2
0

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: account-financial-tools-16.0/account-financial-tools-16.0-account_move_budget
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-16-0/account-financial-tools-16-0-account_move_budget/
This commit is contained in:
Weblate 2023-10-29 09:05:45 +00:00
parent da05f4af5d
commit e656b28709

View File

@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#. module: account_move_budget
#. odoo-python
#: code:addons/account_move_budget/models/account_move_budget.py:0
#, python-format
msgid "%s (copy)"
@ -63,6 +64,11 @@ msgstr "Activité dexception de décoration"
msgid "Activity State"
msgstr "État de lactivité"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr ""
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
@ -177,21 +183,26 @@ msgstr "Brouillon"
msgid "Followers"
msgstr "Abonnés"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Abonnés (canaux)"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Abonnés (partenaires)"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr ""
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__date_from
msgid "From Date"
msgstr "À partir du"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__id
@ -210,13 +221,11 @@ msgstr "Icône indiquant une activité dexception."
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Si coché, de nouveaux messages requièrent votre attention."
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si coché, des messages ont un problème de livraison."
@ -268,6 +277,11 @@ msgstr "Message derreur de livraison"
msgid "Messages"
msgstr "Messages"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_budget.account_move_budget_form_view
@ -301,19 +315,14 @@ msgstr "Nombre derreurs"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr "Nombre de messages qui requièrent une action"
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Nombre de messages qui ont une erreur de livraison"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Nombre de messages non lus"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget_line__partner_id
msgid "Partner"
@ -324,11 +333,6 @@ msgstr "Partenaire"
msgid "Responsible User"
msgstr "Utilisateur responsable"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "Erreur de livraison de minimessage"
#. module: account_move_budget
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_budget.account_move_budget_form_view
msgid "Set draft"
@ -362,6 +366,7 @@ msgstr ""
"représentations graphiques cohérentes à partir des rapports"
#. module: account_move_budget
#. odoo-python
#: code:addons/account_move_budget/models/account_move_budget_line.py:0
#, python-format
msgid "The date must be within the budget period."
@ -377,16 +382,6 @@ msgstr "jusquau"
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr "Type dactivité dexception enregistrée."
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Messages non lus"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_budget.field_account_move_budget__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Nombre de messages non lus"
#. module: account_move_budget
#: model:ir.model.fields,help:account_move_budget.field_account_move_budget_line__company_currency_id
msgid "Utility field to express amount currency"
@ -402,6 +397,24 @@ msgstr "Messages du site web"
msgid "Website communication history"
msgstr "Historique de la communication du site web"
#~ msgid "Followers (Channels)"
#~ msgstr "Abonnés (canaux)"
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "Nombre de messages qui requièrent une action"
#~ msgid "Number of unread messages"
#~ msgstr "Nombre de messages non lus"
#~ msgid "SMS Delivery error"
#~ msgstr "Erreur de livraison de minimessage"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Messages non lus"
#~ msgid "Unread Messages Counter"
#~ msgstr "Nombre de messages non lus"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "Si coché, de nouveaux messages requièrent votre attention."