[ADD]GOLEM Member : service user mailing from tree view

This commit is contained in:
Fabien BOURGEOIS 2019-01-21 15:37:44 +01:00
parent 5318431970
commit 5a4e46f9a5
4 changed files with 63 additions and 35 deletions

View File

@ -21,7 +21,7 @@
'name': 'GOLEM non-profit members', 'name': 'GOLEM non-profit members',
'summary': 'Extends Odoo contacts for MJC', 'summary': 'Extends Odoo contacts for MJC',
'description': 'Extends Odoo contacts for MJC', 'description': 'Extends Odoo contacts for MJC',
'version': '10.0.2.5.1', 'version': '10.0.2.6.0',
'category': 'GOLEM', 'category': 'GOLEM',
'author': 'Fabien Bourgeois, Michel Dessenne', 'author': 'Fabien Bourgeois, Michel Dessenne',
'license': 'AGPL-3', 'license': 'AGPL-3',

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-01 15:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-21 14:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-01 16:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-21 15:37+0100\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Nom affiché"
#. module: golem_member #. module: golem_member
#: model:ir.model.fields,help:golem_member.field_golem_member_partner_share #: model:ir.model.fields,help:golem_member.field_golem_member_partner_share
msgid "Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner is a customer without access or with a limited access created for sharing data." msgid "Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner is a customer without access or with a limited access created for sharing data."
msgstr "Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner is a customer without access or with a limited access created for sharing data." msgstr "Le client (aucun utilisateur) ou l'utilisateur partagé a indiqué que le partenaire actuel est un client qui ne dispose pas d'accès ou qui dispose d'un accès limité pour le partage des données."
#. module: golem_member #. module: golem_member
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_member.field_golem_member_electronic_processing_agreement #: model:ir.model.fields,field_description:golem_member.field_golem_member_electronic_processing_agreement
@ -443,7 +443,7 @@ msgid "Fax"
msgstr "Fax" msgstr "Fax"
#. module: golem_member #. module: golem_member
#: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:127 #: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:131
#, python-format #, python-format
msgid "Female" msgid "Female"
msgstr "Féminin" msgstr "Féminin"
@ -515,7 +515,7 @@ msgid "GOLEM Members Tags"
msgstr "Catégories d'adhérents" msgstr "Catégories d'adhérents"
#. module: golem_member #. module: golem_member
#: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:459 #: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:465
#, python-format #, python-format
msgid "GOLEM Members merge has not been implemented yet. Please only merge partners, not members, or delete GOLEM Members manually before merging." msgid "GOLEM Members merge has not been implemented yet. Please only merge partners, not members, or delete GOLEM Members manually before merging."
msgstr "La fusion d'adhérents n'a pas encore été implémentée. Merci de ne fusionner que des contacts non adhérents, ou bien de supprimer les adhérents manuellement en premier lieu." msgstr "La fusion d'adhérents n'a pas encore été implémentée. Merci de ne fusionner que des contacts non adhérents, ou bien de supprimer les adhérents manuellement en premier lieu."
@ -754,7 +754,7 @@ msgid "Latest Invoices & Payments Matching Date"
msgstr "Date de dernière correspondance des factures et paiements" msgstr "Date de dernière correspondance des factures et paiements"
#. module: golem_member #. module: golem_member
#: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:126 #: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "Male" msgid "Male"
msgstr "Masculin" msgstr "Masculin"
@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "NIC"
#. module: golem_member #. module: golem_member
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_member.field_golem_member_name #: model:ir.model.fields,field_description:golem_member.field_golem_member_name
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_member.field_golem_member_number_name_4230 #: model:ir.model.fields,field_description:golem_member.field_golem_member_number_name_4229
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_member.field_golem_partner_area_name #: model:ir.model.fields,field_description:golem_member.field_golem_partner_area_name
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_member.field_golem_partner_area_street_name #: model:ir.model.fields,field_description:golem_member.field_golem_partner_area_street_name
msgid "Name" msgid "Name"
@ -860,8 +860,8 @@ msgid "Nationality"
msgstr "Nationalité" msgstr "Nationalité"
#. module: golem_member #. module: golem_member
#: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:399 #: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:405
#: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:402 #: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:408
#: selection:golem.member.numberconfig,is_automatic:0 #: selection:golem.member.numberconfig,is_automatic:0
#: selection:golem.member.numberconfig,is_per_season:0 #: selection:golem.member.numberconfig,is_per_season:0
#, python-format #, python-format
@ -869,7 +869,7 @@ msgid "No"
msgstr "Non" msgstr "Non"
#. module: golem_member #. module: golem_member
#: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:128 #: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:132
#, python-format #, python-format
msgid "Not Disclosed" msgid "Not Disclosed"
msgstr "Non communiqué" msgstr "Non communiqué"
@ -1073,6 +1073,11 @@ msgstr "Self"
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Séquence" msgstr "Séquence"
#. module: golem_member
#: model:ir.actions.act_window,name:golem_member.action_partner_mass_mail
msgid "Service User Mass Mailing"
msgstr "Mailing aux usagers"
#. module: golem_member #. module: golem_member
#: model:ir.ui.menu,name:golem_member.res_partner_category_menu #: model:ir.ui.menu,name:golem_member.res_partner_category_menu
msgid "Service User Tags" msgid "Service User Tags"
@ -1230,7 +1235,7 @@ msgid "The name of official registry where this company was declared."
msgstr "Nom de la ville du tribunal de commerce dans laquelle la société est enregistrée." msgstr "Nom de la ville du tribunal de commerce dans laquelle la société est enregistrée."
#. module: golem_member #. module: golem_member
#: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:71 #: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:75
#, python-format #, python-format
msgid "The parent area is a sub area of the current area, please change it." msgid "The parent area is a sub area of the current area, please change it."
msgstr "Le territoire parent est un sous-territoire du territoire courant, merci de modifier vos saisies." msgstr "Le territoire parent est un sous-territoire du territoire courant, merci de modifier vos saisies."
@ -1271,14 +1276,14 @@ msgid "This field holds the image used as avatar for this contact, limited to 10
msgstr "Ce champ contient l'image utilisée comme photo d'identité pour ce contact, limitée à 1024x1024px." msgstr "Ce champ contient l'image utilisée comme photo d'identité pour ce contact, limitée à 1024x1024px."
#. module: golem_member #. module: golem_member
#: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:194 #: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:199
#: sql_constraint:golem.member:0 #: sql_constraint:golem.member:0
#, python-format #, python-format
msgid "This member number has already been used." msgid "This member number has already been used."
msgstr "Ce numéro d'adhérent a été déjà utilisé." msgstr "Ce numéro d'adhérent a été déjà utilisé."
#. module: golem_member #. module: golem_member
#: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:49 #: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:53
#: sql_constraint:golem.partner.area:0 #: sql_constraint:golem.partner.area:0
#, python-format #, python-format
msgid "This patner area has already been used." msgid "This patner area has already been used."
@ -1345,13 +1350,13 @@ msgid "Total amount you have to pay to this vendor."
msgstr "Montant total à payer au fournisseur." msgstr "Montant total à payer au fournisseur."
#. module: golem_member #. module: golem_member
#: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:103 #: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:107
#, python-format #, python-format
msgid "Unsupported operator for age search" msgid "Unsupported operator for age search"
msgstr "Opérateur de recherche non supporté pour l'âge" msgstr "Opérateur de recherche non supporté pour l'âge"
#. module: golem_member #. module: golem_member
#: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:261 #: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:266
#, python-format #, python-format
msgid "Unsupported operator for defautl season search" msgid "Unsupported operator for defautl season search"
msgstr "Opérateur de recherche non supporté pour le filtre de saison par défaut" msgstr "Opérateur de recherche non supporté pour le filtre de saison par défaut"
@ -1387,8 +1392,8 @@ msgid "Website of Partner or Company"
msgstr "Site Web pour les Partenaires ou les Sociétés" msgstr "Site Web pour les Partenaires ou les Sociétés"
#. module: golem_member #. module: golem_member
#: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:399 #: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:405
#: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:402 #: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:408
#: selection:golem.member.numberconfig,is_automatic:0 #: selection:golem.member.numberconfig,is_automatic:0
#: selection:golem.member.numberconfig,is_per_season:0 #: selection:golem.member.numberconfig,is_per_season:0
#, python-format #, python-format

