[i18n] update

This commit is contained in:
Stepan Savelyev 2020-01-20 13:58:31 +05:00
parent f633a2eed8
commit 6a72b89f99

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0-20191106\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0-20191106\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-17 14:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-20 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-17 14:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-20 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Stepan Savelyev\n" "Last-Translator: Stepan Savelyev\n"
"Language-Team: RYDLAB\n" "Language-Team: RYDLAB\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -91,6 +91,11 @@ msgstr "Приложение"
msgid "Annex Name" msgid "Annex Name"
msgstr "Наименование приложения" msgstr "Наименование приложения"
#. module: client_contracts
#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_annex_number
msgid "Annex Number"
msgstr "Номер приложения"
#. module: client_contracts #. module: client_contracts
#: model:ir.ui.view,arch_db:client_contracts.res_partner_contract_form #: model:ir.ui.view,arch_db:client_contracts.res_partner_contract_form
msgid "Annexed Specifications" msgid "Annexed Specifications"
@ -328,6 +333,11 @@ msgstr "Доставка"
msgid "Delivery Address" msgid "Delivery Address"
msgstr "Адрес доставки" msgstr "Адрес доставки"
#. module: client_contracts
#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_delivery_period
msgid "Delivery Period"
msgstr "Срок поставки"
#. module: client_contracts #. module: client_contracts
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_annex_delivery_period #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_annex_delivery_period
msgid "Delivery Period (days)" msgid "Delivery Period (days)"
@ -477,14 +487,14 @@ msgid "IP Number"
msgstr "ИП Серия и номер" msgstr "ИП Серия и номер"
#. module: client_contracts #. module: client_contracts
#: model:ir.model.fields,help:client_contracts.field_res_partner_phone_telegram #: model:ir.model.fields,help:client_contracts.field_res_partner_telegram
#: model:ir.model.fields,help:client_contracts.field_res_users_phone_telegram #: model:ir.model.fields,help:client_contracts.field_res_users_telegram
msgid "If a contact have a Telegram number or identifier" msgid "If a contact have a Telegram number or identifier"
msgstr "Номер или идентификатор в Telegram" msgstr "Номер или идентификатор в Telegram"
#. module: client_contracts #. module: client_contracts
#: model:ir.model.fields,help:client_contracts.field_res_partner_phone_whatsapp #: model:ir.model.fields,help:client_contracts.field_res_partner_whatsapp
#: model:ir.model.fields,help:client_contracts.field_res_users_phone_whatsapp #: model:ir.model.fields,help:client_contracts.field_res_users_whatsapp
msgid "If a contact have a WhatsApp number" msgid "If a contact have a WhatsApp number"
msgstr "Номер в WhatsApp" msgstr "Номер в WhatsApp"
@ -678,6 +688,7 @@ msgid "Parent Case"
msgstr "В родительном падеже" msgstr "В родительном падеже"
#. module: client_contracts #. module: client_contracts
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_annex_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_wizard_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_wizard_partner_id
#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_partner_bank #: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_partner_bank
@ -694,6 +705,8 @@ msgstr "В родительном падеже"
#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_partner_okpo #: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_partner_okpo
#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_partner_phone #: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_partner_phone
#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_partner_rs #: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_partner_rs
#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_partner_telegram
#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_partner_whatsapp
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Партнёр" msgstr "Партнёр"
@ -761,6 +774,21 @@ msgstr "Оплата второй части в размере (%)"
msgid "Payment 3 Part (%)" msgid "Payment 3 Part (%)"
msgstr "Оплата третьей части в размере (%)" msgstr "Оплата третьей части в размере (%)"
#. module: client_contracts
#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_payment_part_one
msgid "Payment Part 1"
msgstr "Оплата первой части (%)"
#. module: client_contracts
#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_payment_part_two
msgid "Payment Part 2"
msgstr "Оплата второй части (%)"
#. module: client_contracts
#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_payment_part_three
msgid "Payment Part 3"
msgstr "Оплата третьей части (%)"
#. module: client_contracts #. module: client_contracts
#: model:account.payment.term,note:client_contracts.payment_term_postpayment #: model:account.payment.term,note:client_contracts.payment_term_postpayment
msgid "Payment terms: 100% Postpaid" msgid "Payment terms: 100% Postpaid"
@ -805,7 +833,7 @@ msgid "Print Form of Contract"
msgstr "Форма печати договора" msgstr "Форма печати договора"
#. module: client_contracts #. module: client_contracts
#: code:addons/client_contracts/models/res_partner_contract_annex.py:103 #: code:addons/client_contracts/models/res_partner_contract_annex.py:104
#, python-format #, python-format
msgid "Print Form of Contract Annex" msgid "Print Form of Contract Annex"
msgstr "Форма печати приложения к договору" msgstr "Форма печати приложения к договору"
@ -877,6 +905,8 @@ msgstr "Поиск договора"
#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_seller_okpo #: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_seller_okpo
#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_seller_phone #: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_seller_phone
#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_seller_rs #: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_seller_rs
#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_seller_telegram
#: model:res.partner.contract.field,description:client_contracts.contract_field_seller_whatsapp
msgid "Seller" msgid "Seller"
msgstr "Продавец" msgstr "Продавец"
@ -955,8 +985,10 @@ msgid "Technical Name"
msgstr "Техническое название" msgstr "Техническое название"
#. module: client_contracts #. module: client_contracts
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_phone_telegram #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_telegram
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_users_phone_telegram #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_users_telegram
#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_telegram
#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_telegram
msgid "Telegram" msgid "Telegram"
msgstr "Telegram" msgstr "Telegram"
@ -1018,8 +1050,10 @@ msgid "Visible"
msgstr "Видимый" msgstr "Видимый"
#. module: client_contracts #. module: client_contracts
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_phone_whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_users_phone_whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_users_whatsapp
#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_whatsapp
#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_whatsapp
msgid "WhatsApp" msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp" msgstr "WhatsApp"
@ -1055,7 +1089,7 @@ msgid "res.partner.document.template.action"
msgstr "res.partner.document.template.action" msgstr "res.partner.document.template.action"
#. module: client_contracts #. module: client_contracts
#: code:addons/client_contracts/models/res_partner_contract_annex.py:79 #: code:addons/client_contracts/models/res_partner_contract_annex.py:80
#, python-format #, python-format
msgid "{name} from {date}" msgid "{name} from {date}"
msgstr "{name} от {date}" msgstr "{name} от {date}"