\n"
|
||||||
@ -101,6 +173,49 @@ msgstr ""
|
|||||||
"facture client.\n"
|
"facture client.\n"
|
||||||
" </span>"
|
" </span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid ""
|
||||||
|
#| "<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||||
|
#| "[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||||
|
#| " The Balance Sheet account used for the "
|
||||||
|
#| "spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the "
|
||||||
|
#| "invoice line.\n"
|
||||||
|
#| " </span>\n"
|
||||||
|
#| " <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||||
|
#| "attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||||
|
#| "('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||||
|
#| " The Expense account in the vendor bill "
|
||||||
|
#| "line.<br/>Usually the same account of the vendor bill line.\n"
|
||||||
|
#| " </span>"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||||
|
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||||
|
" The Revenue account used for the "
|
||||||
|
"spreading.<br/>This account is the counterpart of the account of the invoice "
|
||||||
|
"line.\n"
|
||||||
|
" </span>\n"
|
||||||
|
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||||
|
"attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||||
|
"('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||||
|
" The Balance Sheet account.<br/>This is "
|
||||||
|
"the account in the vendor bill line.\n"
|
||||||
|
" </span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||||
|
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||||
|
" Le compte de bilan utilisé pour cette "
|
||||||
|
"régularisation.<br/>Ce compte est la contrepartie du compte utilisé dans la "
|
||||||
|
"ligne de facture.\n"
|
||||||
|
" </span>\n"
|
||||||
|
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs="
|
||||||
|
"\"{'invisible':[('invoice_type','not in',('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||||
|
" Le compte de dépense dans la ligne de "
|
||||||
|
"facture fournisseur.<br/>Généralement le même compte que la ligne de facture "
|
||||||
|
"fournisseur.\n"
|
||||||
|
" </span>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_spread_cost_revenue.model_account_spread
|
#: model:ir.model,name:account_spread_cost_revenue.model_account_spread
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_company_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_company_form
|
||||||
@ -194,14 +309,14 @@ msgid "Cancel"
|
|||||||
msgstr "Annuler"
|
msgstr "Annuler"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:464
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:467
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Cannot delete spread(s) that are linked to an invoice line."
|
msgid "Cannot delete spread(s) that are linked to an invoice line."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Impossible de supprimer des régularisation(s) liées à une ligne de facture."
|
"Impossible de supprimer des régularisation(s) liées à une ligne de facture."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:469
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:472
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Cannot delete spread(s): there are posted Journal Entries."
|
msgid "Cannot delete spread(s): there are posted Journal Entries."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -209,7 +324,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"comptables comptabilisées."
|
"comptables comptabilisées."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:436
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:439
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Cannot unlink invoice lines if the invoice is validated"
|
msgid "Cannot unlink invoice lines if the invoice is validated"
|
||||||
msgstr "Ne peut pas supprimer les lignes de facture si la facture est validée"
|
msgstr "Ne peut pas supprimer les lignes de facture si la facture est validée"
|
||||||
@ -429,6 +544,20 @@ msgstr "Journal de régularisation"
|
|||||||
msgid "Expense account"
|
msgid "Expense account"
|
||||||
msgstr "Compte de dépense"
|
msgstr "Compte de dépense"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__exp_rev_account_id
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Revenue account"
|
||||||
|
msgid "Expense/Revenue Account"
|
||||||
|
msgstr "Compte de revenus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__exp_rev_account_id
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Expense account"
|
||||||
|
msgid "Expense/revenue account"
|
||||||
|
msgstr "Compte de dépense"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_follower_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_follower_ids
|
||||||
msgid "Followers"
|
msgid "Followers"
|
||||||
@ -468,7 +597,7 @@ msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|||||||
msgstr "Si actif, certains messages ont une erreur de livraison."
