Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: account-financial-tools-12.0/account-financial-tools-12.0-account_spread_cost_revenue Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-12-0/account-financial-tools-12-0-account_spread_cost_revenue/
This commit is contained in:
parent
5d868f7952
commit
f8133b25ad
@ -48,18 +48,33 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
#| "[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
#| " The Balance Sheet account used for the "
|
||||
#| "spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the "
|
||||
#| "invoice line.\n"
|
||||
#| " </span>\n"
|
||||
#| " <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||
#| "attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||
#| "('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
#| " The Expense account in the vendor bill "
|
||||
#| "line.<br/>Usually the same account of the vendor bill line.\n"
|
||||
#| " </span>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
" The Balance Sheet account used for the "
|
||||
" The Balance Sheet account used for the "
|
||||
"spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the invoice "
|
||||
"line.\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs="
|
||||
"\"{'invisible':[('invoice_type','not in',('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
" The Expense account in the vendor bill "
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||
"attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||
"('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
" The Expense account in the vendor bill "
|
||||
"line.<br/>Usually the same account of the vendor bill line.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
@ -76,18 +91,33 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
#| "[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
#| " The Revenue account in the invoice line."
|
||||
#| "<br/>Usually the same account of the invoice line.\n"
|
||||
#| " </span>\n"
|
||||
#| " <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||
#| "attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||
#| "('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
#| " The Balance Sheet account used for the "
|
||||
#| "spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the "
|
||||
#| "vendor bill line.\n"
|
||||
#| " </span>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
" The Revenue account in the invoice line."
|
||||
"<br/>Usually the same account of the invoice line.\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs="
|
||||
"\"{'invisible':[('invoice_type','not in',('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
" The Balance Sheet account used for the "
|
||||
"spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the vendor "
|
||||
" The Balance Sheet account.<br/>This is "
|
||||
"the account in the invoice line.\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||
"attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||
"('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
" The Expense account used for the "
|
||||
"spreading.<br/>This account is the counterpart of the account of the vendor "
|
||||
"bill line.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
@ -101,6 +131,91 @@ msgstr ""
|
||||
"facture client.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
#| "[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
#| " The Revenue account in the invoice line."
|
||||
#| "<br/>Usually the same account of the invoice line.\n"
|
||||
#| " </span>\n"
|
||||
#| " <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||
#| "attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||
#| "('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
#| " The Balance Sheet account used for the "
|
||||
#| "spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the "
|
||||
#| "vendor bill line.\n"
|
||||
#| " </span>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
" The Revenue account in the invoice "
|
||||
"line.<br/>Usually the same account of the invoice line.\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||
"attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||
"('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
" The Balance Sheet account used for the "
|
||||
"spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the vendor "
|
||||
"bill line.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
" Le compte de revenu dans la ligne de "
|
||||
"facture.<br/>Généralement le même compte que la ligne de facture.\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs="
|
||||
"\"{'invisible':[('invoice_type','not in',('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
" Le compte de bilan utilisé pour cette "
|
||||
"régularisation.<br/>Ce compte est la contrepartie du compte dans la ligne de "
|
||||
"facture client.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
#| "[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
#| " The Balance Sheet account used for the "
|
||||
#| "spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the "
|
||||
#| "invoice line.\n"
|
||||
#| " </span>\n"
|
||||
#| " <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||
#| "attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||
#| "('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
#| " The Expense account in the vendor bill "
|
||||
#| "line.<br/>Usually the same account of the vendor bill line.\n"
|
||||
#| " </span>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
" The Revenue account used for the "
|
||||
"spreading.<br/>This account is the counterpart of the account of the invoice "
|
||||
"line.\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||
"attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||
"('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
" The Balance Sheet account.<br/>This is "
|
||||
"the account in the vendor bill line.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
" Le compte de bilan utilisé pour cette "
|
||||
"régularisation.<br/>Ce compte est la contrepartie du compte utilisé dans la "
|
||||
"ligne de facture.\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs="
|
||||
"\"{'invisible':[('invoice_type','not in',('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
" Le compte de dépense dans la ligne de "
|
||||
"facture fournisseur.<br/>Généralement le même compte que la ligne de facture "
|
||||
"fournisseur.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model,name:account_spread_cost_revenue.model_account_spread
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_company_form
|
||||
@ -194,14 +309,14 @@ msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:464
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:467
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot delete spread(s) that are linked to an invoice line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de supprimer des régularisation(s) liées à une ligne de facture."
