Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translation: account-financial-tools-16.0/account-financial-tools-16.0-account_move_name_sequence Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-16-0/account-financial-tools-16-0-account_move_name_sequence/fr/
This commit is contained in:
parent
1e82971680
commit
a826c91fd0
@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 13:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 00:10+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Rémi <remi@le-filament.com>\n"
|
"Last-Translator: Alexis de Lattre <alexis@via.ecp.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_name_sequence
|
#. module: account_move_name_sequence
|
||||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_move_name_sequence.constraint_account_move_name_state_diagonal
|
#: model:ir.model.constraint,message:account_move_name_sequence.constraint_account_move_name_state_diagonal
|
||||||
@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Une pièce comptable ne peut pas être comptabilisé car elle n'a pas de numéro "
|
"Une pièce comptable ne peut pas être comptabilisé car elle n'a pas de numéro "
|
||||||
"attribué.\n"
|
"attribué.\n"
|
||||||
"Vérifier la configuration de la séquence sur le journal concerné."
|
"Vérifiez la configuration de la séquence sur le journal concerné."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_name_sequence
|
#. module: account_move_name_sequence
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:account_move_name_sequence.field_account_journal__refund_sequence
|
#: model:ir.model.fields,help:account_move_name_sequence.field_account_journal__refund_sequence
|
||||||
@ -43,12 +43,12 @@ msgstr "Séquence pour les avoirs"
|
|||||||
#. module: account_move_name_sequence
|
#. module: account_move_name_sequence
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_journal__refund_sequence
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_journal__refund_sequence
|
||||||
msgid "Dedicated Credit Note Sequence"
|
msgid "Dedicated Credit Note Sequence"
|
||||||
msgstr "Séquence des avoirs dédiée"
|
msgstr "Séquence dédiée pour les avoirs"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_name_sequence
|
#. module: account_move_name_sequence
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_journal__sequence_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_journal__sequence_id
|
||||||
msgid "Entry Sequence"
|
msgid "Entry Sequence"
|
||||||
msgstr "Séquence de la pièce comptable"
|
msgstr "Séquence des pièces comptables"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_name_sequence
|
#. module: account_move_name_sequence
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_journal__has_sequence_holes
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_journal__has_sequence_holes
|
||||||
@ -94,8 +94,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"On journal '%s', the same sequence is used as Entry Sequence and Credit Note"
|
"On journal '%s', the same sequence is used as Entry Sequence and Credit Note"
|
||||||
" Entry Sequence."
|
" Entry Sequence."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Pour le journal '%s', la même séquence est utilisée pour les pièces de "
|
"Pour le journal '%s', la même séquence est utilisée pour les factures et les "
|
||||||
"factures et d'avoirs."
|
"avoirs."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_name_sequence
|
#. module: account_move_name_sequence
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
@ -152,12 +152,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: model:ir.model.fields,help:account_move_name_sequence.field_account_journal__refund_sequence_id
|
#: model:ir.model.fields,help:account_move_name_sequence.field_account_journal__refund_sequence_id
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This sequence will be used to generate the journal entry number for refunds."
|
"This sequence will be used to generate the journal entry number for refunds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cette séquence sera utilisée pour générer les numéros des avoirs."
|
||||||
"Cette séquence sera utilisée pour générer les références de pièce comptable "
|
|
||||||
"pour les avoirs."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_name_sequence
|
#. module: account_move_name_sequence
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:account_move_name_sequence.field_account_journal__sequence_id
|
#: model:ir.model.fields,help:account_move_name_sequence.field_account_journal__sequence_id
|
||||||
msgid "This sequence will be used to generate the journal entry number."
|
msgid "This sequence will be used to generate the journal entry number."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Cette séquence sera utilisée pour générer les références de pièce comptable."
|
"Cette séquence sera utilisée pour générer les numéros des pièces comptables."
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user