forked from Yaltik/golem
93 lines
4.3 KiB
Plaintext
93 lines
4.3 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * golem_resource_pack_account
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-04-17 06:51+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-04-17 06:51+0000\n"
|
|
"Last-Translator: <>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: golem_resource_pack_account
|
|
#: model:ir.model.fields,help:golem_resource_pack_account.field_golem_resource_pack_invoice_state
|
|
msgid " * The 'Draft' status is used when a user is encoding a new and unconfirmed Invoice.\n"
|
|
" * The 'Pro-forma' status is used when the invoice does not have an invoice number.\n"
|
|
" * The 'Open' status is used when user creates invoice, an invoice number is generated. It stays in the open status till the user pays the invoice.\n"
|
|
" * The 'Paid' status is set automatically when the invoice is paid. Its related journal entries may or may not be reconciled.\n"
|
|
" * The 'Cancelled' status is used when user cancel invoice."
|
|
msgstr "* L'état \"Brouillon\" est utilisé lorsqu'un utilisateur est en train de saisir ou de modifier une nouvelle facture non confirmée.\n"
|
|
"* L'état \"Pro-forma\" est utilisé lorsque la facture n'a pas de numéro de facture.\n"
|
|
"* L'état 'Ouvert' est utilisé lorsque l'utilisateur crée une facture, celle-ci a alors un numéro de facture. La facture reste dans l'état \"Ouvert\" tant qu'elle n'est pas payée.\n"
|
|
"* L'état 'Payé' est affecté automatiquement lorsque la facture est payée. Les écritures correspondantes dans les journaux peuvent ou non être lettrées.\n"
|
|
"* L'état \"Annulé\" est utilisé lorsque l'utilisateur annule la facture."
|
|
|
|
#. module: golem_resource_pack_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource_pack_account.field_golem_resource_pack_are_products_set
|
|
msgid "Are products set"
|
|
msgstr "Articles liés ?"
|
|
|
|
#. module: golem_resource_pack_account
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource_pack_account.golem_resource_pack_inherit_account_form
|
|
msgid "Create Invoice"
|
|
msgstr "Créer une facture"
|
|
|
|
#. module: golem_resource_pack_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource_pack_account.field_golem_resource_pack_currency_id
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Devise"
|
|
|
|
#. module: golem_resource_pack_account
|
|
#: model:ir.model,name:golem_resource_pack_account.model_golem_resource_pack
|
|
msgid "GOLEM Resource Pack Model"
|
|
msgstr "GOLEM Resource Pack Model"
|
|
|
|
#. module: golem_resource_pack_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource_pack_account.field_golem_resource_pack_invoice_id
|
|
msgid "Invoice"
|
|
msgstr "Facture"
|
|
|
|
#. module: golem_resource_pack_account
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource_pack_account.golem_resource_pack_inherit_account_form
|
|
msgid "Invoicing"
|
|
msgstr "Facturation"
|
|
|
|
#. module: golem_resource_pack_account
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource_pack_account.golem_resource_pack_inherit_account_form
|
|
msgid "Show invoice"
|
|
msgstr "Voir la facture"
|
|
|
|
#. module: golem_resource_pack_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource_pack_account.field_golem_resource_pack_invoice_state
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "État"
|
|
|
|
#. module: golem_resource_pack_account
|
|
#: code:addons/golem_resource_pack_account/models/golem_resource_pack.py:48
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The current pack is not validated, please validate it before creating invoice"
|
|
msgstr "Le lot actuel n'est pas validé, merci de le valider avant de pouvoir créer une facture"
|
|
|
|
#. module: golem_resource_pack_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource_pack_account.field_golem_resource_pack_invoice_amount_total
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Total"
|
|
|
|
#. module: golem_resource_pack_account
|
|
#: code:addons/golem_resource_pack_account/models/golem_resource_pack.py:54
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You can not create an invoice as there is already one."
|
|
msgstr "Vous ne pouvez pas créer une facture s'il y en a déjà une liée."
|
|
|
|
#. module: golem_resource_pack_account
|
|
#: code:addons/golem_resource_pack_account/models/golem_resource_pack.py:51
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You can not create an invoice for a pack without linked product on every resource reserved."
|
|
msgstr "Vous ne pouvez pas créer une facture pour un lot sans article pour chacune des ressources liées aux réservations."
|