[i18n]GOLEM Resource updated translation

This commit is contained in:
Fabien BOURGEOIS 2018-03-17 09:36:22 +01:00
parent da00acea29
commit a3807d0354
2 changed files with 85 additions and 59 deletions

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-10 07:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-17 08:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-10 07:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-17 08:07+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -31,6 +31,11 @@ msgstr "Un article générique peut être lié, dans l'objectif de monétiser de
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Actif" msgstr "Actif"
#. module: golem_resource
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_timetable_availibility_24
msgid "All day"
msgstr "Toute la journée"
#. module: golem_resource #. module: golem_resource
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_view_search #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_view_search
msgid "Archived" msgid "Archived"
@ -108,26 +113,16 @@ msgstr "Créé par"
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Créé le" msgstr "Créé le"
#. module: golem_resource
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_reservation_date
msgid "Date"
msgstr "Date"
#. module: golem_resource
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_reservation_date_start
msgid "Date start"
msgstr "Date de début"
#. module: golem_resource
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_reservation_date_stop
msgid "Date stop"
msgstr "Date de fin"
#. module: golem_resource #. module: golem_resource
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_reservation_view_search #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_reservation_view_search
msgid "Day" msgid "Day"
msgstr "Jour" msgstr "Jour"
#. module: golem_resource
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_reservation_day_start
msgid "Day start"
msgstr "Jour de début"
#. module: golem_resource #. module: golem_resource
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_reservation_rejection_wizard_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_reservation_rejection_wizard_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_display_name
@ -149,8 +144,7 @@ msgid "End availibility should be after than start availibility"
msgstr "La fin de disponibilité ne peut pas être après le début" msgstr "La fin de disponibilité ne peut pas être après le début"
#. module: golem_resource #. module: golem_resource
#: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_reservation.py:110 #: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_timetable.py:70
#: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_timetable.py:55
#, python-format #, python-format
msgid "End time should be after than start time" msgid "End time should be after than start time"
msgstr "L'heure de fin ne peut pas être après l'heure de début" msgstr "L'heure de fin ne peut pas être après l'heure de début"
@ -182,6 +176,11 @@ msgstr "GOLEM Resource Type"
msgid "Golem Timetable" msgid "Golem Timetable"
msgstr "Golem Timetable" msgstr "Golem Timetable"
#. module: golem_resource
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_reservation_hour_start
msgid "Hour start"
msgstr "Heure de début"
#. module: golem_resource #. module: golem_resource
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_reservation_rejection_wizard_id #: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_reservation_rejection_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_id #: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_id
@ -253,28 +252,28 @@ msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#. module: golem_resource #. module: golem_resource
#: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_reservation.py:200 #: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_reservation.py:222
#, python-format #, python-format
msgid "Not allowed, the resource is already taken during this period : from {} to {} this day, please choose another périod before confirming." msgid "Not allowed, the resource is already taken during this period : from {} to {} this day, please choose another périod before confirming."
msgstr "Interdit : la ressource est déjà réservée durant cette période : de {} à {} ce jour, merci de choisir une autre période avant de confirmer." msgstr "Interdit : la ressource est déjà réservée durant cette période : de {} à {} ce jour, merci de choisir une autre période avant de confirmer."
#. module: golem_resource #. module: golem_resource
#: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_reservation.py:182 #: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_reservation.py:201
#, python-format #, python-format
msgid "Not allowed, the resource is not available during this period, please choose another time before confirming." msgid "Not allowed, the resource is not available during this period, please choose another time before confirming."
msgstr "Interdit : la ressource n'est pas disponible durant cette période, merci de choisir d'autres horaires avant de confirmer à nouveau." msgstr "Interdit : la ressource n'est pas disponible durant cette période, merci de choisir d'autres horaires avant de confirmer à nouveau."
