2
0

Translated using Weblate (Spanish (Argentina))

Currently translated at 36.2% (45 of 124 strings)

Translation: account-financial-tools-15.0/account-financial-tools-15.0-account_chart_update
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-15-0/account-financial-tools-15-0-account_chart_update/es_AR/
This commit is contained in:
Ignacio Buioli 2022-05-07 19:09:56 +00:00 committed by Luis J. Salvatierra
parent 53a7bc7699
commit 8d72cc419f

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-01 03:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-06 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-07 22:05+0000\n"
"Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
"23907/es_AR/)\n"
@ -49,68 +49,69 @@ msgstr "Plantilla de contabilidad"
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts_account
msgid "Account that needs to be updated (new or updated in the template)."
msgstr ""
"Cuentas que necesitan ser actualizadas (nueva o actualizada en la plantilla)."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account__update_account_id
msgid "Account to update"
msgstr ""
msgstr "Cuenta para actualizar"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__account_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgstr "Cuentas"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__account_matching_ids
msgid "Accounts matching"
msgstr ""
msgstr "Coincidencia de cuentas"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__chart_template_id
msgid "Chart Template"
msgstr ""
msgstr "Plantilla del Gráfico"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__chart_template_ids
msgid "Chart Templates"
msgstr ""
msgstr "Plantillas del Gráfico"
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Chart of Accounts"
msgstr ""
msgstr "Gráfico de Cuentas"
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Cerrar"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "Compañía"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts__state__init
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgstr "Configuración"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__continue_on_errors
msgid "Continue on errors"
msgstr ""
msgstr "Continuar con errores"
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Create/Update"
msgstr ""
msgstr "Crear/Actualizar"
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format
msgid "Created account %s."
msgstr ""
msgstr "Cuenta %s creada."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__create_uid
@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "Creado por"
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format
msgid "Created fiscal position %s."
msgstr ""
msgstr "Posición fiscal %s creada."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__create_date
@ -146,18 +147,18 @@ msgstr "Creado en"
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format
msgid "Created tax %s."
msgstr ""
msgstr "Impuesto %s creado."
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format
msgid "Deactivated tax %s."
msgstr ""
msgstr "Impuesto %s desactivado."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__deleted_taxes
msgid "Deactivated taxes"
msgstr ""
msgstr "Impuestos desactivados"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__type_tax_use
@ -165,12 +166,15 @@ msgid ""
"Determines where the tax is selectable. Note : 'None' means a tax can't be "
"used by itself, however it can still be used in a group."
msgstr ""
"Determina dónde se puede seleccionar el impuesto. Nota: 'Ninguno' significa "
"que un impuesto no se puede usar solo, sin embargo, aún se puede usar en un "
"grupo."
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format
msgid "Differences in these fields: %s."
msgstr ""
msgstr "Diferencias en estos campos: %s."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_ir_model_fields__display_name
@ -189,71 +193,78 @@ msgstr "Mostrar Nombre"
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format
msgid "Exception creating account %s."
msgstr ""
msgstr "Excepción al crear la cuenta %s."
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format
msgid "Exception writing account %s."
msgstr ""
msgstr "Excepción al guardar la cuenta %s."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_account
msgid "Existing accounts are updated. Accounts are searched by code."
msgstr ""
"Las cuentas existentes son actualizadas. Las cuentas se buscan por código."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_fiscal_position
msgid ""
"Existing fiscal positions are updated. Fiscal positions are searched by name."
msgstr ""
"Las posiciones fiscales existentes son actualizadas. Las posiciones fiscales "
"se buscan por código."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_tax
msgid "Existing taxes are updated. Taxes are searched by name."
msgstr ""
"Los impuestos existentes son actualizados. Los impuestos se buscan por "
"nombre."
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Field options"
msgstr ""
msgstr "Opciones de campo"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_ir_model_fields
msgid "Fields"
msgstr ""
msgstr "Campos"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__fp_field_ids
msgid "Fiscal position fields"
msgstr ""
msgstr "Campos de la posición fiscal"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__fiscal_position_id
msgid "Fiscal position template"
msgstr ""
msgstr "Plantilla de la posición fiscal"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position
msgid ""
"Fiscal position that needs to be updated (new or updated in the template)."
msgstr ""
"La posición fiscal que necesita ser actualizada (nueva o actualizada en la "
"plantilla)."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__update_fiscal_position_id
msgid "Fiscal position to update"
msgstr ""
msgstr "Posición fiscal a actualizar"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__fiscal_position_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Fiscal positions"
msgstr ""
msgstr "Posiciones fiscales"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__fp_matching_ids
msgid "Fiscal positions matching"
msgstr ""
msgstr "Coincidencia de posiciones fiscales"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__lang