|
msgstr "Si actif, certains messages ont une erreur de livraison."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:450
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:453
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_spread_cost_revenue.model_account_invoice
|
#: model:ir.model,name:account_spread_cost_revenue.model_account_invoice
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__invoice_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__invoice_id
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -497,6 +626,13 @@ msgstr "Référence de facture"
|
|||||||
msgid "Invoice Type"
|
msgid "Invoice Type"
|
||||||
msgstr "Type de facture"
|
msgstr "Type de facture"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__use_invoice_line_account
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Balance sheet account / Spread account"
|
||||||
|
msgid "Invoice account as spread account"
|
||||||
|
msgstr "Compte de bilan / Compte de régularisation"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__invoice_line_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__invoice_line_id
|
||||||
msgid "Invoice line"
|
msgid "Invoice line"
|
||||||
@ -607,7 +743,7 @@ msgid "Name"
|
|||||||
msgstr "Nom"
|
msgstr "Nom"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:141
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:157
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "New Spread Board"
|
msgid "New Spread Board"
|
||||||
msgstr "Nouvelle régularisation"
|
msgstr "Nouvelle régularisation"
|
||||||
@ -650,6 +786,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Number of unread messages"
|
msgid "Number of unread messages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__exp_rev_account_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__exp_rev_account_id
|
||||||
|
msgid "Optional account to overwrite the existing expense/revenue account"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__period_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__period_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__period_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__period_type
|
||||||
@ -704,7 +846,7 @@ msgid "Revenue account"
|
|||||||
msgstr "Compte de revenus"
|
msgstr "Compte de revenus"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:455
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:458
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Spread"
|
msgid "Spread"
|
||||||
msgstr "Régularisation"
|
msgstr "Régularisation"
|
||||||
@ -744,8 +886,8 @@ msgstr "Régularisation Coûts/Revenus"
|
|||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_invoice_line.py:40
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_invoice_line.py:40
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:120
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:134
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:190
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:213
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Spread Details"
|
msgid "Spread Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -790,7 +932,7 @@ msgid "Spread lines"
|
|||||||
msgstr "Lignes de régularisation"
|
msgstr "Lignes de régularisation"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:375
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:378
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Spread table '%s' created."
|
msgid "Spread table '%s' created."
|
||||||
msgstr "Tableau de régularisation '%s' créé."
|
msgstr "Tableau de régularisation '%s' créé."
|
||||||
@ -809,19 +951,19 @@ msgid "Supplier"
|
|||||||
msgstr "Fournisseur"
|
msgstr "Fournisseur"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:261
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:264
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The Invoice Type does not correspond to the Invoice"
|
msgid "The Invoice Type does not correspond to the Invoice"
|
||||||
msgstr "Le Type de facture ne correspond pas à la facture"
|
msgstr "Le Type de facture ne correspond pas à la facture"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:269
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:272
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The Journal is not consistent with the account moves."
|
msgid "The Journal is not consistent with the account moves."
|
||||||
msgstr "Le journal n'est pas cohérent avec les écritures comptables."
|
msgstr "Le journal n'est pas cohérent avec les écritures comptables."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:282
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:285
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The Spread Template (Purchases) is not compatible with selected invoice type"
|
"The Spread Template (Purchases) is not compatible with selected invoice type"
|
||||||
@ -830,7 +972,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"facture sélectionné"
|
"facture sélectionné"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:277
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:280
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The Spread Template (Sales) is not compatible with selected invoice type"
|
"The Spread Template (Sales) is not compatible with selected invoice type"
|
||||||
@ -884,13 +1026,13 @@ msgid "Unlinked"
|
|||||||
msgstr "Non-lié"
|
msgstr "Non-lié"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:456
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:459
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unlinked '%s' (invoice line %s)."
|
msgid "Unlinked '%s' (invoice line %s)."
|
||||||
msgstr "Non-lié '%s' (ligne de facture %s)."
|
msgstr "Non-lié '%s' (ligne de facture %s)."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:451
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:454
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unlinked invoice line '%s' (view %s)."
|
msgid "Unlinked invoice line '%s' (view %s)."
|
||||||
msgstr "Ligne de facture non-liée '%s' (voir %s)."
|
msgstr "Ligne de facture non-liée '%s' (voir %s)."
