769eafb483
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73
)
5897 lines
264 KiB
Plaintext
5897 lines
264 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * mail
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||
# Masha Koc <mariya.kos.ua@gmail.com>, 2017
|
||
# Эдуард Манятовский <manyatovskiy@gmail.com>, 2017
|
||
# Sergey Vilizhanin <sv@grimmette.ru>, 2017
|
||
# Gennady Marchenko <gennadym@gmail.com>, 2017
|
||
# Максим Дронь <dronmax@gmail.com>, 2017
|
||
# Denis Baranov <baranov@itlibertas.com>, 2017
|
||
# Alex Puchkov <ap@alteco.co>, 2017
|
||
# Viktor Pogrebniak <vp@aifil.ru>, 2017
|
||
# Max Belyanin <maxbelyanin@gmail.com>, 2017
|
||
# Русский «kolobok2048» Ивашка <kolobok2048@gmail.com>, 2017
|
||
# Владимир Куряев <istercul@gmail.com>, 2017
|
||
# Denis Trepalin <zekarious@gmail.com>, 2017
|
||
# OstapYakovenko <Ostap.Yakovenko@gmail.com>, 2017
|
||
# VItaly Skopin <skopin@lab49.ru>, 2017
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n"
|
||
"Last-Translator: VItaly Skopin <skopin@lab49.ru>, 2017\n"
|
||
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:mail.template,body_html:mail.mail_template_data_notification_email_default
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"% set company = ctx.get('company', user.company_id)\n"
|
||
"<div>\n"
|
||
"% if ctx.get('has_button_access'):\n"
|
||
"<div itemscope itemtype=\"http://schema.org/EmailMessage\">\n"
|
||
" <div itemprop=\"potentialAction\" itemscope itemtype=\"http://schema.org/ViewAction\">\n"
|
||
" <link itemprop=\"target\" href=\"${ctx['button_access']['url']}\"/>\n"
|
||
" <link itemprop=\"url\" href=\"${ctx['button_access']['url']}\"/>\n"
|
||
" <meta itemprop=\"name\" content=\"View ${ctx['model_name']}\"/>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
"</div>\n"
|
||
"% endif\n"
|
||
"% if not ctx['is_discussion'] or not len(ctx['actions']) == 0 or ctx.get('has_button_access'):\n"
|
||
"<div summary=\"o_mail_notification\" style=\"padding: 0px; width:600px;\">\n"
|
||
"<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" border=\"0\" style=\"width: 600px; margin-top: 5px;\">\n"
|
||
"<tbody><tr>\n"
|
||
" <td valign=\"center\">\n"
|
||
" % if ctx.get('has_button_access'):\n"
|
||
" <a href=\"${ctx['button_access']['url']}\" style=\"padding: 8px 12px; font-size: 12px; color: #FFFFFF; text-decoration: none !important; font-weight: 400; background-color: #875A7B; border: 0px solid #875A7B; border-radius:3px\">${ctx['button_access']['title']}</a>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
"\n"
|
||
" % if ctx.get('has_button_follow'):\n"
|
||
" % if ctx.get('has_button_access'):\n"
|
||
" |\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" <a href=\"${ctx['button_follow']['url']}\" style=\"color: #875A7B; text-decoration: none !important;\">${ctx['button_follow']['title']}</a>\n"
|
||
" % elif ctx.get('has_button_unfollow'):\n"
|
||
" % if ctx.get('has_button_access'):\n"
|
||
" |\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" <a href=\"${ctx['button_unfollow']['url']}\" style=\"color: #875A7B; text-decoration: none !important;\">${ctx['button_unfollow']['title']}</a>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
"\n"
|
||
" % if ctx.get('actions'):\n"
|
||
" % for action in ctx['actions']:\n"
|
||
" |\n"
|
||
" <a href=\"${action['url']}\" style=\"color: #875A7B; text-decoration:none !important;\">${action['title']}</a>\n"
|
||
" % endfor\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td valign=\"center\" align=\"right\">\n"
|
||
" <img src=\"/logo.png?company=${company.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; max-width: 80px; max-height: 40px;\" alt=\"${company.name}\">\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
"</tr>\n"
|
||
"<tr>\n"
|
||
" <td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
|
||
" <hr width=\"100%\"\n"
|
||
" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:10px 0;\">\n"
|
||
" % if ctx.get('subtype') and ctx.get('subtype').internal:\n"
|
||
" <p style=\"background-color: #f2dede; padding: 5px; margin-bottom: 16px;\">\n"
|
||
" <strong>Internal communication</strong>: Replying will post an internal note. Followers won't receive any email notification.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
"</tr>\n"
|
||
"</tbody></table>\n"
|
||
"</div>\n"
|
||
"% endif\n"
|
||
"<div>\n"
|
||
" ${object.body | safe}\n"
|
||
"</div>\n"
|
||
"% if ctx.get('tracking'):\n"
|
||
" <ul>\n"
|
||
" % for tracking in ctx['tracking']\n"
|
||
" <li>${tracking[0]} : ${tracking[1]} -> ${tracking[2]}</li>\n"
|
||
" % endfor\n"
|
||
" </ul>\n"
|
||
"% endif\n"
|
||
"\n"
|
||
"% if ctx.get('signature'):\n"
|
||
" ${ctx['signature'] | safe}\n"
|
||
"% endif\n"
|
||
"<br/>\n"
|
||
"<p style=\"color: #555555;\">\n"
|
||
" Sent by\n"
|
||
" % if ctx.get('website_url'):\n"
|
||
" <a href=\"${ctx['website_url']}\" style=\"text-decoration:none; color: #875A7B;\">\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" ${ctx.get('company_name')}\n"
|
||
" % if ctx.get('website_url'):\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" using\n"
|
||
" <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com\" style=\"text-decoration:none; color: #875A7B;\">Odoo</a>.\n"
|
||
"</p>\n"
|
||
"</div>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:674
|
||
#, python-format
|
||
msgid " This channel is private. People must be invited to join it."
|
||
msgstr "Это личный канал. Присоединиться к нему могут только приглашённые."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type_days
|
||
msgid "# Days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:mail.template,subject:mail.mail_template_data_notification_email_default
|
||
msgid ""
|
||
"${object.subject or (object.record_name and 'Re: %s' % object.record_name) "
|
||
"or (object.parent_id and object.parent_id.subject and 'Re: %s' % "
|
||
"object.parent_id.subject) or (object.parent_id and "
|
||
"object.parent_id.record_name and 'Re: %s' % object.parent_id.record_name)}"
|
||
msgstr ""
|
||
"${object.subject or (object.record_name and 'Re: %s' % object.record_name) "
|
||
"or (object.parent_id and object.parent_id.subject and 'Re: %s' % "
|
||
"object.parent_id.subject) or (object.parent_id and "
|
||
"object.parent_id.record_name and 'Re: %s' % object.parent_id.record_name)}"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:63
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d Messages"
|
||
msgstr "%d сообщений"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:32
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d days overdue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_template.py:248
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s (copy)"
|
||
msgstr "%s (копия)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:236
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s created"
|
||
msgstr "%s создано"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/res_users.py:77
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s has joined the %s network."
|
||
msgstr "%s присоединился к сети %s."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:211
|
||
#, python-format
|
||
msgid " ("
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:179
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(from"
|
||
msgstr "(от"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_shortcode_shortcode_type
|
||
msgid ""
|
||
"* Smiley are only used for HTML code to display an image * Text (default "
|
||
"value) is used to substitute text with another text"
|
||
msgstr ""
|
||
"* Смайлик используется только в HTML коде для показа картинок * Текст "
|
||
"(значение по умолчанию) используется для замены текста другим текстом"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:49
|
||
#, python-format
|
||
msgid ", due on"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:331
|
||
#, python-format
|
||
msgid "-------- Show older messages --------"
|
||
msgstr "-------- Показать старые сообщения --------"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:78
|
||
#, python-format
|
||
msgid "0 Future"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:74
|
||
#, python-format
|
||
msgid "0 Late"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:76
|
||
#, python-format
|
||
msgid "0 Today"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:678
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<br><br>\n"
|
||
" You can mention someone by typing <b>@username</b>, this will grab its attention.<br>\n"
|
||
" You can mention a channel by typing <b>#channel</b>.<br>\n"
|
||
" You can execute a command by typing <b>/command</b>.<br>\n"
|
||
" You can insert canned responses in your message by typing <b>:shortcut</b>.<br>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<br><br>\n"
|
||
" Вы можете отметить кого-то, введя <b>@username</b>, это привлечь его внимание.<br>\n"
|
||
" Вы можете указать канал, введя <b>#канал</b>.<br>\n"
|
||
" Вы можете выполнить команду, набрав <b>/команда</b>.<br>\n"
|
||
" Готовые ответы можно вставить в ваше сообщение, набрав <b>: сокращение</b>.<br>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:584
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<div class=\"o_mail_notification\">created <a href=\"#\" "
|
||
"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<div class=\"o_mail_notification\">создано <a href=\"#\" "
|
||
"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:508
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:561
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<div class=\"o_mail_notification\">joined <a href=\"#\" "
|
||
"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<div class=\"o_mail_notification\">присоединен <a href=\"#\" "
|
||
"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:182
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<div class=\"o_mail_notification\">left <a href=\"#\" "
|
||
"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<div class=\"o_mail_notification\">осталось <a href=\"#\" "
|
||
"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/wizard/invite.py:23
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<div><p>Hello,</p><p>%s invited you to follow %s document: %s.</p></div>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<div><p>Здравствуйте,</p><p>%s предлагает вам подписаться на %s документ: "
|
||
"%s.</p></div>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/wizard/invite.py:26
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<div><p>Hello,</p><p>%s invited you to follow a new document.</p></div>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<div><p>Здравствуйте,</p><p>%s предлагает вам подписаться на новый "
|
||
"документ.</p></div>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/tour.js:28
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<p><b>Chat with coworkers</b> in real-time using direct "
|
||
"messages.</p><p><i>You might need to invite users from the Settings app "
|
||
"first.</i></p>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p><b>Общаться с коллегами</b> в режиме реального времени с помощью прямого "
|
||
"сообщения.</p><p><i>Вам может потребоваться сначала пригласить пользователей"
|
||
" из настройки приложения.</i></p>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/tour.js:15
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<p><b>Write a message</b> to the members of the channel here.</p> <p>You can"
|
||
" notify someone with <i>'@'</i> or link another channel with <i>'#'</i>. "
|
||
"Start your message with <i>'/'</i> to get the list of possible commands.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p><b>Напишите сообщение</b> подписчикам канала.</p> <p>Можно указать "
|
||
"<i>'@'</i> для отправки уведомления конкретному человеку, или <i>'#'</i> для"
|
||
" ссылки на другой канал. Начните сообщение с <i>'/'</i> для отображения "
|
||
"списка достпных команд.</p>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/tour.js:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Channels make it easy to organize information across different topics and"
|
||
" groups.</p> <p>Try to <b>create your first channel</b> (e.g. sales, "
|
||
"marketing, product XYZ, after work party, etc).</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>Каналы упрощают сортировку информации по разным темам и группам.</p> "
|
||
"<p>Попробуйте <b>создать свой первый канал</b> (Например, продажи, "
|
||
"маркетинг, продукт ХХХ, корпоратив и т. п.)</p>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span attrs=\"{'invisible': [('composition_mode', '!=', 'mass_mail')]}\">\n"
|
||
" <strong>Email mass mailing</strong> on\n"
|
||
" <span attrs=\"{'invisible': [('use_active_domain', '=', True)]}\">the selected records</span>\n"
|
||
" <span attrs=\"{'invisible': [('use_active_domain', '=', False)]}\">the current search filter</span>.\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" <span attrs=\"{'invisible':['|', ('model', '=', False), ('composition_mode', '=', 'mass_mail')]}\">Followers of the document and</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span attrs=\"{'invisible': [('composition_mode', '!=', 'mass_mail')]}\">\n"
|
||
" <strong>Массовая отправка писем</strong> для\n"
|
||
" <span attrs=\"{'invisible': [('use_active_domain', '=', True)]}\">выбранные записи</span>\n"
|
||
" <span attrs=\"{'invisible': [('use_active_domain', '=', False)]}\">текущий фильтр поиска</span>.\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" <span attrs=\"{'invisible':['|', ('model', '=', False), ('composition_mode', '=', 'mass_mail')]}\">Подписчики документа и</span>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span attrs=\"{'invisible': [('use_active_domain', '=', True)]}\">\n"
|
||
" If you want to send it for all the records matching your search criterion, check this box :\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" <span attrs=\"{'invisible': [('use_active_domain', '=', False)]}\">\n"
|
||
" If you want to use only selected records please uncheck this selection box :\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\">Add</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\">Context Action</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\">Добавить</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\">Контекстное действие</span>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\">Remove</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\">Context Action</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\">Раскрыть</span> <span "
|
||
"class=\"o_stat_text\">Контекст</span>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" All records matching your current search filter will be mailed,\n"
|
||
" not only the ids selected in the list view.\n"
|
||
" </strong><br/>\n"
|
||
" The email will be sent for all the records selected in the list.<br/>\n"
|
||
" Confirming this wizard will probably take a few minutes blocking your browser."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_activity_done
|
||
msgid "<strong> Feedback</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Only records checked in list view will be used.</strong><br/>\n"
|
||
" The email will be sent for all the records selected in the list."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup
|
||
msgid "<strong>Recommended Activities</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_defaults
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_defaults
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_defaults
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_alias_defaults
|
||
msgid ""
|
||
"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when "
|
||
"creating new records for this alias."
