2
0

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: account-financial-tools-16.0/account-financial-tools-16.0-account_cash_deposit
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-16-0/account-financial-tools-16-0-account_cash_deposit/
This commit is contained in:
Weblate 2023-10-09 10:05:53 +00:00
parent 1eb5112307
commit 053a0d427a
3 changed files with 6 additions and 18 deletions

View File

@ -379,7 +379,6 @@ msgstr "Si está marcada, nuevos mensajes requieren su atención."
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si está marcada, algunos mensajes tienen un error de entrega." msgstr "Si está marcada, algunos mensajes tienen un error de entrega."
@ -569,11 +568,6 @@ msgstr "Referencia"
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "Usuario Responsable" msgstr "Usuario Responsable"
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "Error en la entrega de sms"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search
msgid "State" msgid "State"
@ -720,5 +714,8 @@ msgstr ""
"Debe eliminar las líneas de caja que estén vinculadas a una divisa distinta " "Debe eliminar las líneas de caja que estén vinculadas a una divisa distinta "
"de %s." "de %s."
#~ msgid "SMS Delivery error"
#~ msgstr "Error en la entrega de sms"
#~ msgid "Number of messages which requires an action" #~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "Números de mensajes que requieren una acción" #~ msgstr "Números de mensajes que requieren una acción"

View File

@ -381,7 +381,6 @@ msgstr "Si activé, de nouveaux messages nécessitent votre attention."
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si activé, des messages ont une erreur d'envoi." msgstr "Si activé, des messages ont une erreur d'envoi."
@ -569,11 +568,6 @@ msgstr "Référence"
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "Utilisateur responsable" msgstr "Utilisateur responsable"
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "Erreur d'envoi du SMS"
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search
msgid "State" msgid "State"
@ -719,6 +713,9 @@ msgstr "Historique des échanges sur le site Web"
msgid "You must delete cash lines that are linked to a currency other than %s." msgid "You must delete cash lines that are linked to a currency other than %s."
msgstr "Vous devez supprimer les lignes liées à une devise autre que %s." msgstr "Vous devez supprimer les lignes liées à une devise autre que %s."
#~ msgid "SMS Delivery error"
#~ msgstr "Erreur d'envoi du SMS"
#~ msgid "Number of messages which requires an action" #~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "Nombre de messages nécessitant une action" #~ msgstr "Nombre de messages nécessitant une action"

View File

@ -377,7 +377,6 @@ msgstr "Ukoliko je označeno nove poruke traže vašu pozornost."
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Ukoliko je označeno, neke poruke imaju greške pri isporuci." msgstr "Ukoliko je označeno, neke poruke imaju greške pri isporuci."
@ -564,11 +563,6 @@ msgstr "Referenca"
msgid "Responsible User" msgid "Responsible User"
msgstr "Odgovorni korisnik" msgstr "Odgovorni korisnik"
#. module: account_cash_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cash_deposit.field_account_cash_deposit__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: account_cash_deposit #. module: account_cash_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cash_deposit.account_cash_deposit_search
msgid "State" msgid "State"