My Company |
|
You get a 20% discount for signing up! Discount " "Code: 45A9E77DGW8455 |
Dear ${object.name} Great stories have personality. Consider telling a great "
"story that provides personality. Writing a story with personality for "
"potential clients will assist with making a relationship connection. This "
"shows up in small quirks like word choices or phrases. Write from your point "
"of view, not from someone else's experience. Great stories are for everyone even when only written for just " "one person. If you try to write with a wide general audience in mind, your " "story will ring false and be bland. No one will be interested. Write for one " "person. If it’s genuine for the one, it’s genuine for the rest. Kind Regards, Michael Fletcher " "td> |
|
\n" " We would like you to know " "that your order has shipped! To track your order or make any changes please " "click the \"my order\" button below." msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_email_template_kanban #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_kanban #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban msgid "Delete" msgstr "કાઢી નાંખો" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_delivered #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_delivered #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_delivered #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban msgid "Delivered" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_hr_department msgid "Department" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:mail.mass_mailing.stage,name:mass_mailing.campaign_stage_2 msgid "Design" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:mail.mass_mailing,body_html:mass_mailing.mass_mail_1 msgid "Discount Code: 45A9E77DGW8455" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_channel msgid "Discussion channel" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_stage_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_tag_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_config_settings_display_name msgid "Display Name" msgstr "" #. module: mass_mailing #: selection:mass.mailing.config.settings,group_website_popup_on_exit:0 msgid "" "Do not add extra content on website pages to encourage visitors to sign up" msgstr "" #. module: mass_mailing #: selection:mass.mailing.config.settings,group_mass_mailing_campaign:0 msgid "Do not organize and schedule mail campaigns (easy)" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_res_id msgid "Document ID" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_model msgid "Document model" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_mailing_domain msgid "Domain" msgstr "શરતી અવકાશ" #. module: mass_mailing #: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:640 #: selection:mail.mass_mailing,state:0 selection:mail.statistics.report,state:0 #, python-format msgid "Draft" msgstr "ડ્રાફ્ટ" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form msgid "Duplicate" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_email_template_kanban msgid "Edit" msgstr "ફેરફાર કરો" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email msgid "Email" msgstr "ઈ-મેઈલ" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mail_statistics msgid "Email Statistics" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_thread msgid "Email Thread" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_compose_message msgid "Email composition wizard" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form msgid "Emails Sent" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_statistics_ids msgid "Emails Statistics" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_event_event msgid "Event" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_exception #: selection:mail.mail.statistics,state:0 msgid "Exception" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search msgid "Exclude Dead" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search msgid "Exclude Opt Out" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search msgid "Extended Filters..." msgstr "વિસ્તૃત ગાળકો ..." #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets msgid "Facebook" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_failed #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_failed msgid "Failed" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:mail.mass_mailing,name:mass_mailing.mass_mail_1 #: model:utm.source,name:mass_mailing.mass_mail_1_utm_source msgid "First Newsletter" msgstr "" #. module: mass_mailing #: selection:mail.mass_mailing,reply_to_mode:0 msgid "Followers of leads/applicants" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_email_from #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_email_from msgid "From" msgstr "તરફથી" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_gamification_badge msgid "Gamification badge" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_gamification_challenge msgid "Gamification challenge" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets #: model:mail.mass_mailing,body_html:mass_mailing.mass_mail_1 msgid "" "Great stories are for everyone even when only written for just one person. " "If you try to write with a wide general audience in mind, your story will " "ring false and be bland. No one will be interested. Write for one person. If " "it’s genuine for the one, it’s genuine for the rest." msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:mail.mass_mailing,body_html:mass_mailing.mass_mail_1 msgid "" "Great stories have personality. Consider telling a great story that provides " "personality. Writing a story with personality for potential clients will " "assist with making a relationship connection. This shows up in small quirks " "like word choices or phrases. Write from your point of view, not from " "someone else's experience. " msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets msgid "" "Great stories have personality. Consider telling a great story that provides " "personality. Writing a story with personality for potential clients will " "assists with making a relationship connection. This shows up in small quirks " "like word choices or phrases. Write from your point of view, not from " "someone else's experience. " msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search msgid "Group By" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search msgid "Group By..." msgstr "ગ્રુપ દ્વારા..." #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.FieldTextHtmlInline msgid "" "Here you can design your own template from scratch by selecting your " "favorite theme." msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_id #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_id #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_id #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_id #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_id #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_stage_id #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_tag_id #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test_id #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_id #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_config_settings_id msgid "ID" msgstr "ઓળખ" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_mail_id_int msgid "" "ID of the related mail_mail. This field is an integer field because the " "related mail_mail can be deleted separately from its statistics. However the " "ID is needed for several action and controllers." msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_unique_ab_testing msgid "" "If checked, recipients will be mailed only once, allowing to send various " "mailings in a single campaign to test the effectiveness of the mailings." msgstr "" #. module: mass_mailing #: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:640 #: selection:mail.mass_mailing,state:0 #, python-format msgid "In