|
||
msgstr ""
|
||
"Словарь Python, который будет использован для получения значений по "
|
||
"умолчанию при создании записей для этого псевдонима."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:mail.mail_shortcode_action
|
||
msgid ""
|
||
"A shortcode is a keyboard shortcut. For instance, you type #gm and it will "
|
||
"be transformed into \"Good Morning\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"Краткий код это сочетание клавиш. Например, вы набираете #ду и оно будет "
|
||
"преобразовано в \"Доброе утро\"."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_res_groups
|
||
msgid "Access Groups"
|
||
msgstr "Группы доступа"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_payment_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_log_contract_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_simple_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_batch_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_needaction
|
||
msgid "Action Needed"
|
||
msgstr "Требует внимания"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_default
|
||
msgid "Activated by default when subscribing."
|
||
msgstr "Активируется по умолчанию при подписке."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Актив"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_active_domain
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_active_domain
|
||
msgid "Active domain"
|
||
msgstr "Активный домен"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:87
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin_activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_activity_ids
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_tree
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:mail.mt_activities
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Activities"
|
||
msgstr "Деятельность"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:60
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_activity
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_activity_type_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_calendar
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Activity"
|
||
msgstr "Мероприятие"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_activity_mixin
|
||
msgid "Activity Mixin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_activity_type
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search
|
||
msgid "Activity Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_activity_type_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_activity_type
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Activity Types"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:37
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Activity type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:87
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Добавить"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:64
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_act_server_channel_ids
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add Channels"
|
||
msgstr "Добавить каналы"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:61
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_act_server_partner_ids
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add Followers"
|
||
msgstr "Добавить подписчиков"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/ir_actions.py:36
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add Followers can only be done on a mail thread model"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_user_signature
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_user_signature
|
||
msgid "Add Signature"
|
||
msgstr "Добавить подпись"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:41
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:186
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a channel"
|
||
msgstr "Добавить канал"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:60
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a private channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form
|
||
msgid "Add channels to notify..."
|
||
msgstr "Добавить каналы для оповещения"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form
|
||
msgid "Add contacts to notify..."
|
||
msgstr "Добавить получателей..."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_partner_ids
|
||
msgid "Additional Contacts"
|
||
msgstr "Дополнительные контакты"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Расширенный"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Advanced Settings"
|
||
msgstr "Расширенные настройки"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_alias_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_alias_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_tree
|
||
msgid "Alias"
|
||
msgstr "Псевдоним"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_contact
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_contact
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_contact
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_alias_contact
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_alias_contact
|
||
msgid "Alias Contact Security"
|
||
msgstr "Псевдоним контакта безопасности"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_config_settings_alias_domain
|
||
msgid "Alias Domain"
|
||
msgstr "Домен псевдонима"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_alias_name
|
||
msgid "Alias Name"
|
||
msgstr "Имя алиас"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_domain
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_domain
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_domain
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_alias_domain
|
||
msgid "Alias domain"
|
||
msgstr "Псевдоним домена"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_alias_model_id
|
||
msgid "Aliased Model"
|
||
msgstr "Модель пвсевдонима"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_alias
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_alias_menu
|
||
msgid "Aliases"
|
||
msgstr "Алиасы"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:17
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:28
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Все"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:ir.model.fields,track_visibility:0
|
||
msgid "Always"
|
||
msgstr "Всегда"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:198
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Anonymous"
|
||
msgstr "Анонимно"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_no_auto_thread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_no_auto_thread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_no_auto_thread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_no_auto_thread
|
||
msgid ""
|
||
"Answers do not go in the original document discussion thread. This has an "
|
||
"impact on the generated message-id."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ответы не входят в исходную ветку обсуждения документа. Это влияет на "
|
||
"сгенерированный id сообщения."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_model_id
|
||
msgid "Applies to"
|
||
msgstr "Применяется к"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:333
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Применить"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:45
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_user_id
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Assigned to"
|
||
msgstr "Назначено"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
msgid "Attach a file"
|
||
msgstr "Прикрепить файл"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_attachment_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_attachment_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_attachment_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_attachment_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_attachment_ids
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
msgid "Attachments"
|
||
msgstr "Вложения"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_attachment_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_attachment_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_attachment_ids
|
||
msgid ""
|
||
"Attachments are linked to a document through model / res_id and to the "
|
||
"message through this field."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вложения связаны с документом через модель / res_id и к сообщению через это "
|
||
"поле."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.alias,alias_contact:0
|
||
msgid "Authenticated Employees"
|
||
msgstr "Авторизованные сотрудники"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.alias,alias_contact:0
|
||
msgid "Authenticated Partners"
|
||
msgstr "Авторизованные партнёры"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_author_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_author_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_author_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_author_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "Автор"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Author Signature (mass mail only)"
|
||
msgstr "Подпись автора (только для массовой рассылки)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_author_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_author_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_author_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_author_id
|
||
msgid ""
|
||
"Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that"
|
||
" did not match any partner."
|
||
msgstr ""
|
||
"Автор сообщения. Если не установлен, email_from может содержать адрес почты,"
|
||
" который не соответствует ни одному партнеру."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_author_avatar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_author_avatar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_author_avatar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_author_avatar
|
||
msgid "Author's avatar"
|
||
msgstr "Аватар автора"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_group_public_id
|
||
msgid "Authorized Group"
|
||
msgstr "Авторизованная группа"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_auto_delete
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_auto_delete
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_auto_delete
|
||
msgid "Auto Delete"
|
||
msgstr "Авто удаление"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_group_ids
|
||
msgid "Auto Subscription"
|
||
msgstr "Автоматическая подписка"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_message_subtype_form
|
||
msgid "Auto subscription"
|
||
msgstr "Авто подписка"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_search_inherit_mail
|
||
msgid "Available for mass mailing"
|
||
msgstr "Доступно для массовой рассылки"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:89
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Be careful with channels following internal notifications"
|
||
msgstr "Осторожнее с каналами, отсдеживающими внутренние оповещения"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_body_html
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_body_html
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form
|
||
msgid "Body"
|
||
msgstr "Содержимое"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_bounce
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_bounce
|
||
msgid "Bounce"
|
||
msgstr "Отскок"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.notification,email_status:0
|
||
msgid "Bounced"
|
||
msgstr "Отклонено"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:mail.activity.type,name:mail.mail_activity_data_call
|
||
msgid "Call"
|
||
msgstr "Звонок"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:341
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:65
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Отменить"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree
|
||
msgid "Cancel Email"
|
||
msgstr "Отменить письмо"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.mail,state:0
|
||
msgid "Cancelled"
|
||
msgstr "Отменено"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.shortcode,shortcode_type:0
|
||
msgid "Canned Response"
|
||
msgstr "Готовый ответ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_shortcode
|
||
msgid "Canned Response / Shortcode"
|
||
msgstr "Готовый ответ / Сокращение"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_email_cc
|
||
msgid "Carbon copy message recipients"
|
||
msgstr "Получатели скрытой копии сообщения"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_email_cc
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_email_cc
|
||
msgid "Carbon copy recipients (placeholders may be used here)"
|
||
msgstr "Получатели копий (здесь могут быть использованы подстановки)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_activity_category
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type_category
|
||
msgid "Categories may trigger specific behavior like opening calendar view"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_activity_category
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type_category
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Категория"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_email_cc
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_email_cc
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_email_cc
|
||
msgid "Cc"
|
||
msgstr "Копия"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form
|
||
msgid "Change"
|
||
msgstr "Изменить"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_field
|
||
msgid "Changed Field"
|
||
msgstr "Измененное поле"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_channel_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_partner_view_form
|
||
#: selection:mail.channel,channel_type:0
|
||
msgid "Channel"
|
||
msgstr "Канал"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_channel_message_ids
|
||
msgid "Channel Message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_channel_type
|
||
msgid "Channel Type"
|
||
msgstr "Тип канала"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:36
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:172
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:19
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:36
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_channel_menu_settings
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_partner_view_tree
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Channels"
|
||
msgstr "Каналы"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_channel_partner_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_channel_partner_menu
|
||
msgid "Channels/Partner"
|
||
msgstr "Каналы/Партнеры"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:168
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:18
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:32
|
||
#: model:ir.actions.client,name:mail.mail_channel_action_client_chat
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Chat"
|
||
msgstr "Чат"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.channel,channel_type:0
|
||
msgid "Chat Discussion"
|
||
msgstr "Обсуждение в чате"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_shortcode_action
|
||
msgid "Chat Shortcode"
|
||
msgstr "Краткие коды чата "
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_child_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_child_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_child_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_child_ids
|
||
msgid "Child Messages"
|
||
msgstr "Детские сообщения"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_preview_form
|
||
msgid "Choose an example"
|
||
msgstr "Выберите пример"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:342
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click here to add new %(document)s or send an email to: %(email_link)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Кликните тут, чтобы добавитьновый документ %(document)s или отправить письмо"
|
||
" для: %(email_link)s"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:358
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click here to add new %s"
|
||
msgstr "Кликните тут чтобы добавить новый %s"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:mail.mail_shortcode_action
|
||
msgid "Click to define a new chat shortcode."
