Translated using Weblate (Spanish (Argentina))
Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings) Translation: account-financial-tools-15.0/account-financial-tools-15.0-account_chart_update Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-15-0/account-financial-tools-15-0-account_chart_update/es_AR/
This commit is contained in:
parent
8d72cc419f
commit
45ad886f0b
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-01 03:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-07 22:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-18 20:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
|
||||
"23907/es_AR/)\n"
|
||||
@ -272,11 +272,14 @@ msgid ""
|
||||
"For records searched by name (taxes, fiscal positions), the template name "
|
||||
"will be matched against the record name on this language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para registros buscados por nombre (impuestos, posiciones fiscales), el "
|
||||
"nombre de la plantilla se comparará con el nombre del registro en este "
|
||||
"idioma."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
|
||||
msgid "General options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opciones generales"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
|
||||
@ -284,11 +287,14 @@ msgid ""
|
||||
"Here you can select the fields you want to check if\n"
|
||||
" they have been updated in the templates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puede seleccionar acá los campo que quiera marcar\n"
|
||||
" si han sido actualizados en las "
|
||||
"plantillas."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
|
||||
msgid "Here you can set the matching order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Puede configurar acá el orden de coincidencia."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_ir_model_fields__id
|
||||
@ -309,6 +315,8 @@ msgid ""
|
||||
"If set, the wizard will continue to the next step even if there are minor "
|
||||
"errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si está configurado, el asistente continuará al siguiente paso incluso si "
|
||||
"hay errores menores."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
|
||||
@ -319,16 +327,21 @@ msgid ""
|
||||
" records with changes (i.e. different tax "
|
||||
"amount)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si deja estas opciones establecidas, el asistente\n"
|
||||
" no solo creará nuevos registros, sino "
|
||||
"también actualizará\n"
|
||||
" los registros con cambios (es decir, monto "
|
||||
"de impuesto diferente)"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__chart_template_ids
|
||||
msgid "Includes all chart templates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Incluye todas las plantillas de gráficos."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__lang
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Idioma"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_ir_model_fields____last_update
|
||||
@ -370,12 +383,12 @@ msgstr "Última actualización el"
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Registro"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
|
||||
msgid "Matching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Coincidencia"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__matching_value
|
||||
@ -383,86 +396,86 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_matching__matching_value
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_tax_matching__matching_value
|
||||
msgid "Matching Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor de Coincidencia"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__log
|
||||
msgid "Messages and Errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mensajes y Errores"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing XML-ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XML-ID Ausente."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name or description not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre o descripción no encontrada."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__new_accounts
|
||||
msgid "New accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuevas cuentas"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__new_fps
|
||||
msgid "New fiscal positions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuevas posiciones fiscales"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__new_taxes
|
||||
msgid "New taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuevos impuestos"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts_account__type__new
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__type__new
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts_tax__type__new
|
||||
msgid "New template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nueva plantilla"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Siguiente"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No account found with this code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se encontró una cuenta con este código."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No fiscal position found with this name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se encontró una posición fiscal con este nombre."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No real account found for template account with ID %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se encontró una cuenta real para la plantilla de cuenta con ID %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__code_digits
|
||||
msgid "No. of Digits to use for account code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Número de Dígitos a utilizar para el código de cuenta"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
|
||||
msgid "Note: Only the changed fields are updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nota: Solo los campo cambiados serán actualizados."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account__notes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__notes
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__notes
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notas"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
|
||||
@ -472,27 +485,30 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¡Uno o más errores fueron detectados!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
|
||||
msgid "Other options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otras opciones"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Post-updated account fields for taxes with IDs %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Campos de cuenta actualizados posteriormente para impuestos con ID %s."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anterior"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
|
||||
msgid "Records to create/update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Registros para crear/actualizar"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__recreate_xml_ids
|
||||
@ -500,22 +516,22 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__recreate_xml_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__recreate_xml_ids
|
||||
msgid "Recreate missing XML-IDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recrear los XML-IDs ausentes"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__rejected_new_account_number
|
||||
msgid "Rejected New Account Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuevo Número de Cuenta Rechazdo"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__rejected_updated_account_number
|
||||
msgid "Rejected Updated Account Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Número de Cuenta Actualizado Rechazado"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts__state__ready
|
||||
msgid "Select records to update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleccionar los registros a actualizar"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__sequence
|
||||
@ -523,69 +539,70 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_matching__sequence
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_tax_matching__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Secuencia"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__state
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
|
||||
msgid "Summary of created objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resumen de los objetos creados"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
|
||||
