2
0

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (121 of 121 strings)

Translation: account-financial-tools-16.0/account-financial-tools-16.0-account_cash_deposit
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-16-0/account-financial-tools-16-0-account_cash_deposit/fr/
This commit is contained in:
Sandrine (ACSONE) 2023-05-10 11:45:45 +00:00 committed by Weblate
parent 4036dbcf34
commit 768d2eac67

View File

@ -7,21 +7,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-03 11:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-03 11:19+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-10 13:02+0000\n"
"Last-Translator: Sandrine (ACSONE) <sandrine.ravet@acsone.eu>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#. module: account_cash_deposit
#. odoo-python
#: code:addons/account_cash_deposit/models/account_cash_deposit.py:0
#, python-format
msgid "%s has already been credited/debited on the bank account."
msgstr ""
msgstr "%s a déjà été crédité/débité sur le compte bancaire."
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.actions.report,print_report_name:account_cash_deposit.report_account_cash_deposit
@ -29,6 +30,8 @@ msgid ""
"'%s%s' % (object.display_name.replace(' ', '_'), object.state == 'draft' and "
"'-draft' or '')"
msgstr ""
"'%s%s' % (object.display_name.replace(' ', '_'), object.state == 'draft' and "
"'-draft' or '')"
#. module: account_cash_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit
@ -43,7 +46,7 @@ msgstr "<strong>Date :</strong>"
#. module: account_cash_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit
msgid "<strong>Loose Coins:</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Pièces de monnaie:</strong>"
#. module: account_cash_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.report_cashdeposit
@ -71,7 +74,7 @@ msgstr "Une ligne existe déjà avec cette unité d'espèces."
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
msgstr "Action nécessaire"
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__active
@ -81,22 +84,22 @@ msgstr "Actif"
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr ""
msgstr "Activités"
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr ""
msgstr "Décoration de l'activité d'exception"
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
msgstr "Statut de l'activité"
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr ""
msgstr "Icône du type d'activité"
#. module: account_cash_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.cash_unit_form
@ -106,7 +109,7 @@ msgstr "Archivé"
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
msgstr "Nombre de pièce jointe"
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__auto_create
@ -322,17 +325,17 @@ msgstr "Brouillon"
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
msgstr "Abonnés"
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
msgstr "Abonnés (Contacts)"
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr ""
msgstr "Icône Font awesome e.g. fa-tasks"
#. module: account_cash_deposit
#. odoo-python
@ -351,7 +354,7 @@ msgstr "Groupé par"
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""
msgstr "A un message"
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__id
@ -359,28 +362,28 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_order_reception__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_cash_unit__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr ""
msgstr "Icône"
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr ""
msgstr "Icône pour indiquer une activité d'exception."
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
msgstr "Si coché, de nouveaux messages demandent votre attention."
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
msgstr "Si coché, certains messages ont une erreur d'envoi."
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_cash_unit__auto_create
@ -397,11 +400,14 @@ msgid ""
"If your bank has a coin counting machine, enter the total amount of coins "
"counted by the machine instead of creating a line for each type of coin."
msgstr ""
"Si votre banque à une machine à compter les pièces, entrez le montant total "
"de pièces comptées par la machine au lieu de créer une ligne pour chaque "
"type de pièce."
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
msgstr "Est abonné"
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__move_id
@ -440,42 +446,42 @@ msgstr "Lignes"
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__coin_amount
msgid "Loose Coin Amount"
msgstr ""
msgstr "Montant des pièces de monnaie"
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
msgstr "Pièce jointe principale"
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
msgstr "Message d'erreur d'envoi"
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
msgstr "Messages"
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
msgstr "Echéance de mon activité"
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
msgstr "Echéance de la prochaine activité"
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
msgstr "Résumé de la prochaine activité"
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
msgstr "Type de la prochaine activité"
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cash_deposit.selection__cash_unit__cash_type__note
@ -491,22 +497,22 @@ msgstr "Notes"
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
msgstr "Nombre d'actions"
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr ""
msgstr "Nombre d'erreurs"
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
msgstr "Nombre de messages qui demandent une action"
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
msgstr "Nombre de messages avec une erreur d'envoi"
#. module: account_cash_deposit
#. odoo-python
@ -563,17 +569,17 @@ msgstr "Référence"
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
msgstr "Utilisateur responsable"
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
msgstr "Erreur d'envoi de SMS"
#. module: account_cash_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Statut"
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__state
@ -588,6 +594,10 @@ msgid ""
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
"Statut basé sur les activités\n"
"En retard : La date d'échéance est déjà passée\n"
"Ajourd'hui : La date de l'activité est aujourd'hui\n"
"Planifié : Activités futures."
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit_line__subtotal
@ -608,7 +618,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account_cash_deposit/models/account_cash_deposit.py:0
#, python-format
msgid "The Inter-Banks Transfer Account is not configured."
msgstr ""
msgstr "Le compte de transferts bancaires internes n'est pas configuré."
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.constraint,message:account_cash_deposit.constraint_cash_unit_coinroll_qty_positive
@ -618,7 +628,7 @@ msgstr "La quantité de pièces doit être positive."
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.constraint,message:account_cash_deposit.constraint_account_cash_deposit_coin_amount_positive
msgid "The loose coin amount must be positive or null."
msgstr ""
msgstr "Le montant des pièces de monnaie doit être positif ou nul."
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.constraint,message:account_cash_deposit.constraint_account_cash_deposit_line_qty_positive
@ -630,7 +640,7 @@ msgstr "La quantité doit être positive ou nulle."
#: code:addons/account_cash_deposit/models/account_cash_deposit.py:0
#, python-format
msgid "The total amount of %s is zero."
msgstr ""
msgstr "Le montant total de %s est zéro."
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.constraint,message:account_cash_deposit.constraint_cash_unit_value_positive
@ -677,7 +687,7 @@ msgstr "Type"
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr ""
msgstr "Type de l'activité d'exception sur l'élément."
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__date
@ -697,12 +707,12 @@ msgstr "Valeur"
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
msgstr "Messages du site internet"
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
msgstr "Historique de communication du site internet"
#. module: account_cash_deposit
#. odoo-python