|
||
msgstr "Кликните, чтобы добавить новый краткий код для чата"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.channel.partner,fold_state:0
|
||
msgid "Closed"
|
||
msgstr "Закрыт"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Comma-separated carbon copy recipients addresses"
|
||
msgstr "Адреса получателей копии, отделенные запятой"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Comma-separated ids of recipient partners"
|
||
msgstr "ID партнеров получателя, отделенные запятой"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_partner_to
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_partner_to
|
||
msgid ""
|
||
"Comma-separated ids of recipient partners (placeholders may be used here)"
|
||
msgstr ""
|
||
"ID партнеров получателя, отделенные запятой (здесь могут быть использованы "
|
||
"заполнители)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Comma-separated recipient addresses"
|
||
msgstr "Адреса получателей, отделенные запятой"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_email_to
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_email_to
|
||
msgid "Comma-separated recipient addresses (placeholders may be used here)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Адреса получателей разделённые запятыми (здесь могут быть использованы "
|
||
"подстановки)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
#: selection:mail.compose.message,message_type:0
|
||
#: selection:mail.message,message_type:0
|
||
#: selection:survey.mail.compose.message,message_type:0
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Комментарий"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_email_compose_message_wizard
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
msgid "Compose Email"
|
||
msgstr "Написать письмо"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_composition_mode
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_composition_mode
|
||
msgid "Composition mode"
|
||
msgstr "Режим составления"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Configure your activity types"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:109
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Congratulations, your inbox is empty"
|
||
msgstr "Поздравляем, ваш почтовый ящик пуст"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:647
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Congratulations, your inbox is empty!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_res_partner
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "Контакт"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search
|
||
msgid "Content"
|
||
msgstr "Содержание"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_body
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_body
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_body
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_body
|
||
msgid "Contents"
|
||
msgstr "Содержание"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_fold_state
|
||
msgid "Conversation Fold State"
|
||
msgstr "Переговоры Fold State"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_is_minimized
|
||
msgid "Conversation is minimized"
|
||
msgstr "Разговор сведено к минимуму"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:6
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Conversations"
|
||
msgstr "Беседы"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_message_bounce
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_message_bounce
|
||
msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact"
|
||
msgstr "Счетчик количества отклонённых писем для этого контакта"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:307
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create %s"
|
||
msgstr "Создать %s"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_create_date
|
||
msgid "Create Date"
|
||
msgstr "Дата создания"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search
|
||
msgid "Created By"
|
||
msgstr "Создал"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_simple_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Создано"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:41
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_simple_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_create_date
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Создан"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
msgid "Creation Month"
|
||
msgstr "Месяц создания "
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_starred
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_starred
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_starred
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_starred
|
||
msgid "Current user has a starred notification linked to this message"
|
||
msgstr ""
|
||
"Текущий пользователь имеет отмеченное уведомление, связанное с этим "
|
||
"сообщением "
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_date
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Дата"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_analytic_account_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_asset_asset_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_bank_statement_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_invoice_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_payment_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_voucher_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_blog_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_post_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_calendar_event_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_lead_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_team_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crossovered_budget_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_event_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_registration_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_track_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_log_contract_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_forum_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_post_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_tag_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_badge_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_challenge_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_applicant_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_contract_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_department_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_employee_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_sheet_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_holidays_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_job_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_simple_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_category_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_request_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_bom_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_production_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_repair_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_unbuild_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_workorder_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_note_note_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_product_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_template_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_project_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_task_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_order_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_requisition_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_sale_order_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_channel_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_slide_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_landed_cost_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_batch_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_production_lot_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_survey_message_last_post
|
||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||
msgstr "Дата последнего сообщения"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search
|
||
msgid "Deadline"
|
||
msgstr "Срок"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned
|
||
msgid "Dear"
|
||
msgstr "Уважаемый "
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_default
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "По умолчанию"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_null_value
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_null_value
|
||
msgid "Default Value"
|
||
msgstr "Значение по умолчанию "
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_defaults
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_defaults
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_defaults
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_alias_defaults
|
||
msgid "Default Values"
|
||
msgstr "Значения по умолчанию"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_use_default_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_use_default_to
|
||
msgid "Default recipients"
|
||
msgstr "Получатели по умолчанию "
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_use_default_to
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_use_default_to
|
||
msgid ""
|
||
"Default recipients of the record:\n"
|
||
"- partner (using id on a partner or the partner_id field) OR\n"
|
||
"- email (using email_from or email field)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Получатели записи по умолчанию: - партнер (используется id партнера или поле"
|
||
" partner_id) ИЛИ - электронная почта (используется email_from или поле "
|
||
"электронной почты)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_auto_delete
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_auto_delete
|
||
msgid "Delete Emails"
|
||
msgstr "Удалить письма"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_auto_delete_message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_auto_delete_message
|
||
msgid "Delete Message Copy"
|
||
msgstr "Удалить копию сообщения"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_auto_delete
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_auto_delete
|
||
msgid "Delete sent emails (mass mailing only)"
|
||
msgstr "Удалить отправленные письма (только для массовой рассылки)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:320
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete this attachment"
|
||
msgstr "Удалить это вложение"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.mail,state:0
|
||
msgid "Delivery Failed"
|
||
msgstr "Доставка не удалась"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_simple_description
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_message_subtype_form
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Описание"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_description
|
||
msgid ""
|
||
"Description that will be added in the message posted for this subtype. If "
|
||
"void, the name will be added instead."
|
||
msgstr ""
|
||
"Описание, которое будет добавлено в сообщение для этого подтипа. Если не "
|
||
"заполнено, вместо него будет использоваться название."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:46
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Direct Messages"
|
||
msgstr "Прямые сообщения"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:81
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_preview_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Отменить"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_channel_menu_root_chat
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Discuss"
|
||
msgstr "Общение"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_channel
|
||
msgid "Discussion channel"
|
||
msgstr "Канал обсуждения"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:mail.mt_comment
|
||
msgid "Discussions"
|
||
msgstr "Обсуждения"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_simple_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_publisher_warranty_contract_display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Отображаемое Имя"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid ""
|
||
"Display an option on related documents to open a composition wizard with "
|
||
"this template"
|
||
msgstr ""
|
||
"Показать опцию по связанным документам, чтобы открыть помощник по "
|
||
"составлению с этим образцом"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_res_name
|
||
msgid "Display name of the related document."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_auto_delete_message
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_auto_delete_message
|
||
msgid ""
|
||
"Do not keep a copy of the email in the document communication history (mass "
|
||
"mailing only)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Не хранить копию сообщения в истории обсуждения документа (только для "
|
||
"массовых рассылок)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_followers
|
||
msgid "Document Followers"
|
||
msgstr "Подписчики документа"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_res_name
|
||
msgid "Document Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:79
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Сделано"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:77
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Done & Schedule Next"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:296
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Download this PDF"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:272
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:285
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:308
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Download this attachment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_date_deadline
|
||
msgid "Due Date"
|
||
msgstr "Срок оплаты"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:38
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Due in %d days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Dynamic Placeholder Generator"
|
||
msgstr "Динамический генератор заполнителя"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:62
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Править"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:330
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Subscription of "
|
||
msgstr "Редактировать подписку на"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:49
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit subscription"
|
||
msgstr "Редактировать подписку"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_partner_email
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
#: model:mail.activity.type,name:mail.mail_activity_data_email
|
||
#: selection:mail.compose.message,message_type:0
|
||
#: selection:mail.message,message_type:0
|
||
#: selection:survey.mail.compose.message,message_type:0
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Email"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
||
msgid "Email Alias"
|
||
msgstr "Псевдоним электронной почты"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_alias
|
||
msgid "Email Aliases"
|
||
msgstr "Псевдонимы электронной почты"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Email Configuration"
|
||
msgstr "Конфигурация электронной почты"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_simple_email_from
|
||
msgid "Email From"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_preview_form
|
||
msgid "Email Preview"
|
||
msgstr "Предпросмотр письма"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
msgid "Email Search"
|
||
msgstr "Искать эл. почту"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_email_status
|
||
msgid "Email Status"
|
||
msgstr "Статусы письма"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_act_server_template_id
|
||
msgid "Email Template"
|
||
msgstr "Шаблон письма"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_email_template_preview
|
||
msgid "Email Template Preview"
|
||
msgstr "Предпросмотр шаблона письма"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_template
|
||
msgid "Email Templates"
|
||
msgstr "Шаблоны писем"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_thread
|
||
msgid "Email Thread"
|
||
msgstr "Цепочка эл.почты"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_alias_id
|
||
msgid ""
|
||
"Email address internally associated with this user. Incoming emails will "
|
||
"appear in the user's notifications."
|
||
msgstr ""
|
||
"Адрес эл .почты внутренне связанный с этим пользователем. Входящая эл. почта"
|
||
" будет показываться в уведомлениях этого пользователя."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_email_from
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_email_from
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_email_from
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_email_from
|
||
msgid ""
|
||
"Email address of the sender. This field is set when no matching partner is "
|
||
"found and replaces the author_id field in the chatter."
|
||
msgstr ""
|
||
"Email отправителя. Это поле устанавливается, если партнер неопределен, и "
|
||
"заменяет поле author_id в чате."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
msgid "Email address to redirect replies..."
|
||
msgstr "Адрес электронной почты для перенаправления ответов ..."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_compose_message
|
||
msgid "Email composition wizard"
|
||
msgstr "Мастер составления эл. писем"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_message_subtype_form
|
||
msgid "Email message"
|
||
msgstr "Сообщение эл. почты"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_mail
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree
|
||
msgid "Emails"
|
||
msgstr "Эл.почта"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/update.py:97
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error during communication with the publisher warranty server."
|
||
msgstr "Ошибка во время связи с сервером гарантии издателя."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_mail.py:302
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Error without exception. Probably due do sending an email without computed "
|
||
"recipients."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ошибка без прерывания. Возможно во время отправки письма не были определены "
|
||
"получатели."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: sql_constraint:mail.followers:0
|
||
msgid "Error, a channel cannot follow twice the same object."
|
||
msgstr "Ошибка, канал не может содержать дважды один объект."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: sql_constraint:mail.followers:0
|
||
msgid "Error, a partner cannot follow twice the same object."
|
||
msgstr "Ошибка, так как партнер не может включать один объект дважды."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: sql_constraint:mail.followers:0
|
||
msgid ""
|
||
"Error: A follower must be either a partner or a channel (but not both)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ошибка: подписчик должен быть партнером или каналом (но не тем и другим "
|
||
"сразу)."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.alias,alias_contact:0 selection:mail.channel,public:0
|
||
msgid "Everyone"
|
||
msgstr "Каждый"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.notification,email_status:0
|
||
msgid "Exception"
|
||
msgstr "Исключение"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
msgid "Extended Filters..."
|
||
msgstr "Расширенные фильтры..."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_config_settings_fail_counter
|
||
msgid "Fail Mail"
|
||
msgstr "Проблемные письма"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "Неудачно"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_template.py:374
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to render template %r using values %r"
|
||
msgstr "Ошибка обработки шаблона %r с использованием переменной %r"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_failure_reason
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
msgid "Failure Reason"
|
||
msgstr "Причина сбоя"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_failure_reason
|
||
msgid ""
|
||
"Failure reason. This is usually the exception thrown by the email server, "
|
||
"stored to ease the debugging of mailing issues."
|
||
msgstr ""
|
||
"Причина сбоя. Это, как правило, исключение, созданное сервером электронной "
|
||
"почты, которое хранится для облегчения отладки проблем с почтой."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_starred_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_starred_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_starred_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_starred_partner_ids
|
||
msgid "Favorited By"
|
||
msgstr "Понравилось"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:209
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_feedback
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Feedback"
|
||
msgstr "Обратная связь"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_model_object_field
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_model_object_field
|
||
msgid "Field"
|
||
msgstr "Поле"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/ir_model.py:24
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field \"Mail Thread\" cannot be changed to \"False\"."
|
||
msgstr "Поле Почтовая тема\" не может быть изменено на \"False\"."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_field_desc
|
||
msgid "Field Description"
|
||
msgstr "Описание поля"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_field_type
|
||
msgid "Field Type"
|
||
msgstr "Тип поля"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_relation_field
|
||
msgid ""
|
||
"Field used to link the related model to the subtype model when using "
|
||
"automatic subscription on a related document. The field is used to compute "
|
||
"getattr(related_document.relation_field)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Поле, используемое для привязки модели к подтипу модели, когда используется "
|
||
"автоматическая подписка на документ. Поле используется для вычисления "
|
||
"getattr(related_document.relation_field)."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_ir_model_fields
|
||
msgid "Fields"
|
||
msgstr "Поля"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_copyvalue
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_copyvalue
|
||
msgid ""
|
||
"Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired template "
|
||
"field."
|
||
msgstr ""
|
||
"Окончательное выражение подстановки, для копирования-вставки в желаемое поле"
|
||
" шаблона."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.channel.partner,fold_state:0
|
||
msgid "Folded"
|
||
msgstr "Свернутый"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:696
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:20
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Follow"
|
||
msgstr "Подписаться"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_followers
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_payment_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_log_contract_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_simple_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_batch_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_email_followers
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_followers_tree
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "Подписчики"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_payment_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_log_contract_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_simple_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_batch_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_channel_ids
|
||
msgid "Followers (Channels)"
|
||
msgstr "Подписчики (Каналы)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_payment_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_log_contract_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_simple_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_batch_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_partner_ids
|
||
msgid "Followers (Partners)"
|
||
msgstr "Подписчики (Партнеры)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_subscription_form
|
||
msgid "Followers Form"
|
||
msgstr "Форма подписчиков"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:15
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Followers of"
|
||
msgstr "Подписчики"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.alias,alias_contact:0
|
||
msgid "Followers only"
|
||
msgstr "Только подписчики"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:24
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Following"
|
||
msgstr "Подписан"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_icon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type_icon
|
||
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_email_from
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_email_from
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_email_from
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_email_from
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_email_from
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_email_from
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "От"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:77
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Future"
|
||
msgstr "Будущее"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_search_inherit_mail
|
||
msgid "Future Activities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form
|
||
msgid "Gateway"
|
||
msgstr "Шлюз"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/res_users.py:54
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Go to the configuration panel"
|
||
msgstr "Перейти к панели конфигурации"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Группировать по"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search
|
||
msgid "Group by..."
