2
0
account-financial-tools/account_chart_update/i18n/de.po

778 lines
33 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2018-06-13 16:02:31 +02:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_chart_update
#
2018-06-13 16:02:31 +02:00
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-22 23:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-25 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Thorsten Vocks <thorsten.vocks@big-consulting.net>\n"
2018-06-13 16:02:31 +02:00
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"Language: de\n"
2018-06-13 16:02:31 +02:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4\n"
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__code_digits
#, fuzzy
msgid "# of Digits"
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgstr "Ziffernanzahl"
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Update Chart Template</span>"
msgstr ""
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "<span states=\"init,ready\"> or </span>"
msgstr "<span states=\"init,ready\"> oder </span>"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__account_field_ids
msgid "Account fields"
msgstr "Konten Felder"
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account__account_id
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Account template"
msgstr "Kontenvorlage"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts_account
msgid "Account that needs to be updated (new or updated in the template)."
msgstr ""
"Konto, welches aktualisiert werden muss (neu oder gem. Vorlage aktualisiert)"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account__update_account_id
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Account to update"
msgstr "Zu aktualisierendes Konto"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__account_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Accounts"
msgstr "Konten"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__account_matching_ids
#, fuzzy
msgid "Accounts matching"
msgstr "Kontenvorlage"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__chart_template_id
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Chart Template"
msgstr "Kontenrahmenvorlage"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__chart_template_ids
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Chart Templates"
msgstr "Kontenrahmenvorlagen"
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Chart of Accounts"
msgstr "Kontenrahmen"
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Close"
msgstr "Schliessen"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__company_id
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts__state__init
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__continue_on_errors
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Continue on errors"
msgstr "Bei Fehlern fortfahren"
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Create/Update"
msgstr "Anlegen/Aktualisieren"
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#, python-format
msgid "Created account %s."
msgstr "Konto %s angelegt."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_fp_matching__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_matching__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_tax_matching__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__create_uid
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Created by"
msgstr "Erstellt von"
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, fuzzy, python-format
msgid "Created fiscal position %s."
msgstr "Steuerkontierung %s angelegt bzw. aktualisiert."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_fp_matching__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_matching__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_tax_matching__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__create_date
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Created on"
msgstr "Erstellt am"
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#, python-format
msgid "Created tax %s."
msgstr "Steuer %s angelegt."
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#, python-format
msgid "Deactivated tax %s."
msgstr "Steuer %s deaktiviert."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__deleted_taxes
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Deactivated taxes"
msgstr "Deaktivierte Steuern"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__type_tax_use
#, fuzzy
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid ""
"Determines where the tax is selectable. Note : 'None' means a tax can't be "
"used by itself, however it can still be used in a group."
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgstr ""
"Bestimmt, wo die Steuer ausgewählt werden kann. Hinweis: 'Nie' bedeutet, "
"dass eine Steuer nicht selbständig ausgewählt werden kann, sie aber sehr "
"wohl noch in einer Gruppe eingesetzt werden kann."
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#, python-format
msgid "Differences in these fields: %s."
msgstr "Unterschiede in diesen Feldern: %s."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_fp_matching__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_matching__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_tax_matching__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__display_name
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#, python-format
msgid "Exception creating account %s."
msgstr "Fehler bei Anlage von Konto %s."
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#, python-format
msgid "Exception writing account %s."
msgstr "Fehler bei Speichern von Konto %s."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_account
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Existing accounts are updated. Accounts are searched by code."
msgstr ""
"Bestehende Konten sind aktualisiert. Konten wurden nach Schlüssel gesucht."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_fiscal_position
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid ""
"Existing fiscal positions are updated. Fiscal positions are searched by name."
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgstr ""
"Bestehende Steuerkontozuordnungen wurden aktualisiert. Sie wurden nach "
"Bezeichnung gesucht."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_tax
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Existing taxes are updated. Taxes are searched by name."
msgstr ""
"Bestehende Steuern wurden aktualisiert. Steuern wurden nach Bezeichnung "
"gesucht."
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Field options"
msgstr "Optionale Feldauswahl"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_ir_model_fields
msgid "Fields"
msgstr "Felder"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__fp_field_ids
msgid "Fiscal position fields"
msgstr "Steuerzuordnungen Felder"
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__fiscal_position_id
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Fiscal position template"
msgstr "Steuerzuordnungsvorlage"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position
msgid ""
"Fiscal position that needs to be updated (new or updated in the template)."
msgstr ""
"Steuerzuordnung muss aktualisiert werden (neu oder aus Vorlage aktualisiert)"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__update_fiscal_position_id
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Fiscal position to update"
msgstr "Zu aktualisierende Steuerzuordnung"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__fiscal_position_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Fiscal positions"
msgstr "Steuerzuordnungen"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__fp_matching_ids
#, fuzzy
msgid "Fiscal positions matching"
msgstr "Steuerzuordnungen"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__lang
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid ""
"For records searched by name (taxes, fiscal positions), the template name "
"will be matched against the record name on this language."
msgstr ""
"Bei Datensätzen, die nach Bezeichnung gesucht werden (Steuern, Zuordnungen), "
"wir die Vorlagenbezeichnung gegen den Satznamen in dieser Sprache verglichen."