|
||||||
@ -915,6 +1057,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unspread Amount"
|
msgid "Unspread Amount"
|
||||||
msgstr "Montant non régularisé"
|
msgstr "Montant non régularisé"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__use_invoice_line_account
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__use_invoice_line_account
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Revenue account"
|
||||||
|
msgid "Use invoice line's account"
|
||||||
|
msgstr "Compte de revenus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__use_invoice_line_account
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__use_invoice_line_account
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Use invoice line's account as Balance sheet / spread account.\n"
|
||||||
|
"In this case, user need to select expense/revenue account too."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: selection:account.spread,invoice_type:0
|
#: selection:account.spread,invoice_type:0
|
||||||
#: selection:account.spread.invoice.line.link.wizard,invoice_type:0
|
#: selection:account.spread.invoice.line.link.wizard,invoice_type:0
|
||||||
|
@ -45,8 +45,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the invoice "
|
"spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the invoice "
|
||||||
"line.\n"
|
"line.\n"
|
||||||
" </span>\n"
|
" </span>\n"
|
||||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs="
|
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||||
"\"{'invisible':[('invoice_type','not in',('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
"attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||||
|
"('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||||
" The Expense account in the vendor bill "
|
" The Expense account in the vendor bill "
|
||||||
"line.<br/>Usually the same account of the vendor bill line.\n"
|
"line.<br/>Usually the same account of the vendor bill line.\n"
|
||||||
" </span>"
|
" </span>"
|
||||||
@ -57,17 +58,52 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||||
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||||
" The Revenue account in the invoice line."
|
" The Balance Sheet account.<br/>This is "
|
||||||
"<br/>Usually the same account of the invoice line.\n"
|
"the account in the invoice line.\n"
|
||||||
" </span>\n"
|
" </span>\n"
|
||||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs="
|
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||||
"\"{'invisible':[('invoice_type','not in',('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
"attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||||
|
"('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||||
|
" The Expense account used for the "
|
||||||
|
"spreading.<br/>This account is the counterpart of the account of the vendor "
|
||||||
|
"bill line.\n"
|
||||||
|
" </span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||||
|
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||||
|
" The Revenue account in the invoice "
|
||||||
|
"line.<br/>Usually the same account of the invoice line.\n"
|
||||||
|
" </span>\n"
|
||||||
|
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||||
|
"attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||||
|
"('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||||
" The Balance Sheet account used for the "
|
" The Balance Sheet account used for the "
|
||||||
"spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the vendor "
|
"spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the vendor "
|
||||||
"bill line.\n"
|
"bill line.\n"
|
||||||
" </span>"
|
" </span>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||||
|
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||||
|
" The Revenue account used for the "
|
||||||
|
"spreading.<br/>This account is the counterpart of the account of the invoice "
|
||||||
|
"line.\n"
|
||||||
|
" </span>\n"
|
||||||
|
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||||
|
"attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||||
|
"('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||||
|
" The Balance Sheet account.<br/>This is "
|
||||||
|
"the account in the vendor bill line.\n"
|
||||||
|
" </span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_spread_cost_revenue.model_account_spread
|
#: model:ir.model,name:account_spread_cost_revenue.model_account_spread
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_company_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_company_form
|
||||||
@ -162,19 +198,19 @@ msgid "Cancel"
|
|||||||
msgstr "Annuleren"
|
msgstr "Annuleren"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:464
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:467
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Cannot delete spread(s) that are linked to an invoice line."
|
msgid "Cannot delete spread(s) that are linked to an invoice line."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:469
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:472
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Cannot delete spread(s): there are posted Journal Entries."
|
msgid "Cannot delete spread(s): there are posted Journal Entries."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:436
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:439
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Cannot unlink invoice lines if the invoice is validated"
|
msgid "Cannot unlink invoice lines if the invoice is validated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -391,6 +427,20 @@ msgstr "Kosten spreiding Dagboek"
|
|||||||
msgid "Expense account"
|
msgid "Expense account"
|
||||||
msgstr "Kosten grootboekrekening"
|
msgstr "Kosten grootboekrekening"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__exp_rev_account_id
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Revenue account"
|
||||||
|
msgid "Expense/Revenue Account"
|
||||||
|
msgstr "Omzet grootboekrekening"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__exp_rev_account_id
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Expense account"
|
||||||
|
msgid "Expense/revenue account"
|
||||||
|
msgstr "Kosten grootboekrekening"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_follower_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_follower_ids
|
||||||
msgid "Followers"
|
msgid "Followers"
|
||||||
@ -430,7 +480,7 @@ msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|||||||
msgstr "indien aangevinkt hebben sommige leveringen een fout."