Queue" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_fleet_vehicle msgid "Information on a vehicle" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_hr_job msgid "Job Position" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_keep_archives msgid "Keep Archives" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets #: model:mail.mass_mailing,body_html:mass_mailing.mass_mail_1 msgid "Kind Regards," msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_stage___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_tag___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_config_settings___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search msgid "Last State Update" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_stage_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_tag_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_config_settings_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_stage_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_tag_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_config_settings_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_state_update msgid "Last state update of the mail" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_links_click_ids msgid "Links click" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.filters,name:mass_mailing.filter_contact_subscription msgid "List Subscription" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.filters,name:mass_mailing.filter_contact_unsubscription msgid "List Unsubscription" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_mail_id msgid "Mail" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form msgid "Mail Body" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_mail_id_int msgid "Mail ID (tech)" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mail_mail_statistics #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mail_mail_statistics_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_link_tracker_click_mail_stat_id #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_statistics #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_graph #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_tree msgid "Mail Statistics" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_template msgid "Mail Templates" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test_mass_mailing_id #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form msgid "Mailing" msgstr "" #. module: mass_mailing #: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:431 #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_compose_message_mailing_list_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_list_id #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_name #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_survey_mail_compose_message_mailing_list_ids #, python-format msgid "Mailing List" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_contacts msgid "Mailing List Subscribers" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_lists #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_list_ids #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_mass_mailing_lists #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_tree msgid "Mailing Lists" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_graph msgid "Mailing Lists Subscriber" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_tree msgid "Mailing Lists Subscribers" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_links_tree msgid "Mailing Statistics of Clicks" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_mail_mass_mailing_test msgid "Mailing Test" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailing_lists msgid "" "Mailing lists allows you to to manage customers and\n" " contacts easily and to send to mailings in a single " "click." msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_total_mailings #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.mass_mailing_menu #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_kanban #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search msgid "Mailings" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:res.groups,name:mass_mailing.group_mass_mailing_campaign msgid "Manage Mass Mailing Campaigns" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mass_mailing_config_settings_group_mass_mailing_campaign msgid "Manage mass mailign using Campaigns" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_name msgid "Mass Mail" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_campaign msgid "Mass Mail Campaign" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_link_tracker_click_mass_mailing_id #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_link_tracker_mass_mailing_id #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_compose_message_mass_mailing_id #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_compose_message_mass_mailing_name #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_mailing_id #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mass_mailing_id #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_survey_mail_compose_message_mass_mailing_id #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_survey_mail_compose_message_mass_mailing_name #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.mass_mailing_menu_root #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_graph #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mass_mailing_configuration msgid "Mass Mailing" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_mail_statistics_report msgid "Mass Mailing Analysis" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_campaign #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_link_tracker_click_mass_mailing_campaign_id #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_link_tracker_mass_mailing_campaign_id #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_compose_message_mass_mailing_campaign_id #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mass_mailing_campaign_id #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_mass_mailing_campaign_id #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_survey_mail_compose_message_mass_mailing_campaign_id #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search msgid "Mass Mailing Campaign" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_stage msgid "Mass Mailing Campaign Stage" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_campaigns #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_tree msgid "Mass Mailing Campaigns" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact msgid "Mass Mailing Contact" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_stages msgid "Mass Mailing Stages" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_statistics_report #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_graph #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_pivot #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search msgid "Mass Mailing Statistics" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_mail_statistics_report msgid "" "Mass Mailing Statistics allows you to check different mailing related " "information like number of bounced mails, opened mails, replied mails. You " "can sort out your analysis by different groups to get accurate grained " "analysis." msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_tag msgid "Mass Mailing Tag" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_create_ab_mass_mailings_from_campaign #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_create_mass_mailings_from_campaign #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailings #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailings_from_campaign #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_mass_mailing_ids #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_mass_mailings #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_stage_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_stage_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_tree msgid "Mass Mailings" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_create_ab_mass_mailings_from_campaign #: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_create_mass_mailings_from_campaign #: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailings #: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailings_from_campaign msgid "" "Mass mailing allows you to to easily design and send mass mailings to your " "contacts, customers or leads using mailing lists." msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_config_settings_module_mass_mailing_themes msgid "Mass mailing themes" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_medium_id #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_medium_id msgid "Medium" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_message_id msgid "Message-ID" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets #: model:mail.mass_mailing,body_html:mass_mailing.mass_mail_1 msgid "Michael Fletcher" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets msgid "My Account" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_name #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_stage_name #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_tag_name msgid "Name" msgstr "નામ" #. module: mass_mailing #: model:mail.mass_mailing.campaign,name:mass_mailing.mass_mail_campaign_1 #: model:mail.template,subject:mass_mailing.newsletter_template #: model:utm.campaign,name:mass_mailing.mass_mail_campaign_1_utm_campaign msgid "Newsletter" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_next_departure msgid "Next Departure" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options msgid "No background image" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_clicks_ratio msgid "Number of Clicks" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_contact_nbr msgid "Number of Contacts" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_clicks_ratio msgid "Number of clicks" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search msgid "Open Date" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_opened #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_opened #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_opened #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_opened #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban #: selection:mail.mail.statistics,state:0 msgid "Opened" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_opened_ratio #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_opened_ratio msgid "Opened Ratio" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_opt_out msgid "Opt Out" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form msgid "Options" msgstr "વિકલ્પો" #. module: mass_mailing #: selection:mail.mail.statistics,state:0 msgid "Outgoing" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:mail.mass_mailing,body_html:mass_mailing.mass_mail_1 msgid "Payment" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_ab_pc msgid "" "Percentage of the contacts that will be mailed. Recipients will be taken " "randomly." msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:mail.mass_mailing,body_html:mass_mailing.mass_mail_1 msgid "Place Order" msgstr "" #. module: mass_mailing #: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:764 #, python-format msgid "Please select recipients." msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_form msgid "Popup Content" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_reply_to msgid "Preferred Reply-To Address" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_template_form_minimal msgid "Preview" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form msgid "Received" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_received_ratio #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_received_ratio msgid "Received Ratio" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_recipient msgid "Recipient" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_contacts_from_list #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test_email_to #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_form msgid "Recipients" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_mailing_model msgid "Recipients Model" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form msgid "Related Mailing(s)" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form msgid "Related Mailings" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_replied #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_replied #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_replied #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_replied #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban #: selection:mail.mail.statistics,state:0 msgid "Replied" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_replied_ratio #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_replied_ratio msgid "Replied Ratio" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search msgid "Reply Date" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_reply_to msgid "Reply To" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_reply_to_mode msgid "Reply-To Mode" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_mass_mailing_report msgid "Reports" msgstr "અહેવાલો" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_user_id #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search msgid "Responsible" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form msgid "Retry" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_test msgid "Sample Mail Wizard" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:mail.mass_mailing.stage,name:mass_mailing.campaign_stage_1 msgid "Schedule" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_schedule_date msgid "Schedule in the Future" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_scheduled #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_scheduled #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_scheduled msgid "Scheduled" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_scheduled_date msgid "Scheduled Date" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search msgid "Scheduled Month" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:mail.mass_mailing,name:mass_mailing.mass_mail_2 #: model:utm.source,name:mass_mailing.mass_mail_2_utm_source msgid "Second Newsletter" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.FieldTextHtmlInline #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mass_mail_theme_list msgid "Select" msgstr "પસંદ કરો" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.FieldTextHtmlInline msgid "Select a theme" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form msgid "Select mailing lists..." msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form msgid "Select mailing lists:" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form msgid "Select recipients" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form msgid "Send Sample Mail" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form msgid "Send a Sample Mail" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form msgid "" "Send a sample of this mailing to the above of email addresses for test " "purpose." msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form msgid "Send new A/B Testing Mass Mailing" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form msgid "Send new Mass Mailing" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form msgid "Send to All" msgstr "" #. module: mass_mailing #: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:640 #: selection:mail.mass_mailing,state:0 #, python-format msgid "Sending" msgstr "" #. module: mass_mailing #: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:640 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_sent #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_sent #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_sent #: selection:mail.mail.statistics,state:0 selection:mail.mass_mailing,state:0 #: model:mail.mass_mailing.stage,name:mass_mailing.campaign_stage_3 #: selection:mail.statistics.report,state:0 #, python-format msgid "Sent" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search msgid "Sent By" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_sent_date msgid "Sent Date" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_sent msgid "Sent Emails" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search msgid "Sent Month" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_stage_sequence msgid "Sequence" msgstr "ક્રમ" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_mass_mailing_global_settings #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_kanban msgid "Settings" msgstr "સુયોજનો" #. module: mass_mailing #: model:mail.mass_mailing,body_html:mass_mailing.mass_mail_1 msgid "Shipping" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_source_id msgid "Source" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_name msgid "Source Name" msgstr "" #. module: mass_mailing #: selection:mail.mass_mailing,reply_to_mode:0 msgid "Specified Email Address" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_stage_id #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search msgid "Stage" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_state #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search msgid "State" msgstr "અવસ્થા" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_state_update msgid "State Update" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_ids msgid "Statistics" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_links_statistics #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.dropdb snipp msgid "Statistics of Clicks" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_state #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_state #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search msgid "Status" msgstr "સ્થિતિ" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets msgid "Step 1" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:mail.mass_mailing,body_html:mass_mailing.mass_mail_1 msgid "Step 1:" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets msgid "Step 2" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:mail.mass_mailing,body_html:mass_mailing.mass_mail_1 msgid "Step 2:" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets msgid "Step 3" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:mail.mass_mailing,body_html:mass_mailing.mass_mail_1 msgid "Step 3:" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_source_id #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form msgid "Subject" msgstr "વિષય" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets msgid "Support" msgstr "" #. module: mass_mailing #: sql_constraint:mail.mass_mailing.tag:0 msgid "Tag name already exists !" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_tag_ids msgid "Tags" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_email_template_marketing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_template_form_minimal msgid "Templates" msgstr "" #. module: mass_mailing #: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:716 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form #, python-format msgid "Test Mailing" msgstr "" #. module: mass_mailing #: selection:mail.statistics.report,state:0 msgid "Tested" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_opt_out msgid "The contact has chosen not to receive mails anymore from this list" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_medium_id #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_medium_id msgid "This is the delivery method, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_source_id msgid "" "This is the link source, e.g. Search Engine, another domain, or name of " "email list" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_source_id msgid "" "This is the link source, e.g. Search Engine, another domain,or name of email " "list" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form msgid "This mass mailing is scheduled to" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_campaign_id #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_id_3605 msgid "" "This name helps you tracking your different campaign efforts, e.g. " "Fall_Drive, Christmas_Special" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form msgid "" "This will send the email to all recipients. Do you still want to proceed ?" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_total #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_total msgid "Total" msgstr "કુલ" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form msgid "Tracking" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets msgid "Twitter" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets #: model:mail.mass_mailing,body_html:mass_mailing.mass_mail_1 msgid "Unsubscribe" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_unsubscription_date msgid "Unsubscription Date" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:res.groups,name:mass_mailing.group_website_popup_on_exit msgid "Use subscription pop up on the website" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:res.groups,name:mass_mailing.group_mass_mailing_user msgid "User" msgstr "વપરાશકર્તા" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets msgid "" "We need you to update your account information. If there is ever a problem " "with your account, this information will make it easier for you to log back " "in." msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets msgid "" "We would like you to know that your order has shipped! To track your order " "or make any changes please click the \"my order\" button below." msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_config_settings_group_website_popup_on_exit msgid "Website Pop-up" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_popup_content msgid "Website Popup Content" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_popup_redirect_url msgid "Website Popup Redirect URL" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:mail.mass_mailing,body_html:mass_mailing.mass_mail_1 msgid "You get a 20% discount for signing up!" msgstr "" #. module: mass_mailing #: code:addons/mass_mailing/controllers/main.py:25 #, python-format msgid "You have been unsubscribed successfully" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets msgid "Your Logo" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets msgid "Your Order" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets msgid "Your order has shipped!" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_campaign_id msgid "campaign_id" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_form msgid "e.g. Consumer Newsletter" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form msgid "emails are in queue and will be sent soon." msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form msgid "emails could not be sent." msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_link_tracker msgid "link.tracker" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_link_tracker_click msgid "link.tracker.click" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mass_mailing_config_settings msgid "mass.mailing.config.settings" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets msgid "social icon" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.FieldTextHtmlInline msgid "template" msgstr "" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_bounced_ratio msgid "unknown" msgstr "અજ્ઞાત" #. module: mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets msgid "© 2014 All Rights Reserved" msgstr "" #~ msgid "Help" #~ msgstr "મદદ" #~ msgid "Messages" #~ msgstr "સંદેશાઓ" |