#. module: golem_resource #. module: golem_resource
#: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_reservation.py:167 #: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_reservation.py:159
#, python-format #, python-format
msgid "Not allowed, the resource is not available in this period, please choose another périod before confirming" msgid "Not allowed, the resource is not available in this period, please choose another périod before confirming"
msgstr "Interdit : la ressource n'est pas disponible durant cette période, merci de choisir d'autres dates avant de confirmer à nouveau." msgstr "Interdit : la ressource n'est pas disponible durant cette période, merci de choisir d'autres dates avant de confirmer à nouveau."
#. module: golem_resource #. module: golem_resource
#: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_reservation.py:187 #: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_reservation.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Not allowed, the resource is not available this day. Please choose another date." msgid "Not allowed, the resource is not available this day : {}. Please choose another date."
msgstr "Interdit : la ressource n'est pas disponible ce jour de la semaine. Merci de choisir un autre jour." msgstr "Interdit : la ressource n'est pas disponible ce jour : {}. Merci de choisir un autre jour."
#. module: golem_resource #. module: golem_resource
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_reservation_note #: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_reservation_note
@ -298,7 +297,7 @@ msgid "Partner"
msgstr "Partenaire" msgstr "Partenaire"
#. module: golem_resource #. module: golem_resource
#: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_reservation.py:142 #: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_reservation.py:134
#, python-format #, python-format
msgid "Please enter the rejection reason" msgid "Please enter the rejection reason"
msgstr "Merci de saisir le motif du refus" msgstr "Merci de saisir le motif du refus"
@ -378,7 +377,7 @@ msgid "Resource Reservation list"
msgstr "Liste des réservations" msgstr "Liste des réservations"
#. module: golem_resource #. module: golem_resource
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_type_id_4023 #: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_type_id_4449
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_type_name #: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_type_name
msgid "Resource Type" msgid "Resource Type"
msgstr "Type de ressource" msgstr "Type de ressource"
@ -419,7 +418,11 @@ msgid "Start"
msgstr "Début" msgstr "Début"
#. module: golem_resource #. module: golem_resource
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_reservation_hour_start #: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_reservation_date_start
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
#. module: golem_resource
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_timetable_view_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_timetable_view_tree
msgid "Start hour" msgid "Start hour"
msgstr "Heure de début" msgstr "Heure de début"
@ -436,7 +439,17 @@ msgid "Stop"
msgstr "Fin" msgstr "Fin"
#. module: golem_resource #. module: golem_resource
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_reservation_hour_stop #: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_reservation_date_stop
msgid "Stop date"
msgstr "Jour de fin"
#. module: golem_resource
#: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_reservation.py:102
#, python-format
msgid "Stop date should be after start date"
msgstr "Stop date should be after start date"
#. module: golem_resource
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_timetable_view_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_timetable_view_tree
msgid "Stop hour" msgid "Stop hour"
msgstr "Heure de fin" msgstr "Heure de fin"
@ -517,7 +530,7 @@ msgid "Without validation"
msgstr "Sans validation" msgstr "Sans validation"
#. module: golem_resource #. module: golem_resource
#: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_reservation.py:156 #: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_reservation.py:148
#, python-format #, python-format
msgid "You do not have permissions to validate or reject a reservation." msgid "You do not have permissions to validate or reject a reservation."
msgstr "Vous n'avez pas les autorisations nécessaires pour valider ou rejeter une réservation." msgstr "Vous n'avez pas les autorisations nécessaires pour valider ou rejeter une réservation."