|
msgstr "indien aangevinkt hebben sommige leveringen een fout."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:450
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:453
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_spread_cost_revenue.model_account_invoice
|
#: model:ir.model,name:account_spread_cost_revenue.model_account_invoice
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__invoice_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__invoice_id
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -459,6 +509,13 @@ msgstr "Factuurreferentie"
|
|||||||
msgid "Invoice Type"
|
msgid "Invoice Type"
|
||||||
msgstr "Factuur Type"
|
msgstr "Factuur Type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__use_invoice_line_account
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Balance sheet account / Spread account"
|
||||||
|
msgid "Invoice account as spread account"
|
||||||
|
msgstr "Balance grootboekrekening / Grootboekrekening Spreiding"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__invoice_line_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__invoice_line_id
|
||||||
msgid "Invoice line"
|
msgid "Invoice line"
|
||||||
@ -569,7 +626,7 @@ msgid "Name"
|
|||||||
msgstr "Naam"
|
msgstr "Naam"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:141
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:157
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "New Spread Board"
|
msgid "New Spread Board"
|
||||||
msgstr "Nieuw Spreiding Tabel"
|
msgstr "Nieuw Spreiding Tabel"
|
||||||
@ -612,6 +669,12 @@ msgstr "Aantal berichten met leveringsfout"
|
|||||||
msgid "Number of unread messages"
|
msgid "Number of unread messages"
|
||||||
msgstr "Aantal ongelezen berichten"
|
msgstr "Aantal ongelezen berichten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__exp_rev_account_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__exp_rev_account_id
|
||||||
|
msgid "Optional account to overwrite the existing expense/revenue account"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__period_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__period_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__period_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__period_type
|
||||||
@ -666,7 +729,7 @@ msgid "Revenue account"
|
|||||||
msgstr "Omzet grootboekrekening"
|
msgstr "Omzet grootboekrekening"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:455
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:458
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "Spread"
|
msgid "Spread"
|
||||||
msgstr "Spreiding Type"
|
msgstr "Spreiding Type"
|
||||||
@ -706,8 +769,8 @@ msgstr "Spreiding Kosten/Omzet"
|
|||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_invoice_line.py:40
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_invoice_line.py:40
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:120
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:134
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:190
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:213
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Spread Details"
|
msgid "Spread Details"
|
||||||
msgstr "Spreiding Details"
|
msgstr "Spreiding Details"
|
||||||
@ -752,7 +815,7 @@ msgid "Spread lines"
|
|||||||
msgstr "Spreiding Regels"
|
msgstr "Spreiding Regels"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:375
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:378
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Spread table '%s' created."
|
msgid "Spread table '%s' created."
|
||||||
msgstr "Spreiding tabel '%s' aangemaakt."
|
msgstr "Spreiding tabel '%s' aangemaakt."
|
||||||
@ -771,19 +834,19 @@ msgid "Supplier"
|
|||||||
msgstr "Leverancier"
|
msgstr "Leverancier"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:261
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:264
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The Invoice Type does not correspond to the Invoice"
|
msgid "The Invoice Type does not correspond to the Invoice"
|
||||||
msgstr "De Factuur Type komt niet overeen met de Factuur"
|
msgstr "De Factuur Type komt niet overeen met de Factuur"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:269
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:272
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The Journal is not consistent with the account moves."
|
msgid "The Journal is not consistent with the account moves."
|
||||||
msgstr "De dagboek komt niet overeen met de boekingsregels."
|
msgstr "De dagboek komt niet overeen met de boekingsregels."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:282
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:285
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The Spread Template (Purchases) is not compatible with selected invoice type"
|
"The Spread Template (Purchases) is not compatible with selected invoice type"
|
||||||
@ -792,7 +855,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"type"
|
"type"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:277
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:280
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The Spread Template (Sales) is not compatible with selected invoice type"
|
"The Spread Template (Sales) is not compatible with selected invoice type"
|
||||||
@ -846,13 +909,13 @@ msgid "Unlinked"
|
|||||||
msgstr "Ontkoppeld"
|
msgstr "Ontkoppeld"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:456
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:459
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unlinked '%s' (invoice line %s)."
