Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 95.8% (23 of 24 strings)

Translation: social-12.0/social-12.0-mail_tracking_mailgun
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/social-12-0/social-12-0-mail_tracking_mailgun/pt/
This commit is contained in:
Pedro Castro Silva 2020-03-02 14:43:21 +00:00 committed by nicolas
parent 167d0352ce
commit 563945a78f

View File

@ -10,14 +10,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-26 01:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-26 01:46+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2017\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-02 17:13+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: mail_tracking_mailgun
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:92
@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "Verificar validade do email"
#. module: mail_tracking_mailgun
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mailgun.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
msgstr "Contacto"
#. module: mail_tracking_mailgun
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/mail_tracking_email.py:239
@ -92,7 +93,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:60
#, python-format
msgid "Error %s trying to check mailof connection"
msgstr "Erro %s ao tentar verificar o mailof da conexão "
msgstr "Erro %s ao tentar verificar o mailof da conexão"
#. module: mail_tracking_mailgun
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/mail_tracking_email.py:243
@ -102,10 +103,8 @@ msgstr "A informação do evento já não está armazenada"
#. module: mail_tracking_mailgun
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mailgun.model_ir_mail_server
#, fuzzy
#| msgid "ir.mail_server"
msgid "Mail Server"
msgstr "ir.mail_server"
msgstr "Servidor de Correio"
#. module: mail_tracking_mailgun
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mailgun.model_mail_tracking_email
@ -120,7 +119,7 @@ msgstr "Evento do MailTracking"
#. module: mail_tracking_mailgun
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mailgun.view_partner_form_mailgun
msgid "Mailgun"
msgstr "Mailgun"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mailgun
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:67
@ -154,7 +153,7 @@ msgstr "Não há chave de API do Mailgun!"
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/mail_tracking_email.py:226
#, python-format
msgid "There is no tracked message!"
msgstr ""
msgstr "Não há mensagem rastreada!"
#. module: mail_tracking_mailgun
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mailgun.view_partner_form_mailgun
@ -175,7 +174,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:32
#, python-format
msgid "unknown"
msgstr ""
msgstr "desconhecido"
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Entidade"