2
0
account-financial-tools/account_fiscal_year/i18n/it.po

126 lines
4.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_fiscal_year
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-09 08:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-03 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Foresti <francesco.foresti@ooops404.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: account_fiscal_year
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_fiscal_year.actions_account_fiscal_year
msgid "Click here to create a new fiscal year."
msgstr "Clicca qui per creare un nuovo anno fiscale."
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Aziende"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__company_id
msgid "Company"
msgstr "Azienda"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_to
msgid "End Date"
msgstr "Data fine"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,help:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_to
msgid "Ending Date, included in the fiscal year."
msgstr "Data di chiusura, inclusa nell'anno fiscale."
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_account_fiscal_year
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Anni fiscali"
#. module: account_fiscal_year
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_fiscal_year.account_fiscal_year_form_view
msgid "Fiscal Year 2020"
msgstr "Anno fiscale 2020"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.actions.act_window,name:account_fiscal_year.actions_account_fiscal_year
2018-11-09 16:22:30 +01:00
#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_actions_account_fiscal_year
msgid "Fiscal Years"
msgstr "Anni fiscali"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__name
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_from
msgid "Start Date"
msgstr "Data inizio"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,help:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_from
msgid "Start Date, included in the fiscal year."
msgstr "Data inizio, inclusa nell'anno fiscale."
#. module: account_fiscal_year
#: code:addons/account_fiscal_year/models/account_fiscal_year.py:0
#, python-format
msgid "The ending date must not be prior to the starting date."
msgstr "La data di fine non deve essere antecedente a quella di inizio."
#. module: account_fiscal_year
#: code:addons/account_fiscal_year/models/account_fiscal_year.py:0
#, python-format
msgid ""
"This fiscal year '{fy}' overlaps with '{overlapping_fy}'.\n"
"Please correct the start and/or end dates of your fiscal years."
msgstr ""
"Questo anno fiscale '{fy}' si sovrappone a '{overlapping_fy}'.\n"
"Correggere le relative date di inizio e/o di fine."