2
0

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings)

Translation: account-financial-tools-16.0/account-financial-tools-16.0-account_invoice_constraint_chronology
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-16-0/account-financial-tools-16-0-account_invoice_constraint_chronology/de/
This commit is contained in:
Maria Sparenberg 2022-11-04 10:51:39 +00:00 committed by Weblate
parent 6c54ae113e
commit 96e3015456

View File

@ -8,40 +8,42 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: account-financial-tools (8.0)\n" "Project-Id-Version: account-financial-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-30 16:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-30 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-11 11:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-04 13:45+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n" "Last-Translator: Maria Sparenberg <maria.sparenberg@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-financial-" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/"
"tools-8-0/language/de/)\n" "OCA-account-financial-tools-8-0/language/de/)\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.1.1\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#. module: account_invoice_constraint_chronology #. module: account_invoice_constraint_chronology
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_constraint_chronology.field_account_bank_statement_import_journal_creation__check_chronology #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_constraint_chronology.field_account_bank_statement_import_journal_creation__check_chronology
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_constraint_chronology.field_account_journal__check_chronology #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_constraint_chronology.field_account_journal__check_chronology
msgid "Check Chronology" msgid "Check Chronology"
msgstr "Prüfe Chronologie" msgstr "Chronologie prüfen"
#. module: account_invoice_constraint_chronology #. module: account_invoice_constraint_chronology
#: code:addons/account_invoice_constraint_chronology/model/account_invoice.py:66 #: code:addons/account_invoice_constraint_chronology/model/account_invoice.py:66
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Chronology Error. Please confirm older draft invoices before {date_invoice} " "Chronology Error. Please confirm older draft invoices before {date_invoice} "
"and try again." "and try again."
msgstr "" msgstr ""
"Chronolgiefehler. Geben Sie Rechnungsentwürfe vor %s frei und versuchen es " "Chronologiefehler. Bestätigen Sie Rechnungsentwürfe vor dem {date_invoice} "
"erneut." "und versuchen es erneut."
#. module: account_invoice_constraint_chronology #. module: account_invoice_constraint_chronology
#: code:addons/account_invoice_constraint_chronology/model/account_invoice.py:82 #: code:addons/account_invoice_constraint_chronology/model/account_invoice.py:82
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Chronology Error. There exist at least one invoice with a later date to " "Chronology Error. There exist at least one invoice with a later date to "
"{date_invoice}." "{date_invoice}."
msgstr "Chronologiefehler. Es gibt mind. eine Rechnung mit Datum nach %s." msgstr ""
"Chronologiefehler. Es gibt mindestens eine Rechnung mit Datum nach "
"{date_invoice}."
#. module: account_invoice_constraint_chronology #. module: account_invoice_constraint_chronology
#: model:ir.model,name:account_invoice_constraint_chronology.model_account_invoice #: model:ir.model,name:account_invoice_constraint_chronology.model_account_invoice