2
0

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings)

Translation: account-financial-tools-16.0/account-financial-tools-16.0-account_lock_date_update
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-16-0/account-financial-tools-16-0-account_lock_date_update/sv/
This commit is contained in:
jakobkrabbe 2024-02-27 10:28:34 +00:00 committed by Weblate
parent 99eae3a996
commit 0a50dd2e7f

View File

@ -9,14 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 23:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-28 23:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-28 23:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-27 12:34+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: jakobkrabbe <jakob@syscare.se>\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_lock_date_update.account_update_lock_date_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_lock_date_update.account_update_lock_date_form_view
@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Skapad den"
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Visa namn" msgstr "Visningsnamn"
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__id
@ -66,12 +67,12 @@ msgstr "Senast uppdaterad"
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__fiscalyear_lock_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__fiscalyear_lock_date
msgid "Lock Date for All Users" msgid "Lock Date for All Users"
msgstr "" msgstr "Lås datum för alla användare"
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__period_lock_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__period_lock_date
msgid "Lock Date for Non-Advisers" msgid "Lock Date for Non-Advisers"
msgstr "" msgstr "Spärrdatum för icke rådgivare"
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model:ir.model.fields,help:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__tax_lock_date #: model:ir.model.fields,help:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__tax_lock_date
@ -79,6 +80,8 @@ msgid ""
"No users can edit journal entries related to a tax prior and inclusive of " "No users can edit journal entries related to a tax prior and inclusive of "
"this date." "this date."
msgstr "" msgstr ""
"Inga användare kan redigera journalposter relaterade till en skatt före och "
"inklusive detta datum."
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model:ir.model.fields,help:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__fiscalyear_lock_date #: model:ir.model.fields,help:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__fiscalyear_lock_date
@ -86,6 +89,8 @@ msgid ""
"No users, including Advisers, can edit accounts prior to and inclusive of " "No users, including Advisers, can edit accounts prior to and inclusive of "
"this date. Use it for fiscal year locking for example." "this date. Use it for fiscal year locking for example."
msgstr "" msgstr ""
"Inga användare, inklusive rådgivare, kan redigera konton före och inklusive "
"detta datum. Använd det till exempel för låsning av räkenskapsår."
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model:ir.model.fields,help:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__period_lock_date #: model:ir.model.fields,help:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__period_lock_date
@ -94,31 +99,34 @@ msgid ""
"of this date. Use it for period locking inside an open fiscal year, for " "of this date. Use it for period locking inside an open fiscal year, for "
"example." "example."
msgstr "" msgstr ""
"Endast användare med rollen \"Rådgivare\" kan redigera konton före och "
"inklusive detta datum. Används t.ex. för periodlåsning inom ett öppet "
"räkenskapsår."
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__tax_lock_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__tax_lock_date
msgid "Tax Lock Date" msgid "Tax Lock Date"
msgstr "" msgstr "Skattelåsdatum"
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_lock_date_update.account_update_lock_date_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_lock_date_update.account_update_lock_date_form_view
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr "Uppdatering"
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model:ir.actions.act_window,name:account_lock_date_update.account_update_lock_date_act_window #: model:ir.actions.act_window,name:account_lock_date_update.account_update_lock_date_act_window
#: model:ir.ui.menu,name:account_lock_date_update.account_update_lock_date_menu #: model:ir.ui.menu,name:account_lock_date_update.account_update_lock_date_menu
msgid "Update Lock Dates" msgid "Update Lock Dates"
msgstr "" msgstr "Uppdatera låsdatum"
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#: model:ir.model,name:account_lock_date_update.model_account_update_lock_date #: model:ir.model,name:account_lock_date_update.model_account_update_lock_date
msgid "Wizard to Update Accounting Lock Dates" msgid "Wizard to Update Accounting Lock Dates"
msgstr "" msgstr "Guide för att uppdatera låsdatum för bokföring"
#. module: account_lock_date_update #. module: account_lock_date_update
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/account_lock_date_update/wizards/account_update_lock_date.py:0 #: code:addons/account_lock_date_update/wizards/account_update_lock_date.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to execute this action." msgid "You are not allowed to execute this action."
msgstr "" msgstr "Du får inte utföra denna åtgärd."