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-01 15:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-21 14:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-01 15:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-21 14:35+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -443,7 +443,7 @@ msgid "Fax"
msgstr "" msgstr ""
#. module: golem_member #. module: golem_member
#: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:127 #: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:131
#, python-format #, python-format
msgid "Female" msgid "Female"
msgstr "" msgstr ""
@ -515,7 +515,7 @@ msgid "GOLEM Members Tags"
msgstr "" msgstr ""
#. module: golem_member #. module: golem_member
#: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:459 #: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:465
#, python-format #, python-format
msgid "GOLEM Members merge has not been implemented yet. Please only merge partners, not members, or delete GOLEM Members manually before merging." msgid "GOLEM Members merge has not been implemented yet. Please only merge partners, not members, or delete GOLEM Members manually before merging."
msgstr "" msgstr ""
@ -748,7 +748,7 @@ msgid "Latest Invoices & Payments Matching Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: golem_member #. module: golem_member
#: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:126 #: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:130
#, python-format #, python-format
msgid "Male" msgid "Male"
msgstr "" msgstr ""
@ -840,7 +840,7 @@ msgstr ""
#. module: golem_member #. module: golem_member
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_member.field_golem_member_name #: model:ir.model.fields,field_description:golem_member.field_golem_member_name
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_member.field_golem_member_number_name_4230 #: model:ir.model.fields,field_description:golem_member.field_golem_member_number_name_4229
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_member.field_golem_partner_area_name #: model:ir.model.fields,field_description:golem_member.field_golem_partner_area_name
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_member.field_golem_partner_area_street_name #: model:ir.model.fields,field_description:golem_member.field_golem_partner_area_street_name
msgid "Name" msgid "Name"
@ -854,8 +854,8 @@ msgid "Nationality"
msgstr "" msgstr ""
#. module: golem_member #. module: golem_member
#: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:399 #: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:405
#: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:402 #: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:408
#: selection:golem.member.numberconfig,is_automatic:0 #: selection:golem.member.numberconfig,is_automatic:0
#: selection:golem.member.numberconfig,is_per_season:0 #: selection:golem.member.numberconfig,is_per_season:0
#, python-format #, python-format
@ -863,7 +863,7 @@ msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#. module: golem_member #. module: golem_member
#: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:128 #: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:132
#, python-format #, python-format
msgid "Not Disclosed" msgid "Not Disclosed"
msgstr "" msgstr ""
@ -1065,6 +1065,11 @@ msgstr ""
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "" msgstr ""
#. module: golem_member
#: model:ir.actions.act_window,name:golem_member.action_partner_mass_mail
msgid "Service User Mass Mailing"
msgstr ""
#. module: golem_member #. module: golem_member
#: model:ir.ui.menu,name:golem_member.res_partner_category_menu #: model:ir.ui.menu,name:golem_member.res_partner_category_menu
msgid "Service User Tags" msgid "Service User Tags"
@ -1222,7 +1227,7 @@ msgid "The name of official registry where this company was declared."
msgstr "" msgstr ""
#. module: golem_member #. module: golem_member
#: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:71 #: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:75
#, python-format #, python-format
msgid "The parent area is a sub area of the current area, please change it." msgid "The parent area is a sub area of the current area, please change it."
msgstr "" msgstr ""
@ -1263,14 +1268,14 @@ msgid "This field holds the image used as avatar for this contact, limited to 10
msgstr "" msgstr ""
#. module: golem_member #. module: golem_member
#: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:194 #: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:199
#: sql_constraint:golem.member:0 #: sql_constraint:golem.member:0
#, python-format #, python-format
msgid "This member number has already been used." msgid "This member number has already been used."
msgstr "" msgstr ""
#. module: golem_member #. module: golem_member
#: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:49 #: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:53
#: sql_constraint:golem.partner.area:0 #: sql_constraint:golem.partner.area:0
#, python-format #, python-format
msgid "This patner area has already been used." msgid "This patner area has already been used."
@ -1337,13 +1342,13 @@ msgid "Total amount you have to pay to this vendor."
msgstr "" msgstr ""
#. module: golem_member #. module: golem_member
#: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:103 #: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:107
#, python-format #, python-format
msgid "Unsupported operator for age search" msgid "Unsupported operator for age search"
msgstr "" msgstr ""
#. module: golem_member #. module: golem_member
#: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:261 #: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:266
#, python-format #, python-format
msgid "Unsupported operator for defautl season search" msgid "Unsupported operator for defautl season search"
msgstr "" msgstr ""
@ -1379,8 +1384,8 @@ msgid "Website of Partner or Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: golem_member #. module: golem_member
#: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:399 #: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:405
#: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:402 #: code:addons/golem_member/models/golem_member.py:408
#: selection:golem.member.numberconfig,is_automatic:0 #: selection:golem.member.numberconfig,is_automatic:0
#: selection:golem.member.numberconfig,is_per_season:0 #: selection:golem.member.numberconfig,is_per_season:0
#, python-format #, python-format