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:469
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:472
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot delete spread(s): there are posted Journal Entries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -209,7 +324,7 @@ msgstr ""
|
||||
"comptables comptabilisées."
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:436
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:439
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot unlink invoice lines if the invoice is validated"
|
||||
msgstr "Ne peut pas supprimer les lignes de facture si la facture est validée"
|
||||
@ -429,6 +544,20 @@ msgstr "Journal de régularisation"
|
||||
msgid "Expense account"
|
||||
msgstr "Compte de dépense"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__exp_rev_account_id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Revenue account"
|
||||
msgid "Expense/Revenue Account"
|
||||
msgstr "Compte de revenus"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__exp_rev_account_id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Expense account"
|
||||
msgid "Expense/revenue account"
|
||||
msgstr "Compte de dépense"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
@ -468,7 +597,7 @@ msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Si actif, certains messages ont une erreur de livraison."
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:450
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:453
|
||||
#: model:ir.model,name:account_spread_cost_revenue.model_account_invoice
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__invoice_id
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -497,6 +626,13 @@ msgstr "Référence de facture"
|
||||
msgid "Invoice Type"
|
||||
msgstr "Type de facture"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__use_invoice_line_account
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Balance sheet account / Spread account"
|
||||
msgid "Invoice account as spread account"
|
||||
msgstr "Compte de bilan / Compte de régularisation"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__invoice_line_id
|
||||
msgid "Invoice line"
|
||||
@ -607,7 +743,7 @@ msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:141
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:157
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New Spread Board"
|
||||
msgstr "Nouvelle régularisation"
|
||||
@ -650,6 +786,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__exp_rev_account_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__exp_rev_account_id
|
||||
msgid "Optional account to overwrite the existing expense/revenue account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__period_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__period_type
|
||||
@ -704,7 +846,7 @@ msgid "Revenue account"
|
||||
msgstr "Compte de revenus"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:455
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:458
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Spread"
|
||||
msgstr "Régularisation"
|
||||
@ -744,8 +886,8 @@ msgstr "Régularisation Coûts/Revenus"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_invoice_line.py:40
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:120
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:190
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:134
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:213
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Spread Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -790,7 +932,7 @@ msgid "Spread lines"
|
||||
msgstr "Lignes de régularisation"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:375
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:378
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Spread table '%s' created."
|
||||
msgstr "Tableau de régularisation '%s' créé."
|
||||
@ -809,19 +951,19 @@ msgid "Supplier"
|
||||
msgstr "Fournisseur"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:261
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The Invoice Type does not correspond to the Invoice"
|
||||
msgstr "Le Type de facture ne correspond pas à la facture"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:269
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:272
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The Journal is not consistent with the account moves."
|
||||
msgstr "Le journal n'est pas cohérent avec les écritures comptables."
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:282
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:285
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Spread Template (Purchases) is not compatible with selected invoice type"
|
||||
@ -830,7 +972,7 @@ msgstr ""
|
||||
"facture sélectionné"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:277
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:280
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Spread Template (Sales) is not compatible with selected invoice type"
|
||||
@ -884,13 +1026,13 @@ msgid "Unlinked"
|
||||
msgstr "Non-lié"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:456
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unlinked '%s' (invoice line %s)."
|
||||
msgstr "Non-lié '%s' (ligne de facture %s)."
