From 284968ae86f215927d8237012059570e2bbe2f23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stepan Savelyev Date: Wed, 11 Dec 2019 18:45:08 +0500 Subject: [PATCH] [FIX] translate --- {l18n => i18n}/ru.po | 56 ++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 17 insertions(+), 39 deletions(-) rename {l18n => i18n}/ru.po (96%) diff --git a/l18n/ru.po b/i18n/ru.po similarity index 96% rename from l18n/ru.po rename to i18n/ru.po index 6e36d8f..7bf5aa7 100644 --- a/l18n/ru.po +++ b/i18n/ru.po @@ -67,12 +67,6 @@ msgstr "Annex template description" msgid "Annex template name" msgstr "Annex template name" -#. module: client_contracts -#: model:ir.ui.menu,name:client_contracts.res_partner_contract_annex_type_menu -#: model:ir.ui.view,arch_db:client_contracts.res_partner_contract_annex_type_view -msgid "Annex type" -msgstr "Annex type" - #. module: client_contracts #: model:ir.ui.view,arch_db:client_contracts.res_partner_contract_form msgid "Annexed orders" @@ -199,6 +193,11 @@ msgstr "Договор, привязанные к этому заказу" msgid "Contracts" msgstr "Договоры" +#. module: client_contracts +#: model:ir.ui.view,arch_db:client_contracts.res_partner_contract_wizard_view +msgid "Create a document" +msgstr "Создать документ" + #. module: client_contracts #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_annex_line_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_annex_type_create_uid @@ -268,26 +267,6 @@ msgstr "Отображаемое Имя" msgid "Field" msgstr "Поле" -#. module: client_contracts -#: model:ir.ui.view,arch_db:client_contracts.res_partner_contract_wizard_view -msgid "Create a document" -msgstr "Создать документ" - -#. module: client_contracts -#: model:ir.ui.view,arch_db:client_contracts.res_partner_contract_wizard_view -msgid "Form contract with company" -msgstr "Form contract with company" - -#. module: client_contracts -#: model:ir.ui.view,arch_db:client_contracts.res_partner_contract_wizard_view -msgid "Form contract with personal" -msgstr "Form contract with personal" - -#. module: client_contracts -#: model:ir.ui.view,arch_db:client_contracts.res_partner_contract_wizard_view -msgid "Form only appex contract" -msgstr "Form only appex contract" - #. module: client_contracts #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_full_adress #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_users_full_adress @@ -397,13 +376,18 @@ msgstr "Наименование компании Партнёра" msgid "Partner INN" msgstr "ИНН Партнёра" +#. module: client_contracts +#: model:ir.ui.view,arch_db:client_contracts.res_partner_contract_wizard_view +msgid "Partner Info" +msgstr "Информация о партнёре" + #. module: client_contracts #: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_kpp msgid "Partner KPP" msgstr "КПП Партнёра" #. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_ogrn +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_partner_psrn msgid "Partner PSRN" msgstr "ОГРН Партнёра" @@ -432,11 +416,6 @@ msgstr "Полное имя представителя Партнёра" msgid "Partner Representer Parent Name" msgstr "Полное имя в родительном падеже Партнёра" -#. module: client_contracts -#: model:ir.ui.view,arch_db:client_contracts.res_partner_contract_wizard_view -msgid "Partner Info" -msgstr "Информация о покупателе" - #. module: client_contracts #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_passport_authority #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_users_passport_authority @@ -524,13 +503,18 @@ msgstr "Наименование компании Продавца" msgid "Seller INN" msgstr "ИНН Продавца" +#. module: client_contracts +#: model:ir.ui.view,arch_db:client_contracts.res_partner_contract_wizard_view +msgid "Seller Info" +msgstr "Seller Info" + #. module: client_contracts #: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_kpp msgid "Seller KPP" msgstr "КПП Продавца" #. module: client_contracts -#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_ogrn +#: model:res.partner.contract.field,name:client_contracts.contract_field_seller_psrn msgid "Seller PSRN" msgstr "ОГРН Продавца" @@ -559,11 +543,6 @@ msgstr "Полное имя представителя Продавца" msgid "Seller Representer Parent Name" msgstr "Полное имя в родительном падеже Продавца" -#. module: client_contracts -#: model:ir.ui.view,arch_db:client_contracts.res_partner_contract_wizard_view -msgid "Seller Info" -msgstr "Информацио о продавце" - #. module: client_contracts #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_field_technical_name #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_field_transient_technical_name @@ -572,7 +551,6 @@ msgstr "Техническое название" #. module: client_contracts #: model:ir.model.fields,field_description:client_contracts.field_res_partner_contract_wizard_template -#: model:ir.ui.view,arch_db:client_contracts.res_partner_contract_template_view msgid "Template" msgstr "Шаблон"