|
||
msgstr "Группировать…"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_tree
|
||
msgid "Groups"
|
||
msgstr "Группы"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:res.users,notification_type:0
|
||
msgid "Handle by Emails"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:res.users,notification_type:0
|
||
msgid "Handle in Odoo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search
|
||
msgid "Has Mentions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search
|
||
msgid "Has attachments"
|
||
msgstr "Есть вложения"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_headers
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
msgid "Headers"
|
||
msgstr "Заголовки"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_hidden
|
||
msgid "Hidden"
|
||
msgstr "Скрытый"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_hidden
|
||
msgid "Hide the subtype in the follower options"
|
||
msgstr "Скрыть подтип в следующих опциях"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_simple_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_publisher_warranty_contract_id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "Номер"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_parent_thread_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_parent_thread_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_parent_thread_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_alias_parent_thread_id
|
||
msgid ""
|
||
"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task"
|
||
" creation alias)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Идентификатор записи родителя, содержащей алиас (например, проект содержит "
|
||
"псевдоним для создания записи)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_icon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type_icon
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr "Иконка"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_followers_res_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite_res_id
|
||
msgid "Id of the followed resource"
|
||
msgstr "номер отслеживаемого ресурса"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:119
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:203
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Idle"
|
||
msgstr "Холостой ход"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_analytic_account_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_asset_asset_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_bank_statement_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_invoice_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_payment_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_voucher_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_blog_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_post_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_calendar_event_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_lead_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_team_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crossovered_budget_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_event_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_registration_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_track_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_log_contract_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_forum_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_post_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_tag_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_badge_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_challenge_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_applicant_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_contract_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_department_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_employee_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_sheet_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_holidays_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_job_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_simple_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_category_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_request_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_bom_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_production_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_repair_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_unbuild_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_workorder_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_note_note_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_product_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_template_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_project_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_task_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_order_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_requisition_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_sale_order_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_channel_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_slide_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_landed_cost_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_batch_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_production_lot_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_survey_message_unread
|
||
msgid "If checked new messages require your attention."
|
||
msgstr "Если отмечено, новые сообщения будут требовать вашего внимания."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_analytic_account_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_asset_asset_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_bank_statement_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_invoice_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_payment_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_voucher_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_blog_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_post_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_calendar_event_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_lead_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_team_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crossovered_budget_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_event_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_registration_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_track_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_log_contract_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_forum_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_post_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_tag_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_badge_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_challenge_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_applicant_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_contract_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_department_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_employee_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_sheet_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_holidays_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_job_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_simple_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_category_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_request_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_bom_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_production_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_repair_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_unbuild_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_workorder_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_note_note_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_product_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_template_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_project_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_task_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_order_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_requisition_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_sale_order_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_channel_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_slide_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_landed_cost_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_batch_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_production_lot_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_survey_message_needaction
|
||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
msgstr "Если отмечено - новые сообщения требуют Вашего внимания."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite_send_mail
|
||
msgid ""
|
||
"If checked, the partners will receive an email warning they have been added "
|
||
"in the document's followers."
|
||
msgstr ""
|
||
"Если отмечено, партнеры будут получать предупреждение по электронной почте, "
|
||
"как подписчики документа."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_user_signature
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_user_signature
|
||
msgid ""
|
||
"If checked, the user's signature will be appended to the text version of the"
|
||
" message"
|
||
msgstr ""
|
||
"Если помечен, к текстовой версии сообщения будет добавлена подпись "
|
||
"пользователя"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_opt_out
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_opt_out
|
||
msgid ""
|
||
"If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails for mass "
|
||
"mailing and marketing campaign. Filter 'Available for Mass Mailing' allows "
|
||
"users to filter the partners when performing mass mailing."
|
||
msgstr ""
|
||
"Если поле отказа отмечено галочкой, этот контакт отказался получать "
|
||
"электронные письма для массовой рассылки и маркетинговой кампании. Фильтр "
|
||
"'Доступен для массовой рассылки' позволяет пользователям фильтровать "
|
||
"партнеров, совершая массовую рассылку."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_scheduled_date
|
||
msgid ""
|
||
"If set, the queue manager will send the email after the date. If not set, "
|
||
"the email will be send as soon as possible."
|
||
msgstr ""
|
||
"Если установлен, диспетчер очереди отправит письмо после даты. Если не "
|
||
"установлено, письмо будет отправлено как можно скорее."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_scheduled_date
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_scheduled_date
|
||
msgid ""
|
||
"If set, the queue manager will send the email after the date. If not set, "
|
||
"the email will be send as soon as possible. Jinja2 placeholders may be used."
|
||
msgstr ""
|
||
"Если установлен, диспетчер очереди отправит письмо после даты. Если не "
|
||
"установлено, письмо будет отправлено как можно скорее. Может быть "
|
||
"использован Jinja2 вставка."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_config_settings_alias_domain
|
||
msgid ""
|
||
"If you have setup a catch-all email domain redirected to the Odoo server, "
|
||
"enter the domain name here."
|
||
msgstr ""
|
||
"Если у вас установлен всеохватывающие почтовый домен, перенаправляющий на "
|
||
"сервер Odoo, введите здесь имя домена."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_alias.py:141
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Inactive Alias"
|
||
msgstr "Неактивный псевдоним"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:655
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:22
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:154
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:164
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Inbox"
|
||
msgstr "Входящие"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_parent_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_parent_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_parent_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_parent_id
|
||
msgid "Initial thread message."
|
||
msgstr "Первое сообщение цепочки."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_channel_integrations_menu
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
||
msgid "Integrations"
|
||
msgstr "Интеграции"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_internal
|
||
msgid "Internal Only"
|
||
msgstr "Только внутренние"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_alias.py:99
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid expression, it must be a literal python dictionary definition e.g. "
|
||
"\"{'field': 'value'}\""
|
||
msgstr ""
|
||
"Неправильное выражение, здесь должен быть объявление словаря python например"
|
||
" \"{'field': 'value'}\""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:1792
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid record set: should be called as model (without records) or on "
|
||
"single-record recordset"
|
||
msgstr ""
|
||
"Недопустимый набор записей: должен быть вызван как модель (без записи) или "
|
||
"на одну запись установка записи"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/controllers/main.py:41
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid token in route %s"
|
||
msgstr "Недопустимый токен в маршруте %s"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:579
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invitation"
|
||
msgstr "Приглашение"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/wizard/invite.py:53
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invitation to follow %s: %s"
|
||
msgstr "Приглашение к следованию %s: %s"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:44
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:133
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invite"
|
||
msgstr "Приглашение"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:170
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invite Follower"
|
||
msgstr "Пригласить подписчика"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:31
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:133
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invite people"
|
||
msgstr "Пригласить людей"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:867
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invite people to #%s"
|
||
msgstr "Пригласить людей в #%s"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_wizard_invite
|
||
msgid "Invite wizard"
|
||
msgstr "Мастер приглашений"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.channel,public:0
|
||
msgid "Invited people only"
|
||
msgstr "Только приглашенные"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_payment_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_log_contract_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_simple_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_batch_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_is_follower
|
||
msgid "Is Follower"
|
||
msgstr "Подписчик"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_notification
|
||
msgid "Is Notification"
|
||
msgstr "это уведомление"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_is_read
|
||
msgid "Is Read"
|
||
msgstr "Прочитано"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_is_subscribed
|
||
msgid "Is Subscribed"
|
||
msgstr "Подписан"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_is_member
|
||
msgid "Is a member"
|
||
msgstr "Это член"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_is_pinned
|
||
msgid "Is pinned on the interface"
|
||
msgstr "Закреплен на интерфейсе"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_kanban
|
||
msgid "Join"
|
||
msgstr "Подключить"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_channel_action_view
|
||
msgid "Join a group"
|
||
msgstr "Присоединиться к группе"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_lang
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_lang
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Язык"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_payment_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_log_contract_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_simple_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_batch_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_last_post
|
||
msgid "Last Message Date"
|
||
msgstr "Последнее сообщение по дате"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_simple___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_publisher_warranty_contract___last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "Последнее изменение"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_channel_last_seen_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_seen_message_id
|
||
msgid "Last Seen"
|
||
msgstr "Последнее посещение"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_simple_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Последний раз обновил"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_simple_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Последнее обновление"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:73
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Late"
|
||
msgstr "Позже"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_search_inherit_mail
|
||
msgid "Late Activities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_kanban
|
||
msgid "Leave"
|
||
msgstr "Отгул"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:687
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:112
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Leave this channel"
|
||
msgstr "Удалиться из канала"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite_channel_ids
|
||
msgid ""
|
||
"List of channels that will be added as listeners of the current document."
|
||
msgstr ""
|
||
"Список каналов, которые будут добавлены в качестве наблюдателей текущего "
|
||
"документа."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite_partner_ids
|
||
msgid ""
|
||
"List of partners that will be added as follower of the current document."
|
||
msgstr ""
|
||
"Список партнеров, которые будут добавлены в подписчики текущего документа."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:698
|
||
#, python-format
|
||
msgid "List users in the current channel"
|
||
msgstr "Показать всех подписчиков канала"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_channel_id
|
||
msgid "Listener"
|
||
msgstr "Слушатель"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_channel_partner_ids
|
||
msgid "Listeners"
|
||
msgstr "Слушатели"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_channel_partner
|
||
msgid "Listeners of a Channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.channel,channel_type:0
|
||
msgid "Livechat Conversation"
|
||
msgstr "Онлайн-чат диалог"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chatter_composer.js:31
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Log"
|
||
msgstr "Лог"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:56
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Log a note. Followers will not be notified."
|
||
msgstr "Напишите заметку. Подписчики не будут уведомлены."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup
|
||
msgid "Log a note..."
|
||
msgstr "Добавить заметку…"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup
|
||
msgid "Log an Activity"
|
||
msgstr "Журнал мероприятия"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_is_log
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_is_log
|
||
msgid "Log an Internal Note"
|
||
msgstr "Внести внутреннюю заметку"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:56
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Log note"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:59
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Log or schedule an activity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_mail_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_mail_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_mail_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_mail_activity_type_id
|
||
msgid "Mail Activity Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
||
msgid "Mail Channel Form"
|
||
msgstr "Форма почтового канала"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_mail.py:369
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mail Delivery Failed"
|
||
msgstr "Ошибка Доставки Почты"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_model_is_mail_thread
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.model_search_view
|
||
msgid "Mail Thread"
|
||
msgstr "Почтовая тема"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_tracking_value
|
||
msgid "Mail Tracking Value"
|
||
msgstr "Значение отслеживания почты"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_notification
|
||
msgid "Mail has been created to notify people of an existing mail.message"
|
||
msgstr "Почта была создана для уведомления людей существующих mail.message"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.server,name:mail.ir_cron_mail_scheduler_action_ir_actions_server
|
||
#: model:ir.cron,cron_name:mail.ir_cron_mail_scheduler_action
|
||
#: model:ir.cron,name:mail.ir_cron_mail_scheduler_action
|
||
msgid "Mail: Email Queue Manager"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:832
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mailbox unavailable - %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_form_inherit_mail
|
||
msgid "Mailing Opt-Out"
|
||
msgstr "Отказаться от рассылки"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:59
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mark Done"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:134
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mark all as read"
|
||
msgstr "Отметить все как прочитанные"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:134
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mark all read"
|
||
msgstr "Отметить все как прочитанные"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup
|
||
msgid "Mark as Done"
|
||
msgstr "Отметить сделанным"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:206
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mark as Read"
|
||
msgstr "Пометить как прочитанное"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:153
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:200
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mark as Todo"
|
||
msgstr "Маркировать как TODO"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:49
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mark as done"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_image_medium
|
||
msgid "Medium-sized photo"
|
||
msgstr "Фото среднего размера"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_image_medium
|
||
msgid ""
|
||
"Medium-sized photo of the group. It is automatically resized as a 128x128px "
|
||
"image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views or some "
|
||
"kanban views."
