[i18n] update

This commit is contained in:
Stepan Savelyev 2019-12-23 13:51:27 +05:00
parent cb84b4f534
commit ca5d6a7e6f

View File

@ -4,10 +4,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0-20190816\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0-20191106\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-19 08:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 08:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-23 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-23 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Stepan Savelyev\n"
"Language-Team: RYDLAB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -47,6 +47,11 @@ msgstr "Оплата в 3 этапа"
msgid "Actual Address"
msgstr "Актуальный адрес"
#. module: client_contracts
#: model:ir.model.fields,help:client_contracts.field_res_users_okpo
msgid "All-Russian Classifier of Enterprises and Organizations"
msgstr "Общероссийский классификатор предприятий и организаций"
#. module: client_contracts
#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_amount_fractional
msgid "Amount Fractional Part"
@ -115,6 +120,7 @@ msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
#. module: client_contracts
#: model:ir.model,name:client_contracts.model_res_partner_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_annex_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_field_transient__contract_wizard_id
#: model:ir.ui.menu,name:client_contracts.res_partner_menu_contracts
@ -125,6 +131,7 @@ msgid "Contract"
msgstr "Договор"
#. module: client_contracts
#: model:ir.model,name:client_contracts.model_res_partner_contract_annex
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_sale_order_contract_annex_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:client_contracts.res_partner_contract_annex_view_form
#: selection:res.partner.contract.wizard,target:0
@ -156,11 +163,6 @@ msgstr "Поля договора"
msgid "Contract Number"
msgstr "Номер договора"
#. module: client_contracts
#: model:ir.model,name:client_contracts.model_res_partner_contract_annex
msgid "Contract Order Annex"
msgstr "Приложение заказа к договору"
#. module: client_contracts
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_name
msgid "Contract number"
@ -190,6 +192,11 @@ msgstr "Договоры"
msgid "Counter for generate Annex name"
msgstr "Счётчик для генерации имени приложения к договору"
#. module: client_contracts
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_create_date_ts
msgid "Create Date Ts"
msgstr "Создан (таймстамп)"
#. module: client_contracts
#: model:ir.ui.view,arch_db:client_contracts.res_partner_wizard_print_annex_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:client_contracts.res_partner_wizard_print_contract_view
@ -198,7 +205,6 @@ msgstr "Создать документ"
#. module: client_contracts
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_annex_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_field_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_field_transient_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_wizard_create_uid
@ -209,7 +215,6 @@ msgstr "Создано"
#. module: client_contracts
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_annex_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_field_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_field_transient_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_wizard_create_date
@ -219,15 +224,14 @@ msgid "Created on"
msgstr "Создан"
#. module: client_contracts
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_date_conclusion
msgid "Date of conclusion"
msgstr "Дата заключения"
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_date_conclusion_fix
msgid "Date of manual conclusion"
msgstr "Дата подписания"
#. module: client_contracts
#: model:ir.model.fields,help:client_contracts.field_res_partner_passport_date
#: model:ir.model.fields,help:client_contracts.field_res_users_passport_date
msgid "Date when receive a passport"
msgstr "Дата получения паспорта"
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_date_conclusion
msgid "Date of system conclusion"
msgstr "Дата подписания системой"
#. module: client_contracts
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_template_print_annex_is_default
@ -296,7 +300,6 @@ msgstr "Generate Context for Contract"
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_annex_id
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_field_id
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_field_transient_id
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_template_print_annex_id
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_template_print_contract_id
@ -324,7 +327,6 @@ msgstr "Последнее изменение"
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_field_transient_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_field_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_wizard_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_template_print_annex_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_template_print_contract_write_uid
msgid "Last Updated by"
@ -335,7 +337,6 @@ msgstr "Последний раз обновлено"
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_field_transient_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_field_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_wizard_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_template_print_annex_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_template_print_contract_write_date
msgid "Last Updated on"
@ -346,11 +347,6 @@ msgstr "Последний раз обновлено"
msgid "Leave empty for compute"
msgstr "Оставить пустым для автозаполнения..."
#. module: client_contracts
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_date_conclusion_fix
msgid "Manual Date of conclusion"
msgstr "Дата подписания ручного заполнения"
#. module: client_contracts
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_annex_name
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_field_name
@ -381,17 +377,16 @@ msgstr "Имя поля, используемое в шаблоне"
msgid "New"
msgstr "Новый"
#. module: client_contracts
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_users_okpo
msgid "OKPO"
msgstr "ОКПО"
#. module: client_contracts
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_annex_order_id
msgid "Order"
msgstr "Заказ"
#. module: client_contracts
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_psrn
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_users_psrn
msgid "PSRN"
msgstr "ОГРН"
#. module: client_contracts
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_wizard_partner_id
@ -475,18 +470,6 @@ msgstr "Полное имя в родительном падеже Партнё
msgid "Passport Authority"
msgstr "Подразделение, выдавшее паспорт"
#. module: client_contracts
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_passport_date
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_users_passport_date
msgid "Passport Issue Date"
msgstr "Дата выдачи паспорта"
#. module: client_contracts
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_passport_number
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_users_passport_number
msgid "Passport Number"
msgstr "Номер паспорта"
#. module: client_contracts
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_passport_series
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_users_passport_series
@ -534,12 +517,6 @@ msgstr "Представитель компании"
msgid "Prepaid Expance"
msgstr "Аванс"
#. module: client_contracts
#: model:ir.model.fields,help:client_contracts.field_res_partner_psrn
#: model:ir.model.fields,help:client_contracts.field_res_users_psrn
msgid "Primary State Registration Number"
msgstr "Основной государственный регистрационный номер"
#. module: client_contracts
#: model:ir.ui.view,arch_db:client_contracts.res_partner_contract_annex_view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:client_contracts.res_partner_contract_form
@ -720,11 +697,6 @@ msgstr "Значение"
msgid "What Department issued the passport"
msgstr "Каким подразделением был выдан паспорт"
#. module: client_contracts
#: model:ir.model,name:client_contracts.model_res_partner_contract
msgid "res.partner.contract"
msgstr "res.partner.contract"
#. module: client_contracts
#: model:ir.model,name:client_contracts.model_res_partner_contract_annex_line
msgid "res.partner.contract.annex.line"