From ca5d6a7e6fce1e0690170d694b1cb8b9f63da597 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stepan Savelyev Date: Mon, 23 Dec 2019 13:51:27 +0500 Subject: [PATCH] [i18n] update --- i18n/ru.po | 80 ++++++++++++++++++------------------------------------ 1 file changed, 26 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/i18n/ru.po b/i18n/ru.po index c80d78a..6c54647 100644 --- a/i18n/ru.po +++ b/i18n/ru.po @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0-20190816\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0-20191106\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-19 08:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-19 08:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-23 08:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-23 08:25+0000\n" "Last-Translator: Stepan Savelyev\n" "Language-Team: RYDLAB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,6 +47,11 @@ msgstr "Оплата в 3 этапа" msgid "Actual Address" msgstr "Актуальный адрес" +#. module: client_contracts +#: model:ir.model.fields,help:client_contracts.field_res_users_okpo +msgid "All-Russian Classifier of Enterprises and Organizations" +msgstr "Общероссийский классификатор предприятий и организаций" + #. module: client_contracts #: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_amount_fractional msgid "Amount Fractional Part" @@ -115,6 +120,7 @@ msgid "Contact" msgstr "Контакт" #. module: client_contracts +#: model:ir.model,name:client_contracts.model_res_partner_contract #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_annex_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_field_transient__contract_wizard_id #: model:ir.ui.menu,name:client_contracts.res_partner_menu_contracts @@ -125,6 +131,7 @@ msgid "Contract" msgstr "Договор" #. module: client_contracts +#: model:ir.model,name:client_contracts.model_res_partner_contract_annex #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_sale_order_contract_annex_id #: model:ir.ui.view,arch_db:client_contracts.res_partner_contract_annex_view_form #: selection:res.partner.contract.wizard,target:0 @@ -156,11 +163,6 @@ msgstr "Поля договора" msgid "Contract Number" msgstr "Номер договора" -#. module: client_contracts -#: model:ir.model,name:client_contracts.model_res_partner_contract_annex -msgid "Contract Order Annex" -msgstr "Приложение заказа к договору" - #. module: client_contracts #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_name msgid "Contract number" @@ -190,6 +192,11 @@ msgstr "Договоры" msgid "Counter for generate Annex name" msgstr "Счётчик для генерации имени приложения к договору" +#. module: client_contracts +#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_create_date_ts +msgid "Create Date Ts" +msgstr "Создан (таймстамп)" + #. module: client_contracts #: model:ir.ui.view,arch_db:client_contracts.res_partner_wizard_print_annex_view #: model:ir.ui.view,arch_db:client_contracts.res_partner_wizard_print_contract_view @@ -198,7 +205,6 @@ msgstr "Создать документ" #. module: client_contracts #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_annex_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_field_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_field_transient_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_wizard_create_uid @@ -209,7 +215,6 @@ msgstr "Создано" #. module: client_contracts #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_annex_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_field_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_field_transient_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_wizard_create_date @@ -219,15 +224,14 @@ msgid "Created on" msgstr "Создан" #. module: client_contracts -#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_date_conclusion -msgid "Date of conclusion" -msgstr "Дата заключения" +#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_date_conclusion_fix +msgid "Date of manual conclusion" +msgstr "Дата подписания" #. module: client_contracts -#: model:ir.model.fields,help:client_contracts.field_res_partner_passport_date -#: model:ir.model.fields,help:client_contracts.field_res_users_passport_date -msgid "Date when receive a passport" -msgstr "Дата получения паспорта" +#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_date_conclusion +msgid "Date of system conclusion" +msgstr "Дата подписания системой" #. module: client_contracts #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_template_print_annex_is_default @@ -296,7 +300,6 @@ msgstr "Generate Context for Contract" #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_annex_id #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_field_id #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_field_transient_id -#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_wizard_id #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_template_print_annex_id #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_template_print_contract_id @@ -324,7 +327,6 @@ msgstr "Последнее изменение" #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_field_transient_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_field_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_wizard_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_template_print_annex_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_template_print_contract_write_uid msgid "Last Updated by" @@ -335,7 +337,6 @@ msgstr "Последний раз обновлено" #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_field_transient_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_field_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_wizard_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_template_print_annex_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_template_print_contract_write_date msgid "Last Updated on" @@ -346,11 +347,6 @@ msgstr "Последний раз обновлено" msgid "Leave empty for compute" msgstr "Оставить пустым для автозаполнения..." -#. module: client_contracts -#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_date_conclusion_fix -msgid "Manual Date of conclusion" -msgstr "Дата подписания ручного заполнения" - #. module: client_contracts #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_annex_name #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_field_name @@ -381,17 +377,16 @@ msgstr "Имя поля, используемое в шаблоне" msgid "New" msgstr "Новый" +#. module: client_contracts +#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_users_okpo +msgid "OKPO" +msgstr "ОКПО" + #. module: client_contracts #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_annex_order_id msgid "Order" msgstr "Заказ" -#. module: client_contracts -#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_psrn -#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_users_psrn -msgid "PSRN" -msgstr "ОГРН" - #. module: client_contracts #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_wizard_partner_id @@ -475,18 +470,6 @@ msgstr "Полное имя в родительном падеже Партнё msgid "Passport Authority" msgstr "Подразделение, выдавшее паспорт" -#. module: client_contracts -#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_passport_date -#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_users_passport_date -msgid "Passport Issue Date" -msgstr "Дата выдачи паспорта" - -#. module: client_contracts -#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_passport_number -#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_users_passport_number -msgid "Passport Number" -msgstr "Номер паспорта" - #. module: client_contracts #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_passport_series #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_users_passport_series @@ -534,12 +517,6 @@ msgstr "Представитель компании" msgid "Prepaid Expance" msgstr "Аванс" -#. module: client_contracts -#: model:ir.model.fields,help:client_contracts.field_res_partner_psrn -#: model:ir.model.fields,help:client_contracts.field_res_users_psrn -msgid "Primary State Registration Number" -msgstr "Основной государственный регистрационный номер" - #. module: client_contracts #: model:ir.ui.view,arch_db:client_contracts.res_partner_contract_annex_view_form #: model:ir.ui.view,arch_db:client_contracts.res_partner_contract_form @@ -720,11 +697,6 @@ msgstr "Значение" msgid "What Department issued the passport" msgstr "Каким подразделением был выдан паспорт" -#. module: client_contracts -#: model:ir.model,name:client_contracts.model_res_partner_contract -msgid "res.partner.contract" -msgstr "res.partner.contract" - #. module: client_contracts #: model:ir.model,name:client_contracts.model_res_partner_contract_annex_line msgid "res.partner.contract.annex.line"