|
||
msgstr ""
|
||
"Фото группы среднего размера. Оно автоматически принимает размер в 128 на "
|
||
"128 пикселей, с сохранением соотношения сторон. Используйте это поле в видах"
|
||
" форм или видах kanban."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.activity.type,category:0
|
||
#: model:mail.activity.type,name:mail.mail_activity_data_meeting
|
||
msgid "Meeting"
|
||
msgstr "Встреча"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
||
msgid "Members"
|
||
msgstr "Члены"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_group_ids
|
||
msgid ""
|
||
"Members of those groups will automatically added as followers. Note that "
|
||
"they will be able to manage their subscription manually if necessary."
|
||
msgstr ""
|
||
"Члены этих групп будут автоматически добавлены в качестве подписчиков. "
|
||
"Обратите внимание что им будет доступно управлять их подпиской вручную если "
|
||
"понадобится."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_mail_message_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_mail_message_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_message
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Сообщение"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_mail_message_id
|
||
msgid "Message ID"
|
||
msgstr "ИД сообщения"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_notification
|
||
msgid "Message Notifications"
|
||
msgstr "сообщение уведомлений"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_record_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_record_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_record_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_record_name
|
||
msgid "Message Record Name"
|
||
msgstr "Название записи сообщения"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_name
|
||
msgid "Message Type"
|
||
msgstr "Тип сообщения"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_email_to
|
||
msgid "Message recipients (emails)"
|
||
msgstr "Получатели сообщений (е-почта)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_references
|
||
msgid "Message references, such as identifiers of previous messages"
|
||
msgstr "Ссылки сообщения, такие как идентификаторы предыдущих сообщений"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:124
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Message sent in \""
|
||
msgstr "Сообщение отправленное в \""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_name
|
||
msgid ""
|
||
"Message subtype gives a more precise type on the message, especially for "
|
||
"system notifications. For example, it can be a notification related to a new"
|
||
" record (New), or to a stage change in a process (Stage change). Message "
|
||
"subtypes allow to precisely tune the notifications the user want to receive "
|
||
"on its wall."
|
||
msgstr ""
|
||
"Подтип сообщения дает более точный тип сообщения, особенно для системы "
|
||
"уведомлений. Например, это может быть уведомление связанное с новой записью,"
|
||
" или с изменением состояния в строке прогресса. Подтипы сообщений разрешают "
|
||
"точнее настраивать уведомления которые пользователь хочет получать на своей "
|
||
"стене."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_message_subtype
|
||
msgid "Message subtypes"
|
||
msgstr "Подтип сообщения"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_followers_subtype_ids
|
||
msgid ""
|
||
"Message subtypes followed, meaning subtypes that will be pushed onto the "
|
||
"user's Wall."
|
||
msgstr "Подтипы сообщений, на которые имеется подписка."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_message_type
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_message_type
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_message_type
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_message_type
|
||
msgid ""
|
||
"Message type: email for email message, notification for system message, "
|
||
"comment for other messages such as user replies"
|
||
msgstr ""
|
||
"Тип сообщения: эл. почта - для эл. почты, уведомление - для системных "
|
||
"сообщений, комментарий - для остальных сообщений таких как сообщения "
|
||
"пользователя"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_message_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_message_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_message_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_message_id
|
||
msgid "Message unique identifier"
|
||
msgstr "Уникальный идентификатор сообщения"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_message_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_message_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_message_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_message_id
|
||
msgid "Message-Id"
|
||
msgstr "ID сообщения"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_payment_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_log_contract_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_simple_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_batch_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_message
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_tree
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Сообщения"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search
|
||
msgid "Messages Search"
|
||
msgstr "Поиск сообщений"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/tour.js:20
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Messages can be <b>starred</b> to remind you to check back later."
|
||
msgstr ""
|
||
"Сообщения могут быть <b>отмечены</b> что бы напомнить вам о проверки их "
|
||
"позже."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_internal
|
||
msgid ""
|
||
"Messages with internal subtypes will be visible only by employees, aka "
|
||
"members of base_user group"
|
||
msgstr ""
|
||
"Сообщения с внутренним подтипом будут видны только сотрудникам-членам группы"
|
||
" base_user"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type_res_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_res_model
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "Модель"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite_res_model
|
||
msgid "Model of the followed resource"
|
||
msgstr "Модель обсуждаемого ресурса"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_res_model
|
||
msgid ""
|
||
"Model the subtype applies to. If False, this subtype applies to all models."
|
||
msgstr ""
|
||
"Модель, к которой применяется подтип. Если не выбрано, то применяется ко "
|
||
"всем моделям."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_ir_model
|
||
msgid "Models"
|
||
msgstr "Модели"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_base_module_uninstall
|
||
msgid "Module Uninstallation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "Месяц"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_search_inherit_mail
|
||
msgid "My Activities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_simple_name
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Название"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_record_name
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_record_name
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_record_name
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_record_name
|
||
msgid "Name get of the related document."
|
||
msgstr "Название связанного документа."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_report_name
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_report_name
|
||
msgid ""
|
||
"Name to use for the generated report file (may contain placeholders)\n"
|
||
"The extension can be omitted and will then come from the report type."
|
||
msgstr ""
|
||
"Название для использования созданного файла отчёта (может содержать подстановки)\n"
|
||
"Расширение может быть опущено и будет взято из типа отчёта."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_needaction
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search
|
||
msgid "Need Action"
|
||
msgstr "Требует действия"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_res_partner_id
|
||
msgid "Needaction Recipient"
|
||
msgstr "Требуется действие получателя"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:138
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:137
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_new_value_char
|
||
msgid "New Value Char"
|
||
msgstr "Новое значение строка"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_new_value_datetime
|
||
msgid "New Value Datetime"
|
||
msgstr "Новое значение (дата/время)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_new_value_float
|
||
msgid "New Value Float"
|
||
msgstr "Новое значение (float)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_new_value_integer
|
||
msgid "New Value Integer"
|
||
msgstr "Новое значение (целое)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_new_value_monetary
|
||
msgid "New Value Monetary"
|
||
msgstr "Новое значение (денежное)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_new_value_text
|
||
msgid "New Value Text"
|
||
msgstr "Новое значение (текст)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:55
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/window_manager.js:139
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:12
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:21
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New message"
|
||
msgstr "Новое сообщение"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:233
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New messages"
|
||
msgstr "Новые сообщения"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:110
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New messages appear here."
|
||
msgstr "Новые сообщения появляются здесь."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:97
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New people"
|
||
msgstr "Новый человек"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_tree
|
||
msgid "Next Activities"
|
||
msgstr "Следующие мероприятия"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_activity_date_deadline
|
||
msgid "Next Activity Deadline"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin_activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_activity_summary
|
||
msgid "Next Activity Summary"
|
||
msgstr "Резюме следующего мероприятия"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_activity_type_id
|
||
msgid "Next Activity Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_has_recommended_activities
|
||
msgid "Next activities available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:58
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:22
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No activities planned."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:47
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No discussion yet..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:185
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No follower"
|
||
msgstr "Нет подписчика"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:16
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No matches found"
|
||
msgstr "Совпадений не найдено"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:17
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No message matches your search. Try to change your search filters."
|
||
msgstr ""
|
||
"Нет сообщений, удовлетворяющих Вашему поиску. Попробуйте изменить фильтры "
|
||
"поиска."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:113
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No starred message"
|
||
msgstr "Нет помеченных сообщений"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_no_auto_thread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_no_auto_thread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_no_auto_thread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_no_auto_thread
|
||
msgid "No threading for answers"
|
||
msgstr "Никакой обработки для ответов"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_note
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:mail.mt_note
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "Заметка"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:157
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Note by"
|
||
msgstr "Примечание"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
msgid "Notification"
|
||
msgstr "Уведомление"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_notification_type
|
||
msgid "Notification Management"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_notification_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_notification_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_notification_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_notification_ids
|
||
msgid "Notifications"
|
||
msgstr "Уведомления"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_notify
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_notify
|
||
msgid "Notify followers"
|
||
msgstr "Уведомить подписчиков"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_notify
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_notify
|
||
msgid "Notify followers of the document (mass post only)"
|
||
msgstr "Уведомить подписчиков документа (только массовая рассылка)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_payment_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_log_contract_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_simple_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_batch_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of Actions"
|
||
msgstr "Количество действий"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type_days
|
||
msgid ""
|
||
"Number of days before executing the action. It allows to plan the action "
|
||
"deadline."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_analytic_account_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_asset_asset_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_bank_statement_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_invoice_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_payment_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_voucher_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_blog_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_post_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_calendar_event_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_lead_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_team_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crossovered_budget_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_event_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_registration_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_track_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_log_contract_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_forum_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_post_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_tag_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_badge_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_challenge_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_applicant_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_contract_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_department_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_employee_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_sheet_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_holidays_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_job_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_simple_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_category_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_request_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_bom_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_production_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_repair_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_unbuild_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_workorder_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_note_note_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_product_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_template_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_project_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_task_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_order_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_requisition_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_sale_order_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_channel_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_slide_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_landed_cost_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_batch_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_production_lot_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_survey_message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of messages which requires an action"
|
||
msgstr "Количество сообщений, требующих внимания"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_analytic_account_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_asset_asset_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_bank_statement_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_invoice_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_payment_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_voucher_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_blog_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_post_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_calendar_event_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_lead_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_team_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crossovered_budget_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_event_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_registration_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_track_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_log_contract_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_forum_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_post_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_tag_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_badge_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_challenge_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_applicant_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_contract_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_department_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_employee_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_sheet_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_holidays_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_job_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_simple_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_category_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_request_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_bom_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_production_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_repair_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_unbuild_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_workorder_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_note_note_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_product_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_template_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_project_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_task_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_order_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_requisition_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_sale_order_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_channel_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_slide_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_landed_cost_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_batch_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_production_lot_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_survey_message_unread_counter
|
||
msgid "Number of unread messages"
|
||
msgstr "Количество непрочитанных сообщений"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned
|
||
msgid "Odoo"
|
||
msgstr "Odoo"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:895
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Odoo has now the permission to send you native notifications on this device."
|
||
msgstr ""
|
||
"Теперь у Odoo есть разрешение на отправку собственных уведомлений на этом "
|
||
"устройстве."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Odoo needs your permission to"
|
||
msgstr "Odoo, требуется ваше разрешение для"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:892
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Odoo will not have the permission to send native notifications on this "
|
||
"device."
|
||
msgstr ""
|
||
"У Odoo не будет иметь разрешения на отправку собственных уведомлений на этом"
|
||
" устройстве."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:120
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Offline"
|
||
msgstr "Офлайн"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_old_value_char
|
||
msgid "Old Value Char"
|
||
msgstr "Прежнее значение (строка)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_old_value_datetime
|
||
msgid "Old Value DateTime"
|
||
msgstr "Прежнее значение (дата/время)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_old_value_float
|
||
msgid "Old Value Float"
|
||
msgstr "Прежнее значение (float)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_old_value_integer
|
||
msgid "Old Value Integer"
|
||
msgstr "Прежнее значение (целое)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_old_value_monetary
|
||
msgid "Old Value Monetary"
|
||
msgstr "Прежнее значение (денежное)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_old_value_text
|
||
msgid "Old Value Text"
|
||
msgstr "Прежнее значение (текст)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:ir.model.fields,track_visibility:0
|
||
msgid "On Change"
|
||
msgstr "При изменении"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/tour.js:24
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Once a message has been starred, you can come back and review it at any time"
|
||
" here."
|
||
msgstr ""
|
||
"После того, как сообщение было отмечено, вы можете вернуться и просмотреть "
|
||
"его в любое время."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:187
|
||
#, python-format
|
||
msgid "One follower"
|
||
msgstr "1 подписчик"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:118
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:202
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Online"
|
||
msgstr "Онлайн"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/ir_model.py:22
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only custom models can be modified."