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:451
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:454
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unlinked invoice line '%s' (view %s)."
|
||||
msgstr "Ligne de facture non-liée '%s' (voir %s)."
|
||||
@ -915,6 +1057,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unspread Amount"
|
||||
msgstr "Montant non régularisé"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__use_invoice_line_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__use_invoice_line_account
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Revenue account"
|
||||
msgid "Use invoice line's account"
|
||||
msgstr "Compte de revenus"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__use_invoice_line_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__use_invoice_line_account
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use invoice line's account as Balance sheet / spread account.\n"
|
||||
"In this case, user need to select expense/revenue account too."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: selection:account.spread,invoice_type:0
|
||||
#: selection:account.spread.invoice.line.link.wizard,invoice_type:0
|
||||
|
@ -41,15 +41,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
" The Balance Sheet account used for the "
|
||||
" The Balance Sheet account used for the "
|
||||
"spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the invoice "
|
||||
"line.\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs="
|
||||
"\"{'invisible':[('invoice_type','not in',('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
" The Expense account in the vendor bill "
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||
"attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||
"('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
" The Expense account in the vendor bill "
|
||||
"line.<br/>Usually the same account of the vendor bill line.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
@ -57,15 +58,50 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
" The Revenue account in the invoice line."
|
||||
"<br/>Usually the same account of the invoice line.\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs="
|
||||
"\"{'invisible':[('invoice_type','not in',('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
" The Balance Sheet account used for the "
|
||||
" The Balance Sheet account.<br/>This is "
|
||||
"the account in the invoice line.\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||
"attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||
"('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
" The Expense account used for the "
|
||||
"spreading.<br/>This account is the counterpart of the account of the vendor "
|
||||
"bill line.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
" The Revenue account in the invoice "
|
||||
"line.<br/>Usually the same account of the invoice line.\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||
"attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||
"('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
" The Balance Sheet account used for the "
|
||||
"spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the vendor "
|
||||
"bill line.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
" The Revenue account used for the "
|
||||
"spreading.<br/>This account is the counterpart of the account of the invoice "
|
||||
"line.\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||
"attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||
"('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
" The Balance Sheet account.<br/>This is "
|
||||
"the account in the vendor bill line.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
@ -162,19 +198,19 @@ msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:464
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:467
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot delete spread(s) that are linked to an invoice line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:469
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:472
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot delete spread(s): there are posted Journal Entries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:436
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:439
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot unlink invoice lines if the invoice is validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -391,6 +427,20 @@ msgstr "Kosten spreiding Dagboek"
|
||||
msgid "Expense account"
|
||||
msgstr "Kosten grootboekrekening"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__exp_rev_account_id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Revenue account"
|
||||
msgid "Expense/Revenue Account"
|
||||
msgstr "Omzet grootboekrekening"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__exp_rev_account_id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Expense account"
|
||||
msgid "Expense/revenue account"
|
||||
msgstr "Kosten grootboekrekening"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
@ -430,7 +480,7 @@ msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "indien aangevinkt hebben sommige leveringen een fout."
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:450
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:453
|
||||
#: model:ir.model,name:account_spread_cost_revenue.model_account_invoice
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__invoice_id
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -459,6 +509,13 @@ msgstr "Factuurreferentie"
|
||||
msgid "Invoice Type"
|
||||
msgstr "Factuur Type"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__use_invoice_line_account
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Balance sheet account / Spread account"
|
||||
msgid "Invoice account as spread account"
|
||||
msgstr "Balance grootboekrekening / Grootboekrekening Spreiding"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__invoice_line_id
|
||||
msgid "Invoice line"
|
||||
@ -569,7 +626,7 @@ msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:141
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:157
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New Spread Board"
|
||||
msgstr "Nieuw Spreiding Tabel"
|
||||
@ -612,6 +669,12 @@ msgstr "Aantal berichten met leveringsfout"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Aantal ongelezen berichten"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__exp_rev_account_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__exp_rev_account_id
|
||||
msgid "Optional account to overwrite the existing expense/revenue account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__period_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__period_type
|
||||
@ -666,7 +729,7 @@ msgid "Revenue account"
|
||||
msgstr "Omzet grootboekrekening"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:455
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:458
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Spread"
|
||||
msgstr "Spreiding Type"
|
||||
@ -706,8 +769,8 @@ msgstr "Spreiding Kosten/Omzet"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_invoice_line.py:40
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:120
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:190
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:134
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:213
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Spread Details"
|
||||
msgstr "Spreiding Details"
|
||||
@ -752,7 +815,7 @@ msgid "Spread lines"
|
||||
msgstr "Spreiding Regels"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:375
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:378
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Spread table '%s' created."