|
msgid "Unlinked '%s' (invoice line %s)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:451
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:454
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unlinked invoice line '%s' (view %s)."
|
msgid "Unlinked invoice line '%s' (view %s)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -877,6 +940,22 @@ msgstr "Aantal ongelezen berichten"
|
|||||||
msgid "Unspread Amount"
|
msgid "Unspread Amount"
|
||||||
msgstr "Niet gespeid Bedrag"
|
msgstr "Niet gespeid Bedrag"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__use_invoice_line_account
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__use_invoice_line_account
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Revenue account"
|
||||||
|
msgid "Use invoice line's account"
|
||||||
|
msgstr "Omzet grootboekrekening"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__use_invoice_line_account
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__use_invoice_line_account
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Use invoice line's account as Balance sheet / spread account.\n"
|
||||||
|
"In this case, user need to select expense/revenue account too."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: selection:account.spread,invoice_type:0
|
#: selection:account.spread,invoice_type:0
|
||||||
#: selection:account.spread.invoice.line.link.wizard,invoice_type:0
|
#: selection:account.spread.invoice.line.link.wizard,invoice_type:0
|
||||||
|
@ -18,68 +18,198 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||||
msgid "<span class=\"help-block text-danger\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':[('is_credit_account_deprecated','!=',True)]}\">\n"
|
msgid ""
|
||||||
" This account in deprecated! The reconciliation will be NOT possible.\n"
|
"<span class=\"help-block text-danger\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||||
|
"[('is_credit_account_deprecated','!=',True)]}\">\n"
|
||||||
|
" This account in deprecated! The "
|
||||||
|
"reconciliation will be NOT possible.\n"
|
||||||
" </span>"
|
" </span>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<span class=\"help-block text-danger\" colspan=\"2\" attrs=\""
|
"<span class=\"help-block text-danger\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||||
"{'invisible':[('is_credit_account_deprecated','!=',True)]}\">\n"
|
"[('is_credit_account_deprecated','!=',True)]}\">\n"
|
||||||
" Esta conta está depreciada! A "
|
" Esta conta está depreciada! A "
|
||||||
"reconciliação NÂO é possível.\n"
|
"reconciliação NÂO é possível.\n"
|
||||||
" </span>"
|
" </span>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||||
msgid "<span class=\"help-block text-danger\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':[('is_debit_account_deprecated','!=',True)]}\">\n"
|
msgid ""
|
||||||
" This account in deprecated! The reconciliation will be NOT possible.\n"
|
"<span class=\"help-block text-danger\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||||
|
"[('is_debit_account_deprecated','!=',True)]}\">\n"
|
||||||
|
" This account in deprecated! The "
|
||||||
|
"reconciliation will be NOT possible.\n"
|
||||||
" </span>"
|
" </span>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<span class=\"help-block text-danger\" colspan=\"2\" attrs=\""
|
"<span class=\"help-block text-danger\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||||
"{'invisible':[('is_credit_account_deprecated','!=',True)]}\">\n"
|
"[('is_credit_account_deprecated','!=',True)]}\">\n"
|
||||||
" Esta conta está depreciada! A "
|
" Esta conta está depreciada! A "
|
||||||
"reconciliação NÂO é possível.\n"
|
"reconciliação NÂO é possível.\n"
|
||||||
" </span>"
|
" </span>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||||
msgid "<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
#, fuzzy
|
||||||
" The Balance Sheet account used for the spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the invoice line.\n"
|
#| msgid ""
|
||||||
|
#| "<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||||
|
#| "[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||||
|
#| " The Balance Sheet account used for the "
|
||||||
|
#| "spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the "
|
||||||
|
#| "invoice line.\n"
|
||||||
|
#| " </span>\n"
|
||||||
|
#| " <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||||
|
#| "attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||||
|
#| "('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||||
|
#| " The Expense account in the vendor bill "
|
||||||
|
#| "line.<br/>Usually the same account of the vendor bill line.\n"
|
||||||
|
#| " </span>"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||||