|
||
msgstr "Только пользовательские модели могут быть изменены."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.channel.partner,fold_state:0
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Открыть"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_form
|
||
msgid "Open Document"
|
||
msgstr "Открыть документ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_form
|
||
msgid "Open Parent Document"
|
||
msgstr "Открыть документ-предок"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:139
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open channel settings"
|
||
msgstr "Открыть настройки канала"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:187
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open chat"
|
||
msgstr "Открыть чат"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/extended_chat_window.xml:15
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open in Discuss"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_opt_out
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_opt_out
|
||
msgid "Opt-Out"
|
||
msgstr "Уклониться"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_force_thread_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_force_thread_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_force_thread_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_alias_force_thread_id
|
||
msgid ""
|
||
"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be "
|
||
"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the "
|
||
"creation of new records completely."
|
||
msgstr ""
|
||
"Опциональный номер записи к которой все входящие сообщения будут "
|
||
"присоединены, даже если на них не было ответа. Если установлено, это "
|
||
"отключит создание новых записей полностью."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_mail_server_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_mail_server_id
|
||
msgid ""
|
||
"Optional preferred server for outgoing mails. If not set, the highest "
|
||
"priority one will be used."
|
||
msgstr ""
|
||
"Необязательный предпочтительный сервер для исходящей почты. Если не задан, "
|
||
"будет использован имеющий высший приоритет."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_report_template
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_report_template
|
||
msgid "Optional report to print and attach"
|
||
msgstr "Необязательный отчёт для печати и прикрепления"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_lang
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_lang
|
||
msgid ""
|
||
"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an "
|
||
"email. If not set, the english version will be used. This should usually be "
|
||
"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. "
|
||
"${object.partner_id.lang}."
|
||
msgstr ""
|
||
"Дополнительный язык перевода (код ISO), который можно выбрать, отсылая "
|
||
"письмо электронную почту. Если язык не выбран, будет использоваться "
|
||
"английская версия. Обычно это должно быть замещающее выражение, которое "
|
||
"обеспечивает использование соответствующего языка, например, "
|
||
"${object.partner_id.lang}."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_null_value
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_null_value
|
||
msgid "Optional value to use if the target field is empty"
|
||
msgstr "Необязательное значение используемое если целевое поле пусто"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.activity.type,category:0
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Другое"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search selection:mail.mail,state:0
|
||
msgid "Outgoing"
|
||
msgstr "Исходящие"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_mail_server_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_mail_server_id
|
||
msgid "Outgoing Mail Server"
|
||
msgstr "Сервера отправки почты"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_mail
|
||
msgid "Outgoing Mails"
|
||
msgstr "Исходящие письма"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_mail_server_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_mail_server_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_mail_server_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_mail_server_id
|
||
msgid "Outgoing mail server"
|
||
msgstr "Сервер исходящей почты"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:account.invoice,activity_state:0
|
||
#: selection:crm.lead,activity_state:0 selection:event.track,activity_state:0
|
||
#: selection:hr.applicant,activity_state:0 selection:mail.activity,state:0
|
||
#: selection:mail.activity.mixin,activity_state:0
|
||
#: selection:maintenance.equipment,activity_state:0
|
||
#: selection:maintenance.request,activity_state:0
|
||
#: selection:mrp.production,activity_state:0
|
||
#: selection:mrp.repair,activity_state:0
|
||
#: selection:mrp.unbuild,activity_state:0 selection:note.note,activity_state:0
|
||
#: selection:product.product,activity_state:0
|
||
#: selection:product.template,activity_state:0
|
||
#: selection:project.task,activity_state:0
|
||
#: selection:purchase.order,activity_state:0
|
||
#: selection:res.partner,activity_state:0
|
||
#: selection:sale.order,activity_state:0
|
||
#: selection:stock.picking,activity_state:0
|
||
#: selection:survey.survey,activity_state:0
|
||
msgid "Overdue"
|
||
msgstr "Просроченные"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Override author's email"
|
||
msgstr "Блокировать электронную почту автора"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_alias_user_id
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Владелец"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_parent_id
|
||
msgid "Parent"
|
||
msgstr "Родитель"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_parent_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_parent_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_parent_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_parent_id
|
||
msgid "Parent Message"
|
||
msgstr "Родительское сообщение"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_parent_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_parent_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_parent_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_alias_parent_model_id
|
||
msgid "Parent Model"
|
||
msgstr "Родительская модель"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_parent_thread_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_parent_thread_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_parent_thread_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_alias_parent_thread_id
|
||
msgid "Parent Record Thread ID"
|
||
msgstr "ID родительской цепочки записей"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_parent_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_parent_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_parent_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_alias_parent_model_id
|
||
msgid ""
|
||
"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not"
|
||
" necessarily the model given by alias_model_id (example: project "
|
||
"(parent_model) and task (model))"
|
||
msgstr ""
|
||
"Предок содержащий алиас. Модель, содержащая ссылку на алиас — не обязательно"
|
||
" та, на которую ссылается alias_model_id (например, проект (parent_model) и "
|
||
"задача (model))"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_parent_id
|
||
msgid ""
|
||
"Parent subtype, used for automatic subscription. This field is not correctly"
|
||
" named. For example on a project, the parent_id of project subtypes refers "
|
||
"to task-related subtypes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Родительский подтипа, используется для автоматической подписки. Это поле "
|
||
"неправильно названо. Например, на проект, parent_id подтипов проекта "
|
||
"относится к подтипам, связанных задач."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_partner_mass_mail
|
||
msgid "Partner Mass Mailing"
|
||
msgstr "Массовая рассылка для партнёров"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/res_partner.py:32
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Partner Profile"
|
||
msgstr "Профиль партнёра"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_search_inherit_mail
|
||
msgid "Partners that did not ask not to be included in mass mailing campaigns"
|
||
msgstr ""
|
||
"Партнеры, которые не просили не включать их в кампании массовой рассылки"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_needaction_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_needaction_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_needaction_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_needaction_partner_ids
|
||
msgid "Partners with Need Action"
|
||
msgstr "Партнеры, требующие вниманя"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_auto_delete
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_auto_delete
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_auto_delete
|
||
msgid "Permanently delete this email after sending it, to save space"
|
||
msgstr "Навсегда удалить это письмо после отправки, для экономии места"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:891
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Permission denied"
|
||
msgstr "Доступ запрещен"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:894
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Permission granted"
|
||
msgstr "Доступ получен"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_image
|
||
msgid "Photo"
|
||
msgstr "Фото"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_copyvalue
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_copyvalue
|
||
msgid "Placeholder Expression"
|
||
msgstr "выражение подстановки"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:account.invoice,activity_state:0
|
||
#: selection:crm.lead,activity_state:0 selection:event.track,activity_state:0
|
||
#: selection:hr.applicant,activity_state:0 selection:mail.activity,state:0
|
||
#: selection:mail.activity.mixin,activity_state:0
|
||
#: selection:maintenance.equipment,activity_state:0
|
||
#: selection:maintenance.request,activity_state:0
|
||
#: selection:mrp.production,activity_state:0
|
||
#: selection:mrp.repair,activity_state:0
|
||
#: selection:mrp.unbuild,activity_state:0 selection:note.note,activity_state:0
|
||
#: selection:product.product,activity_state:0
|
||
#: selection:product.template,activity_state:0
|
||
#: selection:project.task,activity_state:0
|
||
#: selection:purchase.order,activity_state:0
|
||
#: selection:res.partner,activity_state:0
|
||
#: selection:sale.order,activity_state:0
|
||
#: selection:stock.picking,activity_state:0
|
||
#: selection:survey.survey,activity_state:0
|
||
msgid "Planned"
|
||
msgstr "Запланировано"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:6
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Planned activities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:282
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Play this video"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chatter_composer.js:158
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please complete customer's informations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/many2many_tags_email.js:84
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please complete customer's informations and email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/composer.js:651
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please, wait while the file is uploading."
|
||
msgstr "Пожалуйста, подождите , пока файл загружается."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_notification_type
|
||
msgid ""
|
||
"Policy on how to handle Chatter notifications:\n"
|
||
"- Emails: notifications are sent to your email\n"
|
||
"- Odoo: notifications appear in your Odoo Inbox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_contact
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_contact
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_contact
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_alias_contact
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_alias_contact
|
||
msgid ""
|
||
"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n"
|
||
"- everyone: everyone can post\n"
|
||
"- partners: only authenticated partners\n"
|
||
"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Политики для сообщений в документе с использованием почтового шлюза:\n"
|
||
"— все: каждый может писать\n"
|
||
"— партнёры: только аутентифицированные партнёры;\n"
|
||
"— подписчики: только подписчики соответствующего документа\n"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned
|
||
msgid "Powered by"
|
||
msgstr "На базе"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type_previous_type_ids
|
||
msgid "Preceding Activities"
|
||
msgstr "Предыдущие мероприятия"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Preferred reply address"
|
||
msgstr "Предпочтительный адрес ответа"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_reply_to
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_reply_to
|
||
msgid "Preferred response address (placeholders may be used here)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Предпочтительный обратный адрес (здесь могут быть использованы подстановки)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Просмотр"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_preview_form
|
||
msgid "Preview of"
|
||
msgstr "Просмотр"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_previous_activity_type_id
|
||
msgid "Previous Activity Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_public
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
||
msgid "Privacy"
|
||
msgstr "Конфиденциальность"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:56
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:176
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Private Channels"
|
||
msgstr "Частные каналы"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:848
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Public Channels"
|
||
msgstr "Публичные каналы"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.server,name:mail.ir_cron_module_update_notification_ir_actions_server
|
||
#: model:ir.cron,cron_name:mail.ir_cron_module_update_notification
|
||
#: model:ir.cron,name:mail.ir_cron_module_update_notification
|
||
msgid "Publisher: Update Notification"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/wizard/mail_compose_message.py:179
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Re:"
|
||
msgstr "Ответ:"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.notification,email_status:0
|
||
msgid "Ready to Send"
|
||
msgstr "Готово к отправке"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search selection:mail.mail,state:0
|
||
msgid "Received"
|
||
msgstr "Получено"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_partner_id
|
||
msgid "Recipient"
|
||
msgstr "Получатель"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_partner_ids
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form
|
||
msgid "Recipients"
|
||
msgstr "Получатели"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_recommended_activity_type_id
|
||
msgid "Recommended Activity Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type_next_type_ids
|
||
msgid "Recommended Next Activities"
|
||
msgstr "Рекомендованные следующие мероприятия"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_force_thread_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_force_thread_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_force_thread_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_alias_force_thread_id
|
||
msgid "Record Thread ID"
|
||
msgstr "ID цепочки записей"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_references
|
||
msgid "References"
|
||
msgstr "Ссылки"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_res_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_res_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_res_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_res_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_res_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_res_id
|
||
msgid "Related Document ID"
|
||
msgstr "ID связанного документа"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_model
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_res_model
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_res_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_model
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_model
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_model
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_model
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_res_model
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_model
|
||
msgid "Related Document Model"
|
||
msgstr "Модель связанного документа"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_res_model
|
||
msgid "Related Document Model Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form
|
||
msgid "Related Message"
|
||
msgstr "Связанное сообщение"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_partner_id
|
||
msgid "Related Partner"
|
||
msgstr "Связанный партнер"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_relation_field
|
||
msgid "Relation field"
|
||
msgstr "Относящееся поле"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Remove the contextual action to use this template on related documents"
|
||
msgstr ""
|
||
"Удалить контекстное действие, чтобы использовать этот образец по связанным "
|
||
"документам"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:51
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove this follower"
|
||
msgstr "Удалить подписчика"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:203
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reply"
|
||
msgstr "Ответить"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_reply_to
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_reply_to
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_reply_to
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_reply_to
|
||
msgid ""
|
||
"Reply email address. Setting the reply_to bypasses the automatic thread "
|
||
"creation."