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-10 07:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-17 08:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-10 07:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-17 08:07+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -31,6 +31,11 @@ msgstr ""
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr ""
#. module: golem_resource
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_timetable_availibility_24
msgid "All day"
msgstr ""
#. module: golem_resource #. module: golem_resource
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_view_search #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_view_search
msgid "Archived" msgid "Archived"
@ -108,26 +113,16 @@ msgstr ""
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: golem_resource
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_reservation_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: golem_resource
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_reservation_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
#. module: golem_resource
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_reservation_date_stop
msgid "Date stop"
msgstr ""
#. module: golem_resource #. module: golem_resource
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_reservation_view_search #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_reservation_view_search
msgid "Day" msgid "Day"
msgstr "" msgstr ""
#. module: golem_resource
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_reservation_day_start
msgid "Day start"
msgstr ""
#. module: golem_resource #. module: golem_resource
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_reservation_rejection_wizard_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_reservation_rejection_wizard_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_display_name
@ -149,8 +144,7 @@ msgid "End availibility should be after than start availibility"
msgstr "" msgstr ""
#. module: golem_resource #. module: golem_resource
#: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_reservation.py:110 #: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_timetable.py:70
#: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_timetable.py:55
#, python-format #, python-format
msgid "End time should be after than start time" msgid "End time should be after than start time"
msgstr "" msgstr ""
@ -182,6 +176,11 @@ msgstr ""
msgid "Golem Timetable" msgid "Golem Timetable"
msgstr "" msgstr ""
#. module: golem_resource
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_reservation_hour_start
msgid "Hour start"
msgstr ""
#. module: golem_resource #. module: golem_resource
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_reservation_rejection_wizard_id #: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_reservation_rejection_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_id #: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_id
@ -253,27 +252,27 @@ msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: golem_resource #. module: golem_resource
#: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_reservation.py:200 #: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_reservation.py:222
#, python-format #, python-format
msgid "Not allowed, the resource is already taken during this period : from {} to {} this day, please choose another périod before confirming." msgid "Not allowed, the resource is already taken during this period : from {} to {} this day, please choose another périod before confirming."
msgstr "" msgstr ""
#. module: golem_resource #. module: golem_resource
#: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_reservation.py:182 #: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_reservation.py:201
#, python-format #, python-format
msgid "Not allowed, the resource is not available during this period, please choose another time before confirming." msgid "Not allowed, the resource is not available during this period, please choose another time before confirming."
msgstr "" msgstr ""
#. module: golem_resource #. module: golem_resource
#: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_reservation.py:167 #: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_reservation.py:159
#, python-format #, python-format
msgid "Not allowed, the resource is not available in this period, please choose another périod before confirming" msgid "Not allowed, the resource is not available in this period, please choose another périod before confirming"
msgstr "" msgstr ""
#. module: golem_resource #. module: golem_resource
#: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_reservation.py:187 #: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_reservation.py:208
#, python-format #, python-format
msgid "Not allowed, the resource is not available this day. Please choose another date." msgid "Not allowed, the resource is not available this day : {}. Please choose another date."
msgstr "" msgstr ""
#. module: golem_resource #. module: golem_resource
@ -298,7 +297,7 @@ msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: golem_resource #. module: golem_resource
#: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_reservation.py:142 #: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_reservation.py:134
#, python-format #, python-format
msgid "Please enter the rejection reason" msgid "Please enter the rejection reason"
msgstr "" msgstr ""
@ -378,7 +377,7 @@ msgid "Resource Reservation list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: golem_resource #. module: golem_resource
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_type_id_4023 #: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_type_id_4449
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_type_name #: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_type_name
msgid "Resource Type" msgid "Resource Type"
msgstr "" msgstr ""
@ -419,7 +418,11 @@ msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
#. module: golem_resource #. module: golem_resource
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_reservation_hour_start #: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_reservation_date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: golem_resource
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_timetable_view_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_timetable_view_tree
msgid "Start hour" msgid "Start hour"
msgstr "" msgstr ""
@ -436,7 +439,17 @@ msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
#. module: golem_resource #. module: golem_resource
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_reservation_hour_stop #: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_reservation_date_stop
msgid "Stop date"
msgstr ""
#. module: golem_resource
#: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_reservation.py:102
#, python-format
msgid "Stop date should be after start date"
msgstr ""
#. module: golem_resource
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_timetable_view_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_timetable_view_tree
msgid "Stop hour" msgid "Stop hour"
msgstr "" msgstr ""
@ -517,7 +530,7 @@ msgid "Without validation"
msgstr "" msgstr ""
#. module: golem_resource #. module: golem_resource
#: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_reservation.py:156 #: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_reservation.py:148
#, python-format #, python-format
msgid "You do not have permissions to validate or reject a reservation." msgid "You do not have permissions to validate or reject a reservation."
msgstr "" msgstr ""