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- <!--
Copyright 2017-2018 Fabien Bourgeois <fabien@yaltik.com> Copyright 2017-2019 Fabien Bourgeois <fabien@yaltik.com>
This program is free software: you can redistribute it and/or modify This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
@ -38,6 +38,24 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<field name="target">new</field> <field name="target">new</field>
</record> </record>
<!-- TMP: from mail base addons, urgency before PR42 -->
<record id="email_template_partner" model="mail.template">
<field name="name">Service User Mass Mail</field>
<field name="model_id" ref="golem_member.model_golem_member"/>
<field name="auto_delete" eval="True"/>
<field name="partner_to">${object.partner_id.id}</field>
</record>
<act_window name="Service User Mass Mailing" res_model="mail.compose.message"
src_model="golem.member" view_mode="form" multi="True" target="new"
key2="client_action_multi" id="action_partner_mass_mail"
context="{'default_composition_mode': 'mass_mail',
'default_partner_to': '${object.partner_id.id or \'\'}',
'default_use_template': True,
'default_template_id': ref('email_template_partner')}"/>
<record id="email_template_partner" model="mail.template">
<field name="ref_ir_act_window" ref="action_partner_mass_mail"/>
</record>
<!-- Forms --> <!-- Forms -->
<record id="golem_member_form" model="ir.ui.view"> <record id="golem_member_form" model="ir.ui.view">
<field name="name">GOLEM Member Form</field> <field name="name">GOLEM Member Form</field>