|
||
msgstr ""
|
||
"Адрес электронной почты для ответа. Настройка reply_to пропускает "
|
||
"автоматическое создание цепочки."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_reply_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_reply_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_reply_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_reply_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_reply_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_reply_to
|
||
msgid "Reply-To"
|
||
msgstr "Адрес ответа"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_report_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_report_name
|
||
msgid "Report Filename"
|
||
msgstr "Файл отчета"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin_activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_activity_user_id
|
||
msgid "Responsible"
|
||
msgstr "Ответственный"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree
|
||
msgid "Retry"
|
||
msgstr "Повтор"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_body_html
|
||
msgid "Rich-text Contents"
|
||
msgstr "Форматированное содержимое"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_body_html
|
||
msgid "Rich-text/HTML message"
|
||
msgstr "Текст с форматированием/HTML сообщение"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search
|
||
msgid "SMTP Server"
|
||
msgstr "SMTP Сервер"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_res_id
|
||
msgid "Sample Document"
|
||
msgstr "Пример документа"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
msgid "Save as a new template"
|
||
msgstr "Сохранить как новый шаблон"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
msgid "Save as new template"
|
||
msgstr "Сохранить как новый шаблон"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_window.js:40
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Say something"
|
||
msgstr "Скажите что-нибудь"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup
|
||
msgid "Schedule"
|
||
msgstr "График"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:60
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Schedule activity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:56
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Schedule an activity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_scheduled_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_scheduled_date
|
||
msgid "Scheduled Date"
|
||
msgstr "Запланированная дата"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_scheduled_date
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Scheduled Send Date"
|
||
msgstr "Расписание даты отправки"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search
|
||
msgid "Search Alias"
|
||
msgstr "Поиск алиаса"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_search
|
||
msgid "Search Groups"
|
||
msgstr "Поиск групп"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_model_object_field
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_model_object_field
|
||
msgid ""
|
||
"Select target field from the related document model.\n"
|
||
"If it is a relationship field you will be able to select a target field at the destination of the relationship."
|
||
msgstr ""
|
||
"Выбор целевого поля из связанной модели документа.\n"
|
||
"Если это поле взаимоотношений, вы сможете выбрать целевое поле при месте назначения взаимоотношения."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.channel,public:0
|
||
msgid "Selected group of users"
|
||
msgstr "Выбрана группа пользователей"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/composer.js:374
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "Отправить"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_send_mail
|
||
msgid "Send Email"
|
||
msgstr "Отправить эл. письмо"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_template.py:264
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Send Mail (%s)"
|
||
msgstr "Отправить почту (%s)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree
|
||
msgid "Send Now"
|
||
msgstr "Отправить сейчас"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:53
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Send a message"
|
||
msgstr "Отправить сообщение"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:53
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Send message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_email_send
|
||
msgid "Send messages by email"
|
||
msgstr "Послать сообщение по е-почте"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_email_from
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_email_from
|
||
msgid ""
|
||
"Sender address (placeholders may be used here). If not set, the default "
|
||
"value will be the author's email alias if configured, or email address."
|
||
msgstr ""
|
||
"Адрес отправителя (здесь могут использоваться заполнители). Если адрес не "
|
||
"установлен, по умолчанию будет использоваться алиас электронной почты "
|
||
"автора, если таковой указан, или адрес электронной почты в противном случае."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/thread_field.js:83
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sending Error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:108
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sends messages by email"
|
||
msgstr "Отправляет сообщения по электронной почте"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search selection:mail.mail,state:0
|
||
#: selection:mail.notification,email_status:0
|
||
msgid "Sent"
|
||
msgstr "Отправлено"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_is_email
|
||
msgid "Sent by Email"
|
||
msgstr "Отправить по электронной почте"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type_sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Нумерация"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:139
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Настройки"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_shortcode_type
|
||
msgid "Shortcode Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_shortcode_view_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_shortcode_view_tree
|
||
msgid "Shortcodes"
|
||
msgstr "Краткие коды"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_source
|
||
msgid "Shortcut"
|
||
msgstr "Сокращение"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_search_inherit_mail
|
||
msgid "Show all records which has next action date is before today"
|
||
msgstr "Показать все записи с просроченой датой следующего действия"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:667
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show an helper message"
|
||
msgstr "Показать краткую справку"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_ref_ir_act_window
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_ref_ir_act_window
|
||
msgid "Sidebar action"
|
||
msgstr "Действие боковой панели"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_ref_ir_act_window
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_ref_ir_act_window
|
||
msgid ""
|
||
"Sidebar action to make this template available on records of the related "
|
||
"document model"
|
||
msgstr ""
|
||
"Действие боковой панели для доступности этого шаблона по записям связанным с"
|
||
" моделью документа"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_author_avatar
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_author_avatar
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_author_avatar
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_author_avatar
|
||
msgid ""
|
||
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
|
||
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
|
||
" required."
|
||
msgstr ""
|
||
"Маленькое изображение контакта. Автоматически преобразуется в изображение "
|
||
"64x64px, с сохранением пропорций. Используйте это поле там, где требуется "
|
||
"маленькое изображение."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_image_small
|
||
msgid "Small-sized photo"
|
||
msgstr "Маленькое фото"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_image_small
|
||
msgid ""
|
||
"Small-sized photo of the group. It is automatically resized as a 64x64px "
|
||
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
|
||
" required."
|
||
msgstr ""
|
||
"Фотография группы небольшого размера. Автоматически изменяет размер на 64 на"
|
||
" 64 пикселя, с сохранением соотношения сторон. Используйте это там где "
|
||
"требуется изображение небольшого размера."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.shortcode,shortcode_type:0
|
||
msgid "Smiley"
|
||
msgstr "Смайл"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type_res_model_id
|
||
msgid ""
|
||
"Specify a model if the activity should be specific to a model and not "
|
||
"available when managing activities for other models."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:661
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:28
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:156
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_starred
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_starred
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_starred
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_starred
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Starred"
|
||
msgstr "Отмеченные"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_activity_state
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Регион"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_state
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Статус"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_invoice_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_lead_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_track_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_applicant_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_mixin_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_request_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_production_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_repair_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_unbuild_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_note_note_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_product_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_template_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_task_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_order_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_sale_order_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_survey_activity_state
|
||
msgid ""
|
||
"Status based on activities\n"
|
||
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
||
"Today: Activity date is today\n"
|
||
"Planned: Future activities."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_sub_model_object_field
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_sub_model_object_field
|
||
msgid "Sub-field"
|
||
msgstr "Субполе"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_sub_object
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_sub_object
|
||
msgid "Sub-model"
|
||
msgstr "Субмодель"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/composer.xml:8
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_subject
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_subject
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_subject
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subject
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_subject
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_subject
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "Тема"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_subject
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_subject
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Subject (placeholders may be used here)"
|
||
msgstr "Тема (здесь могут быть использованы подстановки)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
msgid "Subject..."
|
||
msgstr "Тема"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:216
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Subject:"
|
||
msgstr "Тема:"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_substitution
|
||
msgid "Substitution"
|
||
msgstr "Замена"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_subtype_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_subtype_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_subtype_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_id_1986
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_subtype_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_subtype_tree
|
||
msgid "Subtype"
|
||
msgstr "Подтип"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_message_subtype
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_message_subtype
|
||
msgid "Subtypes"
|
||
msgstr "Подтипы"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type_summary
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "Описание"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.compose.message,message_type:0
|
||
#: selection:mail.message,message_type:0
|
||
#: selection:survey.mail.compose.message,message_type:0
|
||
msgid "System notification"
|
||
msgstr "Системное уведомление"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_has_recommended_activities
|
||
msgid "Technical field for UX purpose"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.wizard_email_template_preview
|
||
msgid "Template Preview"
|
||
msgstr "Просмотр шаблона"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_email_template_tree_all
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_email_templates
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_tree
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "Шаблоны"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_test
|
||
msgid "Test Mail Model"
|
||
msgstr "Тестовая модель почты"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_test_simple
|
||
msgid "Test Simple Chatter Record"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_shortcode_substitution
|
||
msgid "The escaped html code replacing the shortcut"
|
||
msgstr "Скрытый html-код, заменяющий ярлык"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_alias_model_id
|
||
msgid ""
|
||
"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming"
|
||
" email that does not reply to an existing record will cause the creation of "
|
||
"a new record of this model (e.g. a Project Task)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Модель (тип документа Odoo) которой соответствует этот псевдоним. Любая "
|
||
"входящая электронная почта, которая не отвечает существующей записи, вызовет"
|
||
" создание новой записи этой модели (например, задача в проекте)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_name
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_name
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_name
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_alias_name
|
||
msgid ""
|
||
"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for "
|
||
"<jobs@example.odoo.com>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Наименование псевдонима электронной почты, например, "работа", "
|
||
"если вы хотите получать почту для <jobs@example.odoo.com>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_alias_user_id
|
||
msgid ""
|
||
"The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this "
|
||
"field is not set the system will attempt to find the right owner based on "
|
||
"the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
|
||
"system user is found for that address."
|
||
msgstr ""
|
||
"Владелец записей, созданных по письмам с этим псевдонимом. Если это поле не "
|
||
"задано, система попытается найти подходящего владельца на основе отправителя"
|
||
" или сделает владельцем администратора."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_activity.py:165
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_message.py:579
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_message.py:674
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. Please contact your system administrator.\n"
|
||
"\n"
|
||
"(Document type: %s, Operation: %s)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Запрошенная операция не может быть завершена из-за ограничений по безопасности . Пожалуйста, обратитесь к вашему системному администратору.\n"
|
||
"\n"
|
||
"(Тип документа :%s, операция: %s)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_shortcode_source
|
||
msgid "The shortcut which must be replaced in the Chat Messages"
|
||
msgstr "Ярлык, который необходимо заменить в сообщениях чата"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_shortcode_unicode_source
|
||
msgid "The source is replaced by this unicode character in the Chat Messages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_model_id
|
||
msgid "The type of document this template can be used with"
|
||
msgstr "Тип документа, с которым этот шаблон может быть использован"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link
|
||
msgid "This"
|
||
msgstr "Это"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_image
|
||
msgid ""
|
||
"This field holds the image used as photo for the group, limited to "
|
||
"1024x1024px."
|
||
msgstr ""
|
||
"Это поле содержит изображение, используемое в качестве фотографии для "
|
||
"группы, ограничен 1024x1024px ."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_public
|
||
msgid ""
|
||
"This group is visible by non members. Invisible groups can add members "
|
||
"through the invite button."
|
||
msgstr ""
|
||
"Эта группа видна тем, кто не является её членами. Невидимые группы могут "
|
||
"добавлять пользователей через кнопку приглашения."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
msgid "Thread"
|
||
msgstr "Цепочка"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_email_to
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr "До"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_email_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_email_to
|
||
msgid "To (Emails)"
|
||
msgstr "Кому (Адреса электронной почты)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_partner_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_recipient_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_partner_to
|
||
msgid "To (Partners)"
|
||
msgstr "Кому (Партнеры)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:14
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/extended_chat_window.xml:7
|
||
#, python-format
|
||
msgid "To:"
|
||
msgstr "Кому:"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: selection:account.invoice,activity_state:0
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:26
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/thread.js:240
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:75
|
||
#: selection:crm.lead,activity_state:0 selection:event.track,activity_state:0
|
||
#: selection:hr.applicant,activity_state:0 selection:mail.activity,state:0
|
||
#: selection:mail.activity.mixin,activity_state:0
|
||
#: selection:maintenance.equipment,activity_state:0
|
||
#: selection:maintenance.request,activity_state:0
|
||
#: selection:mrp.production,activity_state:0
|
||
#: selection:mrp.repair,activity_state:0
|
||
#: selection:mrp.unbuild,activity_state:0 selection:note.note,activity_state:0
|
||
#: selection:product.product,activity_state:0
|
||
#: selection:product.template,activity_state:0
|
||
#: selection:project.task,activity_state:0
|
||
#: selection:purchase.order,activity_state:0
|
||
#: selection:res.partner,activity_state:0
|
||
#: selection:sale.order,activity_state:0
|
||
#: selection:stock.picking,activity_state:0
|
||
#: selection:survey.survey,activity_state:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "Сегодня"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_search_inherit_mail
|
||
msgid "Today Activities"
|
||
msgstr "Сегодняшние мероприятия"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:mail.activity.type,name:mail.mail_activity_data_todo
|
||
msgid "Todo"
|
||
msgstr "Сделать"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:36
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tomorrow"
|
||
msgstr "Завтра"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
||
msgid "Topics discussed in this group..."
