[FIX] translate
This commit is contained in:
parent
fcce74085d
commit
284968ae86
@ -67,12 +67,6 @@ msgstr "Annex template description"
|
||||
msgid "Annex template name"
|
||||
msgstr "Annex template name"
|
||||
|
||||
#. module: client_contracts
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:client_contracts.res_partner_contract_annex_type_menu
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:client_contracts.res_partner_contract_annex_type_view
|
||||
msgid "Annex type"
|
||||
msgstr "Annex type"
|
||||
|
||||
#. module: client_contracts
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:client_contracts.res_partner_contract_form
|
||||
msgid "Annexed orders"
|
||||
@ -199,6 +193,11 @@ msgstr "Договор, привязанные к этому заказу"
|
||||
msgid "Contracts"
|
||||
msgstr "Договоры"
|
||||
|
||||
#. module: client_contracts
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:client_contracts.res_partner_contract_wizard_view
|
||||
msgid "Create a document"
|
||||
msgstr "Создать документ"
|
||||
|
||||
#. module: client_contracts
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_annex_line_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_annex_type_create_uid
|
||||
@ -268,26 +267,6 @@ msgstr "Отображаемое Имя"
|
||||
msgid "Field"
|
||||
msgstr "Поле"
|
||||
|
||||
#. module: client_contracts
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:client_contracts.res_partner_contract_wizard_view
|
||||
msgid "Create a document"
|
||||
msgstr "Создать документ"
|
||||
|
||||
#. module: client_contracts
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:client_contracts.res_partner_contract_wizard_view
|
||||
msgid "Form contract with company"
|
||||
msgstr "Form contract with company"
|
||||
|
||||
#. module: client_contracts
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:client_contracts.res_partner_contract_wizard_view
|
||||
msgid "Form contract with personal"
|
||||
msgstr "Form contract with personal"
|
||||
|
||||
#. module: client_contracts
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:client_contracts.res_partner_contract_wizard_view
|
||||
msgid "Form only appex contract"
|
||||
msgstr "Form only appex contract"
|
||||
|
||||
#. module: client_contracts
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_full_adress
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_users_full_adress
|
||||
@ -397,13 +376,18 @@ msgstr "Наименование компании Партнёра"
|
||||
msgid "Partner INN"
|
||||
msgstr "ИНН Партнёра"
|
||||
|
||||
#. module: client_contracts
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:client_contracts.res_partner_contract_wizard_view
|
||||
msgid "Partner Info"
|
||||
msgstr "Информация о партнёре"
|
||||
|
||||
#. module: client_contracts
|
||||
#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_kpp
|
||||
msgid "Partner KPP"
|
||||
msgstr "КПП Партнёра"
|
||||
|
||||
#. module: client_contracts
|
||||
#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_ogrn
|
||||
#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_psrn
|
||||
msgid "Partner PSRN"
|
||||
msgstr "ОГРН Партнёра"
|
||||
|
||||
@ -432,11 +416,6 @@ msgstr "Полное имя представителя Партнёра"
|
||||
msgid "Partner Representer Parent Name"
|
||||
msgstr "Полное имя в родительном падеже Партнёра"
|
||||
|
||||
#. module: client_contracts
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:client_contracts.res_partner_contract_wizard_view
|
||||
msgid "Partner Info"
|
||||
msgstr "Информация о покупателе"
|
||||
|
||||
#. module: client_contracts
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_passport_authority
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_users_passport_authority
|
||||
@ -524,13 +503,18 @@ msgstr "Наименование компании Продавца"
|
||||
msgid "Seller INN"
|
||||
msgstr "ИНН Продавца"
|
||||
|
||||
#. module: client_contracts
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:client_contracts.res_partner_contract_wizard_view
|
||||
msgid "Seller Info"
|
||||
msgstr "Seller Info"
|
||||
|
||||
#. module: client_contracts
|
||||
#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_kpp
|
||||
msgid "Seller KPP"
|
||||
msgstr "КПП Продавца"
|
||||
|
||||
#. module: client_contracts
|
||||
#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_ogrn
|
||||
#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_psrn
|
||||
msgid "Seller PSRN"
|
||||
msgstr "ОГРН Продавца"
|
||||
|
||||
@ -559,11 +543,6 @@ msgstr "Полное имя представителя Продавца"
|
||||
msgid "Seller Representer Parent Name"
|
||||
msgstr "Полное имя в родительном падеже Продавца"
|
||||
|
||||
#. module: client_contracts
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:client_contracts.res_partner_contract_wizard_view
|
||||
msgid "Seller Info"
|
||||
msgstr "Информацио о продавце"
|
||||
|
||||
#. module: client_contracts
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_field_technical_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_field_transient_technical_name
|
||||
@ -572,7 +551,6 @@ msgstr "Техническое название"
|
||||
|
||||
#. module: client_contracts
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_wizard_template
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:client_contracts.res_partner_contract_template_view
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Шаблон"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user