|
||||
msgstr "Spreiding tabel '%s' aangemaakt."
|
||||
@ -771,19 +834,19 @@ msgid "Supplier"
|
||||
msgstr "Leverancier"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:261
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The Invoice Type does not correspond to the Invoice"
|
||||
msgstr "De Factuur Type komt niet overeen met de Factuur"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:269
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:272
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The Journal is not consistent with the account moves."
|
||||
msgstr "De dagboek komt niet overeen met de boekingsregels."
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:282
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:285
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Spread Template (Purchases) is not compatible with selected invoice type"
|
||||
@ -792,7 +855,7 @@ msgstr ""
|
||||
"type"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:277
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:280
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Spread Template (Sales) is not compatible with selected invoice type"
|
||||
@ -846,13 +909,13 @@ msgid "Unlinked"
|
||||
msgstr "Ontkoppeld"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:456
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unlinked '%s' (invoice line %s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:451
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:454
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unlinked invoice line '%s' (view %s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -877,6 +940,22 @@ msgstr "Aantal ongelezen berichten"
|
||||
msgid "Unspread Amount"
|
||||
msgstr "Niet gespeid Bedrag"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__use_invoice_line_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__use_invoice_line_account
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Revenue account"
|
||||
msgid "Use invoice line's account"
|
||||
msgstr "Omzet grootboekrekening"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__use_invoice_line_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__use_invoice_line_account
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use invoice line's account as Balance sheet / spread account.\n"
|
||||
"In this case, user need to select expense/revenue account too."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: selection:account.spread,invoice_type:0
|
||||
#: selection:account.spread.invoice.line.link.wizard,invoice_type:0
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_spread_cost_revenue
|
||||
# * account_spread_cost_revenue
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18,68 +18,198 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||
msgid "<span class=\"help-block text-danger\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':[('is_credit_account_deprecated','!=',True)]}\">\n"
|
||||
" This account in deprecated! The reconciliation will be NOT possible.\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"help-block text-danger\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
"[('is_credit_account_deprecated','!=',True)]}\">\n"
|
||||
" This account in deprecated! The "
|
||||
"reconciliation will be NOT possible.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"help-block text-danger\" colspan=\"2\" attrs=\""
|
||||
"{'invisible':[('is_credit_account_deprecated','!=',True)]}\">\n"
|
||||
"<span class=\"help-block text-danger\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
"[('is_credit_account_deprecated','!=',True)]}\">\n"
|
||||
" Esta conta está depreciada! A "
|
||||
"reconciliação NÂO é possível.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||
msgid "<span class=\"help-block text-danger\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':[('is_debit_account_deprecated','!=',True)]}\">\n"
|
||||
" This account in deprecated! The reconciliation will be NOT possible.\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"help-block text-danger\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
"[('is_debit_account_deprecated','!=',True)]}\">\n"
|
||||
" This account in deprecated! The "
|
||||
"reconciliation will be NOT possible.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"help-block text-danger\" colspan=\"2\" attrs=\""
|
||||
"{'invisible':[('is_credit_account_deprecated','!=',True)]}\">\n"
|
||||
"<span class=\"help-block text-danger\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
"[('is_credit_account_deprecated','!=',True)]}\">\n"
|
||||
" Esta conta está depreciada! A "
|
||||
"reconciliação NÂO é possível.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||
msgid "<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
" The Balance Sheet account used for the spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the invoice line.\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
" The Expense account in the vendor bill line.<br/>Usually the same account of the vendor bill line.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
#| "[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
#| " The Balance Sheet account used for the "
|
||||
#| "spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the "
|
||||
#| "invoice line.\n"
|
||||
#| " </span>\n"
|
||||
#| " <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||
#| "attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||
#| "('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
#| " The Expense account in the vendor bill "
|
||||
#| "line.<br/>Usually the same account of the vendor bill line.\n"
|
||||
#| " </span>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
" The Balance Sheet account used for the "
|
||||
"spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the invoice "
|
||||
"line.\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||
"attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||
"('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
" The Expense account in the vendor bill "
|
||||
"line.<br/>Usually the same account of the vendor bill line.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':[("
|
||||
"'invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
" A conta de Balanço usada para margem.<br/>"
|
||||
"Esta conta é a contrapartida da conta na linha da fatura.\n"
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
" A conta de Balanço usada para margem.<br/"
|
||||
">Esta conta é a contrapartida da conta na linha da fatura.\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\""
|
||||
"{'invisible':[('invoice_type','not in',('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs="
|
||||
"\"{'invisible':[('invoice_type','not in',('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
" A conta de Gastos na linha da fatura de "
|
||||
"compra.<br/>Habitualmente a mesma conta que a da linha da fatura de compra.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||
msgid "<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
" The Revenue account in the invoice line.<br/>Usually the same account of the invoice line.\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
" The Balance Sheet account used for the spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the vendor bill line.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
#| "[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
#| " The Revenue account in the invoice line."