|
||
msgstr "Темы, обсуждаемые в этой группе"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_tracking_value_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_tracking_value_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_tracking_value_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_tracking_value_ids
|
||
msgid ""
|
||
"Tracked values are stored in a separate model. This field allow to "
|
||
"reconstruct the tracking and to generate statistics on the model."
|
||
msgstr ""
|
||
"Отслеживаемые значения сохраняются в отдельной модели. Это поле позволяет "
|
||
"реконструировать отслеживания и создавать данные статистики модели."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_model_fields_track_visibility
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form
|
||
msgid "Tracking"
|
||
msgstr "Отслеживание"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_tree
|
||
msgid "Tracking Value"
|
||
msgstr "Значение отслеживания"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_tracking_value
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_tracking_value
|
||
msgid "Tracking Values"
|
||
msgstr "История изменений"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_tracking_value_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_tracking_value_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_tracking_value_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_tracking_value_ids
|
||
msgid "Tracking values"
|
||
msgstr "История изменений"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_message_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_message_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_message_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_message_type
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Тип"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_uuid
|
||
msgid "UUID"
|
||
msgstr "UUID"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_mail.py:235
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to connect to SMTP Server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_message.py:31
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to send email, please configure the sender's email address."
|
||
msgstr ""
|
||
"Не удается отправить по почте, пожалуйста, настройте адрес электронной почты"
|
||
" отправителя."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:700
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:22
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unfollow"
|
||
msgstr "Отписаться"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: sql_constraint:mail.alias:0
|
||
msgid ""
|
||
"Unfortunately this email alias is already used, please choose a unique one"
|
||
msgstr ""
|
||
"К сожалению, это адрес электронной почты уже используется , выберите "
|
||
"уникальный"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_unicode_source
|
||
msgid "Unicode Character"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_payment_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_log_contract_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_simple_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_batch_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_unread
|
||
msgid "Unread Messages"
|
||
msgstr "Непрочитанные Сообщения"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_payment_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_log_contract_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_simple_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_batch_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_unread_counter
|
||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||
msgstr "Счетчик непрочитанных сообщений"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search
|
||
msgid "Unread messages"
|
||
msgstr "Непрочитанные сообщения"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:135
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unstar all"
|
||
msgstr "Отзвездить все"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:135
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unstar all messages"
|
||
msgstr "Отзвездить все сообщения"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:136
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unsubscribe"
|
||
msgstr "Отписаться"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:136
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unsubscribe from channel"
|
||
msgstr "Отписаться от канала"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_template.py:510
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unsupported report type %s found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:322
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading"
|
||
msgstr "Загрузка"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/composer.js:651
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading error"
|
||
msgstr "Ошибка выгрузки"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_use_active_domain
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_use_active_domain
|
||
msgid "Use active domain"
|
||
msgstr "Использовать активный домен"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_template_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_template_id
|
||
msgid "Use template"
|
||
msgstr "Использовать шаблон"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Use your own email servers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_sequence
|
||
msgid "Used to order subtypes."
|
||
msgstr "Используется для заказа подтипов."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Пользователь"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:51
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/extended_chat_window.xml:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_res_users
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Пользователи"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:711
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Users in this channel: %s %s and you."
|
||
msgstr "Пользователи в этом канале: %s %s и вы."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Using your own email server is required to send/receive emails in Community "
|
||
"and Enterprise versions. Online users already benefit from a ready-to-use "
|
||
"email server (@mycompany.odoo.com)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:670
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Вид"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:668
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:240
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Warning! \n"
|
||
" If you remove a follower, he won't be notified of any email or discussion on this document.\n"
|
||
" Do you really want to remove this follower ?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Предупреждение!\n"
|
||
" Если вы удалите подписчика, он не будет уведомлен о любом письме или обсуждении этого документа.\n"
|
||
" Вы действительно хотите удалить этого подписчика?"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_sub_model_object_field
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_sub_model_object_field
|
||
msgid ""
|
||
"When a relationship field is selected as first field, this field lets you "
|
||
"select the target field within the destination document model (sub-model)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Когда поле связи выбрано как первое поле, это поле даёт вам выбор целевого "
|
||
"поля в пределах модели целевого документа (под-модели)."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_sub_object
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_sub_object
|
||
msgid ""
|
||
"When a relationship field is selected as first field, this field shows the "
|
||
"document model the relationship goes to."
|
||
msgstr ""
|
||
"Когда связывающее поле выбрано как первое поле, это поле показывает "
|
||
"связанную модель документа ."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_model_fields_track_visibility
|
||
msgid ""
|
||
"When set, every modification to this field will be tracked in the chatter."
|
||
msgstr ""
|
||
"Когда установлено, каждая модификация этого поля будет отслеживаться в "
|
||
"chatter."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_is_log
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_is_log
|
||
msgid "Whether the message is an internal note (comment mode only)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Если сообщения является внутренней заметкой (только в режиме комментариев)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_model_is_mail_thread
|
||
msgid "Whether this model supports messages and notifications."
|
||
msgstr "Поддерживает ли эта модель сообщения и уведомления."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
||
msgid "Who can follow the group's activities?"
|
||
msgstr "Кто может участвовать в мероприятиях группы?"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:75
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Write Feedback"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/composer.xml:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Write something..."
|
||
msgstr "Напишите что-нибудь..."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:30
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/thread.js:242
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Yesterday"
|
||
msgstr "Вчера"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:96
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You added <b>%s</b> to the conversation."
|
||
msgstr "Вы добавили <b>%s</b> в обсуждение."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:708
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You are alone in this channel."
|
||
msgstr "Вы единственный человек в этом канале"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:677
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You are in a private conversation with <b>@%s</b>."
|
||
msgstr "У вас приватная беседа с <b>@%s</b>."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:672
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You are in channel <b>#%s</b>."
|
||
msgstr "Вы находитесь в канале <b>#%s</b>."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:114
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can mark any message as 'starred', and it shows up in this channel."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы можете пометить любое сообщение, как 'отмеченное' и оно попадет в этот "
|
||
"канал."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/res_users.py:53
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot create a new user from here.\n"
|
||
" To create new user please go to configuration panel."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы не можете здесь создать нового пользователя.\n"
|
||
" Для создания нового пользователя, пожалуйста, перейдите к панели настройки."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:144
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot delete those groups, as the Whole Company group is required by "
|
||
"other modules."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы на можете удалить такие группы, так как группа всей компании нужна "
|
||
"множеству модулей."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:349
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You could also add a new %(document)s by sending an email to: "
|
||
"%(email_link)s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы также можете добавить новый %(document)s отправив письмо в: "
|
||
"%(email_link)s."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned
|
||
msgid "You have been assigned to the"
|
||
msgstr "Вы были назначены для"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:579
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You have been invited to: "
|
||
msgstr "Вы приглашены в:"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_attachment_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_attachment_ids
|
||
msgid ""
|
||
"You may attach files to this template, to be added to all emails created "
|
||
"from this template"
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы можете прикрепить файлы к этому шаблону для добавления ко всем письмам "
|
||
"созданным из этого шаблона"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:473
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You unpinned your conversation with <b>%s</b>."
|
||
msgstr "Вы неприкрепили ваш разговор с <b>%s</b>."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:471
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You unsubscribed from <b>%s</b>."
|
||
msgstr "Вы отменили подписку для <b>%s</b>."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:217
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/thread_field.js:83
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your message has not been sent."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/ir_actions.py:30
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your template should define email_from"
|
||
msgstr "Ваш шаблон должен определять email_from"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:966
|
||
#, python-format
|
||
msgid "alias %s: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:mail.channel,name:mail.channel_2
|
||
msgid "board-meetings"
|
||
msgstr "застолье"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
msgid "by"
|
||
msgstr "по"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link
|
||
msgid "created"
|
||
msgstr "создано"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:315
|
||
#, python-format
|
||
msgid "document"
|
||
msgstr "документ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_activity_done
|
||
msgid ""
|
||
"done\n"
|
||
" by"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup
|
||
msgid "e.g. Discuss proposal"
|
||
msgstr "напр. Предложить обсудить"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "enable desktop notifications"
|
||
msgstr "включить уведомления на рабочем столе"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:189
|
||
#, python-format
|
||
msgid "followers"
|
||
msgstr "подписано"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:30
|
||
#, python-format
|
||
msgid "for"
|
||
msgstr "для"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link
|
||
msgid "from:"
|
||
msgstr "от:"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:mail.channel,name:mail.channel_all_employees
|
||
msgid "general"
|
||
msgstr "общий"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link
|
||
msgid "has been"
|
||
msgstr "был"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_alias.py:282
|
||
#, python-format
|
||
msgid "incorrectly configured alias"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_alias.py:278
|
||
#, python-format
|
||
msgid "incorrectly configured alias (unknown reference record)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_ir_actions_server
|
||
msgid "ir.actions.server"
|
||
msgstr "ir.actions.server"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_ir_autovacuum
|
||
msgid "ir.autovacuum"
|
||
msgstr "ir.autovacuum"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_alias_mixin
|
||
msgid "mail.alias.mixin"
|
||
msgstr "mail.alias.mixin"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:943
|
||
#, python-format
|
||
msgid "model %s does not accept document creation"
|
||
msgstr "модель %s не принимает создание документа"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:938
|
||
#, python-format
|
||
msgid "model %s does not accept document update"
|
||
msgstr "модель %s не принимает обновление документа"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:931
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"model %s does not accept document update, fall back on document creation"
|
||
msgstr ""
|
||
"модель %s не принимает обновление документа, возвращается к созданию "
|
||
"документа"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link
|
||
msgid "modified"
|
||
msgstr "изменено"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "mycompany.odoo.com"
|
||
msgstr "mycompany.odoo.com"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/thread.js:21
|
||
#, python-format
|
||
msgid "now"
|
||
msgstr "сейчас"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:177
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "on"
|
||
msgstr "на"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:913
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"posting a message without model should be with a null res_id (private "
|
||
"message), received %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"публикация сообщения без модели должна быть с нулевым res_id (личное "
|
||
"сообщение), полученным %s"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:917
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"posting a message without model should be with a parent_id (private message)"
|
||
msgstr ""
|
||
"публикация сообщения без модели должна быть с parent_id (личное сообщение)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_publisher_warranty_contract
|
||
msgid "publisher_warranty.contract"
|
||
msgstr "publisher_warranty.contract"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:mail.channel,name:mail.channel_3
|
||
msgid "rd"
|
||
msgstr "rd"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/thread.js:17
|
||
#, python-format
|
||
msgid "read less"
|
||
msgstr "свернуть"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/thread.js:16
|
||
#, python-format
|
||
msgid "read more"
|
||
msgstr "читать далее"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_preview_form
|
||
msgid "record:"
|
||
msgstr "запись:"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:935
|
||
#, python-format
|
||
msgid "reply to missing document (%s,%s)"
|
||
msgstr "ответ на отсутствующий документ (%s,%s)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:928
|
||
#, python-format
|
||
msgid "reply to missing document (%s,%s), fall back on new document creation"
|
||
msgstr ""
|
||
"ответ на отсутствующий документ (%s,%s), вернуться к созданию нового "
|
||
"документа"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_res_config_settings
|
||
msgid "res.config.settings"
|
||
msgstr "res.config.settings"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:913
|
||
#, python-format
|
||
msgid "resetting thread_id"
|
||
msgstr "Сброс thread_id"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:254
|
||
#, python-format
|
||
msgid "restricted to channel members"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_alias.py:287
|
||
#, python-format
|
||
msgid "restricted to followers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_alias.py:291
|
||
#, python-format
|
||
msgid "restricted to known authors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:mail.channel,name:mail.channel_1
|
||
msgid "sales"
|
||
msgstr "продажи"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:917
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:935
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:938
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:943
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:966
|
||
#, python-format
|
||
msgid "skipping"
|
||
msgstr "пропуск"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:20
|
||
#, python-format
|
||
msgid "this document"
|
||
msgstr "этого документа"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:966
|
||
#, python-format
|
||
msgid "unknown error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:906
|
||
#, python-format
|
||
msgid "unknown target model %s"
|
||
msgstr "неизвестная целевая модель %s"
|