2
0
account-financial-tools/account_netting/i18n/fr.po

163 lines
5.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_netting
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-03 03:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 00:25+0000\n"
"Last-Translator: Valaeys Stéphane <svalaeys@fiefmanage.ch>\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#. module: account_netting
#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:69
#, python-format
msgid "AR/AP netting"
msgstr "Compensation Débiteurs/Fournisseurs"
#. module: account_netting
#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:41
#, python-format
msgid "All entries must have a receivable or payable account"
msgstr "Toutes les écritures doivent avoir un compte payable ou recevable"
#. module: account_netting
#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:44
#, python-format
msgid "All entries mustn't been reconciled"
msgstr "Aucune écriture ne doit être lettrée"
#. module: account_netting
#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:53
#, python-format
msgid ""
"All entries should have a partner and the partner must be the same for all."
msgstr "Toutes les écritures doivent avoir le même partenaire."
#. module: account_netting
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__balance
msgid "Balance"
msgstr "Solde"
#. module: account_netting
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__balance_type
msgid "Balance Type"
msgstr "Type de solde"
#. module: account_netting
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_netting.view_account_move_make_netting_form
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. module: account_netting
#: model:ir.actions.act_window,name:account_netting.act_account_move_make_netting
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_netting.view_account_move_make_netting_form
msgid "Compensate"
msgstr "Compenser"
#. module: account_netting
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_netting.view_account_move_make_netting_form
msgid "Compensate entries"
msgstr "Pièces de compensation"
#. module: account_netting
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: account_netting
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: account_netting
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Afficher le nom"
#. module: account_netting
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_netting
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__journal_id
msgid "Journal"
msgstr "Journal"
#. module: account_netting
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière Modification le"
#. module: account_netting
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: account_netting
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: account_netting
#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting__move_line_ids
msgid "Move Line"
msgstr "Écriture"
#. module: account_netting
#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:47
#, python-format
msgid ""
"The 'Compensate' function is intended to balance operations on different "
"accounts for the same partner.\n"
"In this case all selected entries belong to the same account.\n"
" Please use the 'Reconcile' function."
msgstr ""
"La fonctionalité 'Compenser' est prévue pour lettré des opérations dans des "
"comptes différents pour le même partenaire.\n"
"Si toutes les écritures appartiennent au même compte, veuillez utiliser la "
"fonction Lettrage."
#. module: account_netting
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_netting.view_account_move_make_netting_form
msgid ""
"This operation will generate account entries that are counterpart of the "
"receivable/payable accounts selected, and reconcile each other, letting this "
"balance in the partner."
msgstr ""
"Cette opération va générer des écritures comptables qui vont compenses les "
"compte payables / recevables sélectionnés, et les lettrer afin d'aafcter le "
"solde au partenaire."
#. module: account_netting
#: selection:account.move.make.netting,balance_type:0
msgid "To pay"
msgstr "À payer"
#. module: account_netting
#: selection:account.move.make.netting,balance_type:0
msgid "To receive"
msgstr "À recevoir"
#. module: account_netting
#: model:ir.model,name:account_netting.model_account_move_make_netting
msgid "Wizard to generate account moves for netting"
msgstr "Assistant pour générer des opérations comptables de compensation"
#. module: account_netting
#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:35
#, python-format
msgid "You should compensate at least 2 journal entries."
msgstr "Vous devez compenser au moins deux écritures."