|
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||||
|
" The Balance Sheet account used for the "
|
||||||
|
"spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the invoice "
|
||||||
|
"line.\n"
|
||||||
" </span>\n"
|
" </span>\n"
|
||||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||||
" The Expense account in the vendor bill line.<br/>Usually the same account of the vendor bill line.\n"
|
"attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||||
|
"('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||||
|
" The Expense account in the vendor bill "
|
||||||
|
"line.<br/>Usually the same account of the vendor bill line.\n"
|
||||||
" </span>"
|
" </span>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':[("
|
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||||
"'invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||||
" A conta de Balanço usada para margem.<br/>"
|
" A conta de Balanço usada para margem.<br/"
|
||||||
"Esta conta é a contrapartida da conta na linha da fatura.\n"
|
">Esta conta é a contrapartida da conta na linha da fatura.\n"
|
||||||
" </span>\n"
|
" </span>\n"
|
||||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\""
|
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs="
|
||||||
"{'invisible':[('invoice_type','not in',('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
"\"{'invisible':[('invoice_type','not in',('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||||
" A conta de Gastos na linha da fatura de "
|
" A conta de Gastos na linha da fatura de "
|
||||||
"compra.<br/>Habitualmente a mesma conta que a da linha da fatura de compra.\n"
|
"compra.<br/>Habitualmente a mesma conta que a da linha da fatura de compra.\n"
|
||||||
" </span>"
|
" </span>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||||
msgid "<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
#, fuzzy
|
||||||
" The Revenue account in the invoice line.<br/>Usually the same account of the invoice line.\n"
|
#| msgid ""
|
||||||
|
#| "<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||||
|
#| "[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||||
|
#| " The Revenue account in the invoice line."
|
||||||
|
#| "<br/>Usually the same account of the invoice line.\n"
|
||||||
|
#| " </span>\n"
|
||||||
|
#| " <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||||
|
#| "attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||||
|
#| "('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||||
|
#| " The Balance Sheet account used for the "
|
||||||
|
#| "spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the "
|
||||||
|
#| "vendor bill line.\n"
|
||||||
|
#| " </span>"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||||
|
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||||
|
" The Balance Sheet account.<br/>This is "
|
||||||
|
"the account in the invoice line.\n"
|
||||||
" </span>\n"
|
" </span>\n"
|
||||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||||
" The Balance Sheet account used for the spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the vendor bill line.\n"
|
"attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||||
|
"('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||||
|
" The Expense account used for the "
|
||||||
|
"spreading.<br/>This account is the counterpart of the account of the vendor "
|
||||||
|
"bill line.\n"
|
||||||
" </span>"
|
" </span>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':[("
|
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||||
"'invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||||
" A conta de Rendimentos usada para a "
|
" A conta de Rendimentos usada para a margem."
|
||||||
"margem.<br/>Habitualmente a mesma conta que a da linha da fatura.\n"
|
"<br/>Habitualmente a mesma conta que a da linha da fatura.\n"
|
||||||
" </span>\n"
|
" </span>\n"
|
||||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\""
|
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs="
|
||||||
"{'invisible':[('invoice_type','not in',('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
"\"{'invisible':[('invoice_type','not in',('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||||
" A conta de Balanço usada para a margem.<br/"
|
" A conta de Balanço usada para a margem.<br/"
|
||||||
">Esta conta é a contrapartida da conta da linha da fatura de compra.\n"
|
">Esta conta é a contrapartida da conta da linha da fatura de compra.\n"
|
||||||
" </span>"
|
" </span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid ""
|
||||||
|
#| "<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||||
|
#| "[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||||
|
#| " The Revenue account in the invoice line."