|
||||
#| "<br/>Usually the same account of the invoice line.\n"
|
||||
#| " </span>\n"
|
||||
#| " <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||
#| "attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||
#| "('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
#| " The Balance Sheet account used for the "
|
||||
#| "spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the "
|
||||
#| "vendor bill line.\n"
|
||||
#| " </span>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
" The Balance Sheet account.<br/>This is "
|
||||
"the account in the invoice line.\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||
"attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||
"('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
" The Expense account used for the "
|
||||
"spreading.<br/>This account is the counterpart of the account of the vendor "
|
||||
"bill line.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':[("
|
||||
"'invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
" A conta de Rendimentos usada para a "
|
||||
"margem.<br/>Habitualmente a mesma conta que a da linha da fatura.\n"
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
" A conta de Rendimentos usada para a margem."
|
||||
"<br/>Habitualmente a mesma conta que a da linha da fatura.\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\""
|
||||
"{'invisible':[('invoice_type','not in',('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs="
|
||||
"\"{'invisible':[('invoice_type','not in',('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
" A conta de Balanço usada para a margem.<br/"
|
||||
">Esta conta é a contrapartida da conta da linha da fatura de compra.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
#| "[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
#| " The Revenue account in the invoice line."
|
||||
#| "<br/>Usually the same account of the invoice line.\n"
|
||||
#| " </span>\n"
|
||||
#| " <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||
#| "attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||
#| "('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
#| " The Balance Sheet account used for the "
|
||||
#| "spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the "
|
||||
#| "vendor bill line.\n"
|
||||
#| " </span>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
" The Revenue account in the invoice "
|
||||
"line.<br/>Usually the same account of the invoice line.\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||
"attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||
"('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
" The Balance Sheet account used for the "
|
||||
"spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the vendor "
|
||||
"bill line.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
" A conta de Rendimentos usada para a margem."