msgid "Summary of updated objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resumen de los objetos actualizados"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__type_tax_use
|
||||
msgid "Tax Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo de Impuesto"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__tax_field_ids
|
||||
msgid "Tax fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Campos de impuesto"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tax is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El Impuesto está desactivado."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__tax_id
|
||||
msgid "Tax template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plantilla de impuesto"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts_tax
|
||||
msgid "Tax that needs to be updated (new or updated in the template)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impuesto que necesita ser actualizado (nuevo o actualizado en la plantilla)."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts_tax__type__deleted
|
||||
msgid "Tax to deactivate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impuesto a desactivar"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__update_tax_id
|
||||
msgid "Tax to update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impuesto para actualizar"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__tax_ids
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impuestos"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__tax_matching_ids
|
||||
msgid "Taxes matching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Coincidencia de impuestos"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
|
||||
@ -595,12 +612,16 @@ msgid ""
|
||||
"chart\n"
|
||||
" template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este asistente actualizará sus cuentas, impuestos y\n"
|
||||
" posiciones fiscales según la plantilla de "
|
||||
"gráfico\n"
|
||||
" seleccionada"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "To deactivate: not in the template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Para desactivar: no en la plantilla"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account__type
|
||||
@ -612,42 +633,44 @@ msgstr "Tipo"
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Update Chart Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualizar Plantilla de Gráfico"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_tax_repartition_line_account
|
||||
msgid "Update Tax Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualizar Cuentas de Impuesto"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_tax_repartition_line_tags
|
||||
msgid "Update Tax Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualizar Etiquetas de Impuesto"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Update Taxes, fiscal positions or chart of accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualizar Impuestos, posiciones fiscales o gráficos de cuentas."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_tax_repartition_line_account
|
||||
msgid "Update account_id field on existing Tax repartition lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Actualizar el campo account_id en las líneas de reparto de Impuestos "
|
||||
"existentes"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_account
|
||||
msgid "Update accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualizar cuentas"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_chart_update.action_wizard_update_chart
|
||||
msgid "Update chart of accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualizar gráficos de cuentas"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Update chart template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualizar plantilla de gráfico"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__update_chart_wizard_id
|
||||
@ -658,115 +681,116 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__update_chart_wizard_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__update_chart_wizard_id
|
||||
msgid "Update chart wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualizar asistente de gráfico"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_fiscal_position
|
||||
msgid "Update fiscal positions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualizar posiciones fiscales"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
|
||||
msgid "Update records?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¿Actualizar registros?"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_tax_repartition_line_tags
|
||||
msgid "Update tag_ids field on existing Tax repartition lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Actualizar el campo tag_ids en las líneas de reparto de Impuestos existentes"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_tax
|
||||
msgid "Update taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualizar impuestos"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Updated account %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuenta %s actualizada."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Updated account %s. (Recreated XML-ID)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuenta %s actualizada. (XML-ID Recreado)"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__updated_accounts
|
||||
msgid "Updated accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuentas actualizadas"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Updated fiscal position %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posición fiscal %s actualizada."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Updated fiscal position %s. (Recreated XML-ID)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posición fiscal %s actualizada. (XML-ID Recreado)"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__updated_fps
|
||||
msgid "Updated fiscal positions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posiciones fiscales actualizadas"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Updated tax %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impuesto %s actualizado."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Updated tax %s. (Recreated XML-IDs)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impuesto %s actualizado. (XML-IDs Recreados)"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__updated_taxes
|
||||
msgid "Updated taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impuestos actualizados"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts_account__type__updated
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__type__updated
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts_tax__type__updated
|
||||
msgid "Updated template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plantilla actualizada"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_account_matching
|
||||
msgid "Wizard Account Matching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asistente de Cuenta Coincidente"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_fp_matching
|
||||
msgid "Wizard Fiscal Position Matching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asistente de Posición Fiscal Coincidente"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_matching
|
||||
msgid "Wizard Matching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asistente de Coincidencia"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_tax_matching
|
||||
msgid "Wizard Tax Matching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asistente de Impuesto Coincidente"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts
|
||||
msgid "Wizard Update Charts Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asistente de Actualización de Gráficos de Cuentas"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts__state__done
|
||||
msgid "Wizard completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asistente completado"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
|
||||
@ -776,3 +800,7 @@ msgid ""
|
||||
"going to be created. Aborting as this will provoke an infinite loop. Please "
|
||||
"check if children have been matched, but not the parent one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tiene al menos una plantilla de impuestos principal (%s) cuyos impuestos "
|
||||
"secundarios no se van a crear. Abortar esto provocará un bucle infinito. "
|
||||
"Compruebe si los impuestos secundarios han sido emparejados, pero no el "
|
||||
"principal."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user