|
||||||
|
#| "<br/>Usually the same account of the invoice line.\n"
|
||||||
|
#| " </span>\n"
|
||||||
|
#| " <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||||
|
#| "attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||||
|
#| "('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||||
|
#| " The Balance Sheet account used for the "
|
||||||
|
#| "spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the "
|
||||||
|
#| "vendor bill line.\n"
|
||||||
|
#| " </span>"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||||
|
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||||
|
" The Revenue account in the invoice "
|
||||||
|
"line.<br/>Usually the same account of the invoice line.\n"
|
||||||
|
" </span>\n"
|
||||||
|
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||||
|
"attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||||
|
"('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||||
|
" The Balance Sheet account used for the "
|
||||||
|
"spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the vendor "
|
||||||
|
"bill line.\n"
|
||||||
|
" </span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||||
|
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||||
|
" A conta de Rendimentos usada para a margem."
|
||||||
|
"<br/>Habitualmente a mesma conta que a da linha da fatura.\n"
|
||||||
|
" </span>\n"
|
||||||
|
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs="
|
||||||
|
"\"{'invisible':[('invoice_type','not in',('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||||
|
" A conta de Balanço usada para a margem.<br/"
|
||||||
|
">Esta conta é a contrapartida da conta da linha da fatura de compra.\n"
|
||||||
|
" </span>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid ""
|
||||||
|
#| "<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||||
|
#| "[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||||
|
#| " The Balance Sheet account used for the "
|
||||||
|
#| "spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the "
|
||||||
|
#| "invoice line.\n"
|
||||||
|
#| " </span>\n"
|
||||||
|
#| " <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||||
|
#| "attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||||
|
#| "('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||||
|
#| " The Expense account in the vendor bill "
|
||||||
|
#| "line.<br/>Usually the same account of the vendor bill line.\n"
|
||||||
|
#| " </span>"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||||
|
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||||
|
" The Revenue account used for the "
|
||||||
|
"spreading.<br/>This account is the counterpart of the account of the invoice "
|
||||||
|
"line.\n"
|
||||||
|
" </span>\n"
|
||||||
|
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||||
|
"attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||||
|
"('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||||
|
" The Balance Sheet account.<br/>This is "
|
||||||
|
"the account in the vendor bill line.\n"
|
||||||
|
" </span>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||||
|
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||||
|
" A conta de Balanço usada para margem.<br/"
|
||||||
|
">Esta conta é a contrapartida da conta na linha da fatura.\n"
|
||||||
|
" </span>\n"
|
||||||
|
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs="
|
||||||
|
"\"{'invisible':[('invoice_type','not in',('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||||
|
" A conta de Gastos na linha da fatura de "
|
||||||
|
"compra.<br/>Habitualmente a mesma conta que a da linha da fatura de compra.\n"
|
||||||
|
" </span>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_spread_cost_revenue.model_account_spread
|
#: model:ir.model,name:account_spread_cost_revenue.model_account_spread
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_company_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_company_form
|
||||||
@ -173,19 +303,19 @@ msgid "Cancel"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:464
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:467
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Cannot delete spread(s) that are linked to an invoice line."
|
msgid "Cannot delete spread(s) that are linked to an invoice line."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:469
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:472
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Cannot delete spread(s): there are posted Journal Entries."
|
msgid "Cannot delete spread(s): there are posted Journal Entries."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:436
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:439
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Cannot unlink invoice lines if the invoice is validated"
|
msgid "Cannot unlink invoice lines if the invoice is validated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -336,7 +466,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_res_company__allow_spread_planning
|
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_res_company__allow_spread_planning
|
||||||
msgid "Disable this option if you do not want to allow the spreading before the invoice is validated."
|
msgid ""
|
||||||
|
"Disable this option if you do not want to allow the spreading before the "
|
||||||
|
"invoice is validated."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
@ -364,12 +496,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_res_company__auto_archive
|
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_res_company__auto_archive
|
||||||
msgid "Enable this option if you want the cron job to automatically archive the spreads when all lines are posted."
|
msgid ""
|
||||||
|
"Enable this option if you want the cron job to automatically archive the "
|
||||||
|
"spreads when all lines are posted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_res_company__force_move_auto_post
|
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_res_company__force_move_auto_post
|
||||||
msgid "Enable this option if you want to post automatically the accounting moves of all the spreads."