|
||||
"<br/>Habitualmente a mesma conta que a da linha da fatura.\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs="
|
||||
"\"{'invisible':[('invoice_type','not in',('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
" A conta de Balanço usada para a margem.<br/"
|
||||
">Esta conta é a contrapartida da conta da linha da fatura de compra.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
#| "[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
#| " The Balance Sheet account used for the "
|
||||
#| "spreading.<br/>This account is the counterpart of the account in the "
|
||||
#| "invoice line.\n"
|
||||
#| " </span>\n"
|
||||
#| " <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||
#| "attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||
#| "('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
#| " The Expense account in the vendor bill "
|
||||
#| "line.<br/>Usually the same account of the vendor bill line.\n"
|
||||
#| " </span>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
" The Revenue account used for the "
|
||||
"spreading.<br/>This account is the counterpart of the account of the invoice "
|
||||
"line.\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" "
|
||||
"attrs=\"{'invisible':[('invoice_type','not in',"
|
||||
"('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
" The Balance Sheet account.<br/>This is "
|
||||
"the account in the vendor bill line.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
" A conta de Balanço usada para margem.<br/"
|
||||
">Esta conta é a contrapartida da conta na linha da fatura.\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs="
|
||||
"\"{'invisible':[('invoice_type','not in',('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
" A conta de Gastos na linha da fatura de "
|
||||
"compra.<br/>Habitualmente a mesma conta que a da linha da fatura de compra.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model,name:account_spread_cost_revenue.model_account_spread
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_company_form
|
||||
@ -173,19 +303,19 @@ msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:464
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:467
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot delete spread(s) that are linked to an invoice line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:469
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:472
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot delete spread(s): there are posted Journal Entries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:436
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:439
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot unlink invoice lines if the invoice is validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -336,7 +466,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_res_company__allow_spread_planning
|
||||
msgid "Disable this option if you do not want to allow the spreading before the invoice is validated."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable this option if you do not want to allow the spreading before the "
|
||||
"invoice is validated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
@ -364,12 +496,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_res_company__auto_archive
|
||||
msgid "Enable this option if you want the cron job to automatically archive the spreads when all lines are posted."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this option if you want the cron job to automatically archive the "
|
||||
"spreads when all lines are posted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_res_company__force_move_auto_post
|
||||
msgid "Enable this option if you want to post automatically the accounting moves of all the spreads."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this option if you want to post automatically the accounting moves of "
|
||||
"all the spreads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
@ -392,6 +528,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Expense account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__exp_rev_account_id
|
||||
msgid "Expense/Revenue Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__exp_rev_account_id
|
||||
msgid "Expense/revenue account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
@ -431,7 +577,7 @@ msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Se selecionado, algumas mensagens têm mensagem de erro."
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:450
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:453
|
||||
#: model:ir.model,name:account_spread_cost_revenue.model_account_invoice
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__invoice_id
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -460,6 +606,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invoice Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__use_invoice_line_account
|
||||
msgid "Invoice account as spread account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__invoice_line_id
|
||||
msgid "Invoice line"
|
||||
@ -569,7 +720,7 @@ msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:141
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:157
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New Spread Board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -612,6 +763,12 @@ msgstr "Número de mensagens com erro de envio"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Número de mensagens não lidas"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__exp_rev_account_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__exp_rev_account_id
|
||||
msgid "Optional account to overwrite the existing expense/revenue account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__period_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__period_type
|
||||
@ -666,7 +823,7 @@ msgid "Revenue account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:455
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:458
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Spread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -706,8 +863,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_invoice_line.py:40
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:120
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:190
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:134
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:213
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Spread Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -752,7 +909,7 @@ msgid "Spread lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:375
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:378
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Spread table '%s' created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -771,33 +928,37 @@ msgid "Supplier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:261
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The Invoice Type does not correspond to the Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:269
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:272
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The Journal is not consistent with the account moves."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:282
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:285
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The Spread Template (Purchases) is not compatible with selected invoice type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Spread Template (Purchases) is not compatible with selected invoice type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:277
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:280
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The Spread Template (Sales) is not compatible with selected invoice type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Spread Template (Sales) is not compatible with selected invoice type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread_line.py:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This spread line is already linked to a journal entry! Please post or delete it."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This spread line is already linked to a journal entry! Please post or delete "
|
||||
"it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
@ -836,13 +997,13 @@ msgid "Unlinked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:456
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unlinked '%s' (invoice line %s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:451
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:454
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unlinked invoice line '%s' (view %s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -867,6 +1028,20 @@ msgstr "Contador de Mensagens Não Lidas"
|
||||
msgid "Unspread Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__use_invoice_line_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__use_invoice_line_account
|
||||
msgid "Use invoice line's account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard__use_invoice_line_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template__use_invoice_line_account
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use invoice line's account as Balance sheet / spread account.\n"
|
||||
"In this case, user need to select expense/revenue account too."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: selection:account.spread,invoice_type:0
|
||||
#: selection:account.spread.invoice.line.link.wizard,invoice_type:0
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user