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "General options"
msgstr "Optionale Einstellungen"
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
#, fuzzy
msgid ""
"Here you can select the fields you want to check if\n"
" they have been updated in the templates."
msgstr ""
"Hier können Sie die Felder auswählen, für die Sie prüfen wollen, ob es eine "
"Aktualisierung in der Vorlage gibt."
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Here you can set the matching order."
msgstr ""
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_fp_matching__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_matching__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_tax_matching__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__id
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__continue_on_errors
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid ""
"If set, the wizard will continue to the next step even if there are minor "
"errors."
msgstr ""
"Wenn gesetzt, setzt der Assistent selbst bei kleinen Fehlern mit dem "
"nächsten Schritt fort."
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
#, fuzzy
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid ""
"If you leave these options set, the wizard will\n"
" not just create new records, but also "
"update\n"
" records with changes (i.e. different tax "
"amount)"
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgstr ""
"Wenn Sie diese Option gesetzt lassen, erstellt der Assistent nicht nur neue "
"Datensätze, sondern aktualisiert auch geänderte (z. B. bei abweichendem "
"Steuersatz)"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__chart_template_ids
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Includes all chart templates."
msgstr "Schließt alle Kontenrahmenvorlagen ein."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__lang
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_fp_matching____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_matching____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_tax_matching____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax____last_update
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zuletzt geändert am"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_fp_matching__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_matching__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_tax_matching__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__write_uid
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zuletzt geändert von"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_fp_matching__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_matching__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_tax_matching__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__write_date
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zuletzt geändert am"
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Log"
msgstr "Log"
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Matching"
msgstr ""
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__matching_value
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_fp_matching__matching_value
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_matching__matching_value
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_tax_matching__matching_value
msgid "Matching Value"
msgstr ""
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__log
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Messages and Errors"
msgstr "Meldungen und Fehler"
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format
msgid "Missing XML-ID."
msgstr ""
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#, python-format
msgid "Name or description not found."
msgstr "Bezeichnung oder Beschreibung nicht gefunden."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__new_accounts
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "New accounts"
msgstr "Neue Konten"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__new_fps
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "New fiscal positions"
msgstr "Neue Steuerzuordnungen"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__new_taxes
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "New taxes"
msgstr "Neue Steuern"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts_account__type__new
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__type__new
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts_tax__type__new
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "New template"
msgstr "Neue Vorlage"
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Next"
msgstr "Nächster"
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#, python-format
msgid "No account found with this code."
msgstr "Kein Konto mit diesem Schlüssel gefunden."
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#, python-format
msgid "No fiscal position found with this name."
msgstr "Keine Steuerzuordnung mit dieser Bezeichnung gefunden."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__code_digits
msgid "No. of Digits to use for account code"
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgstr ""
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Note: Only the changed fields are updated."
msgstr "Hinweis: Nur geänderte Felder werden aktualisiert."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account__notes
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__notes
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__notes
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Notes"
msgstr "Hinweise"
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#, python-format
msgid ""
"One or more errors detected!\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Ein oder mehrere Fehler entdeckt!\n"
"\n"
"%s"
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Other options"
msgstr "Andere Optionen"
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format
msgid "Post-updated tax %s."
msgstr "Steuer %s aktualisiert."
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Previous"
msgstr "Voriger"
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Records to create/update"
msgstr "Zu aktualisierende Datensätze"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__recreate_xml_ids
msgid "Recreate missing XML-IDs"
msgstr ""
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__rejected_new_account_number
msgid "Rejected New Account Number"
msgstr "Verworfene neue Kontonummer"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__rejected_updated_account_number
msgid "Rejected Updated Account Number"
msgstr "Verworfene neue Kontonummer"
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts__state__ready
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Select records to update"
msgstr "Wählen Sie zu aktualisierende Datensätze"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_fp_matching__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_matching__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_tax_matching__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__state
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Summary of created objects"
msgstr "Zusammenfassung erstellter Objekte"
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Summary of updated objects"
msgstr "Zusammenfassung aktualisierter Objekte"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__type_tax_use
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Tax Scope"
msgstr "Steuerumfang"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__tax_field_ids
msgid "Tax fields"
msgstr "Steuer Felder"
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#, python-format
msgid "Tax is disabled."