|
msgid ""
|
||||||
|
"Enable this option if you want to post automatically the accounting moves of "
|
||||||
|
"all the spreads."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
@ -392,6 +528,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Expense account"
|
msgid "Expense account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__exp_rev_account_id
|
||||||
|
msgid "Expense/Revenue Account"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__exp_rev_account_id
|
||||||
|
msgid "Expense/revenue account"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_follower_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_follower_ids
|
||||||
msgid "Followers"
|
msgid "Followers"
|
||||||
@ -431,7 +577,7 @@ msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|||||||
msgstr "Se selecionado, algumas mensagens têm mensagem de erro."
|
msgstr "Se selecionado, algumas mensagens têm mensagem de erro."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:450
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:453
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_spread_cost_revenue.model_account_invoice
|
#: model:ir.model,name:account_spread_cost_revenue.model_account_invoice
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__invoice_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__invoice_id
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -460,6 +606,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Invoice Type"
|
msgid "Invoice Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__use_invoice_line_account
|
||||||
|
msgid "Invoice account as spread account"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__invoice_line_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__invoice_line_id
|
||||||
msgid "Invoice line"
|
msgid "Invoice line"
|
||||||
@ -569,7 +720,7 @@ msgid "Name"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:141
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:157
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "New Spread Board"
|
msgid "New Spread Board"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -612,6 +763,12 @@ msgstr "Número de mensagens com erro de envio"
|
|||||||
msgid "Number of unread messages"
|
msgid "Number of unread messages"
|
||||||
msgstr "Número de mensagens não lidas"
|
msgstr "Número de mensagens não lidas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__exp_rev_account_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__exp_rev_account_id
|
||||||
|
msgid "Optional account to overwrite the existing expense/revenue account"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__period_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__period_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__period_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__period_type
|
||||||
@ -666,7 +823,7 @@ msgid "Revenue account"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:455
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:458
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Spread"
|
msgid "Spread"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -706,8 +863,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_invoice_line.py:40
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_invoice_line.py:40
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:120
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:134
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:190
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:213
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Spread Details"
|
msgid "Spread Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -752,7 +909,7 @@ msgid "Spread lines"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:375
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:378
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Spread table '%s' created."
|
msgid "Spread table '%s' created."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -771,33 +928,37 @@ msgid "Supplier"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:261
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:264
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The Invoice Type does not correspond to the Invoice"
|
msgid "The Invoice Type does not correspond to the Invoice"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:269
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:272
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The Journal is not consistent with the account moves."
|
msgid "The Journal is not consistent with the account moves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:282
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:285
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The Spread Template (Purchases) is not compatible with selected invoice type"
|
msgid ""
|
||||||
|
"The Spread Template (Purchases) is not compatible with selected invoice type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:277
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:280
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The Spread Template (Sales) is not compatible with selected invoice type"
|
msgid ""
|
||||||
|
"The Spread Template (Sales) is not compatible with selected invoice type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread_line.py:65
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread_line.py:65
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "This spread line is already linked to a journal entry! Please post or delete it."
|
msgid ""
|
||||||
|
"This spread line is already linked to a journal entry! Please post or delete "
|
||||||
|
"it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
@ -836,13 +997,13 @@ msgid "Unlinked"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:456
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:459
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unlinked '%s' (invoice line %s)."
|
msgid "Unlinked '%s' (invoice line %s)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:451
|
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:454
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unlinked invoice line '%s' (view %s)."
|
msgid "Unlinked invoice line '%s' (view %s)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -867,6 +1028,20 @@ msgstr "Contador de Mensagens Não Lidas"
|
|||||||
msgid "Unspread Amount"
|
msgid "Unspread Amount"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__use_invoice_line_account
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__use_invoice_line_account
|
||||||
|
msgid "Use invoice line's account"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__use_invoice_line_account
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__use_invoice_line_account
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Use invoice line's account as Balance sheet / spread account.\n"
|
||||||
|
"In this case, user need to select expense/revenue account too."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||||
#: selection:account.spread,invoice_type:0
|
#: selection:account.spread,invoice_type:0
|
||||||
#: selection:account.spread.invoice.line.link.wizard,invoice_type:0
|
#: selection:account.spread.invoice.line.link.wizard,invoice_type:0
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user