msgstr "Steuer ist ausgeschaltet."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__tax_id
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Tax template"
msgstr "Steuervorlage"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts_tax
msgid "Tax that needs to be updated (new or updated in the template)."
msgstr ""
"Steuer, die aktualisiert werden muss (neu oder aus Vorlage aktualisiert)."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts_tax__type__deleted
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Tax to deactivate"
msgstr "Zu deaktivierende Steuer"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__update_tax_id
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Tax to update"
msgstr "Zu aktualisierende Steuer"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__tax_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Taxes"
msgstr "Steuern"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__tax_matching_ids
msgid "Taxes matching"
msgstr ""
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
#, fuzzy
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid ""
"This wizard will update your accounts, taxes and\n"
" fiscal positions according to the selected "
"chart\n"
" template"
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgstr ""
"Dieser Assistent aktualisiert Ihre Konten, Steuern und Steuerzuordnungen "
"gemäß ausgewählter Kontenrahmenvorlage"
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#, python-format
msgid "To deactivate: not in the template"
msgstr "Zu deaktivieren: Nicht in Vorlage"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account__type
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__type
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__type
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Type"
msgstr "Art"
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.res_config_settings_view_form
msgid "Update Chart Template"
msgstr "Aktualisiere Kontenplan"
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.res_config_settings_view_form
msgid "Update Taxes, fiscal positions or chart of accounts."
msgstr "Aktualisiere Steuern, Steuerzuordnung oder Kontenplan."
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_account
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Update accounts"
msgstr "Aktualisiere Konten"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.actions.act_window,name:account_chart_update.action_wizard_update_chart
msgid "Update chart of accounts"
msgstr "Aktualisiere Kontenrahmen"
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.res_config_settings_view_form
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Update chart template"
msgstr "Aktualisiere Kontenrahmenvorlage"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__update_chart_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_fp_matching__update_chart_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_matching__update_chart_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_tax_matching__update_chart_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account__update_chart_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__update_chart_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__update_chart_wizard_id
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Update chart wizard"
msgstr "Assistent für Kontenrahmenaktualisierung"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_fiscal_position
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Update fiscal positions"
msgstr "Aktualisiere Steuerzuordnungen"
#. module: account_chart_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Update records?"
msgstr "Datensätze aktualisieren?"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_tax
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Update taxes"
msgstr "Steuern aktualisieren"
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#, python-format
msgid "Updated account %s."
msgstr "Konto %saktualisieren ."
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, fuzzy, python-format
msgid "Updated account %s. (Recreated XML-ID)"
msgstr "Konto %saktualisieren ."
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__updated_accounts
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Updated accounts"
msgstr "Aktualisierte Konten"
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, fuzzy, python-format
msgid "Updated fiscal position %s."
msgstr "Aktualisierte Steuerzuordnungen"
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, fuzzy, python-format
msgid "Updated fiscal position %s. (Recreated XML-ID)"
msgstr "Aktualisierte Steuerzuordnungen"
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__updated_fps
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Updated fiscal positions"
msgstr "Aktualisierte Steuerzuordnungen"
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#, python-format
msgid "Updated tax %s."
msgstr "Steuer %s aktualisiert."
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, fuzzy, python-format
msgid "Updated tax %s. (Recreated XML-IDs)"
msgstr "Steuer %s aktualisiert."
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__updated_taxes
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Updated taxes"
msgstr "Steuern aktualisiert"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts_account__type__updated
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__type__updated
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts_tax__type__updated
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Updated template"
msgstr "Vorlage aktualisiert"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_account_matching
#, fuzzy
msgid "Wizard Account Matching"
msgstr "Kontenvorlage"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_fp_matching
#, fuzzy
msgid "Wizard Fiscal Position Matching"
msgstr "Steuerzuordnungen"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_matching
msgid "Wizard Matching"
msgstr ""
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_tax_matching
msgid "Wizard Tax Matching"
msgstr ""
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts
#, fuzzy
msgid "Wizard Update Charts Accounts"
msgstr "wizard.update.charts.accounts"
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_chart_update.selection__wizard_update_charts_accounts__state__done
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Wizard completed"
msgstr "Assistent abgeschlossen"
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have at least one parent tax template (%s) whose children taxes are not "
"going to be created. Aborting as this will provoke an infinite loop. Please "
"check if children have been matched, but not the parent one."
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "No. of digits to use for account code. Make sure it is the same number as "
#~ "existing accounts."
#~ msgstr ""
#~ "Anzahl Ziffern, die für die Kontenschlüssel verwendet werden. Stellen Sie "
#~ "bitte sicher, die gleiche Anzahl wie bestehende Konten zu verwenden."