# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * golem_activity_registration_payment # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-11-01 17:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-01 18:45+0100\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.model.fields,help:golem_activity_registration_payment.field_golem_activity_registration_invoice_state msgid " * The 'Draft' status is used when a user is encoding a new and unconfirmed Invoice.\n" " * The 'Pro-forma' status is used when the invoice does not have an invoice number.\n" " * The 'Open' status is used when user creates invoice, an invoice number is generated. It stays in the open status till the user pays the invoice.\n" " * The 'Paid' status is set automatically when the invoice is paid. Its related journal entries may or may not be reconciled.\n" " * The 'Cancelled' status is used when user cancel invoice." msgstr "* L'état \"Brouillon\" est utilisé lorsqu'un utilisateur est en train de saisir ou de modifier une nouvelle facture non confirmée.\n" "* L'état \"Pro-forma\" est utilisé lorsque la facture n'a pas de numéro de facture.\n" "* L'état 'Ouvert' est utilisé lorsque l'utilisateur crée une facture, celle-ci a alors un numéro de facture. La facture reste dans l'état \"Ouvert\" tant qu'elle n'est pas payée.\n" "* L'état 'Payé' est affecté automatiquement lorsque la facture est payée. Les écritures correspondantes dans les journaux peuvent ou non être lettrées.\n" "* L'état \"Annulé\" est utilisé lorsque l'utilisateur annule la facture." #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_payment.golem_member_card_template_inherit_golem_activity_resgitration_payment msgid "Total" msgstr "Total" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_payment.field_golem_activity_registration_invoicing_line_ids msgid "Activities" msgstr "Activités" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_payment.golem_activity_registration_invoicing_view_form msgid "Activities and Prices" msgstr "Activités et tarifs" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_payment.field_golem_activity_registration_invoicing_line_activity_id msgid "Activity id" msgstr "Activité liée" #. module: golem_activity_registration_payment #: code:addons/golem_activity_registration_payment/models/golem_member.py:78 #, python-format msgid "All confirmed registrations had already been invoiced." msgstr "Toutes les inscriptions confirmées ont déjà été facturées." #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_payment.field_golem_activity_registration_invoice_line_price #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_payment.golem_member_card_template_inherit_golem_activity_resgitration_payment msgid "Amount" msgstr "Montant" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_payment.golem_activity_registration_search_inherit_payment msgid "By invoice state" msgstr "Par état de facturation" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_payment.golem_activity_registration_search_inherit_payment msgid "Canceled Invoice" msgstr "Facture Annulée" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_payment.golem_activity_registration_invoicing_view_form msgid "Close" msgstr "Fermer" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_payment.golem_activity_registration_invoicing_view_form msgid "Congratulations, activities had been confirmed and invoiced." msgstr "Félicitations, les activités ont été confirmées et facturées." #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_payment.field_golem_activity_registration_invoicing_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_payment.field_golem_activity_registration_invoicing_line_create_uid msgid "Created by" msgstr "Créé par" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_payment.field_golem_activity_registration_invoicing_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_payment.field_golem_activity_registration_invoicing_line_create_date msgid "Created on" msgstr "Créé le" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_payment.field_golem_activity_registration_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_payment.field_golem_activity_registration_invoicing_line_currency_id msgid "Currency" msgstr "Devise" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_payment.golem_member_card_template_inherit_golem_activity_resgitration_payment msgid "Date" msgstr "Date " #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_payment.field_golem_activity_registration_invoicing_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_payment.field_golem_activity_registration_invoicing_line_display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom affiché" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_payment.golem_activity_registration_invoicing_view_form msgid "Display invoice" msgstr "Afficher la facture" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_payment.golem_activity_registration_invoicing_view_form msgid "Display payments" msgstr "Afficher les paiements" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_payment.golem_activity_registration_search_inherit_payment msgid "Draft Invoice" msgstr "Facture en brouillon" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_payment.field_golem_activity_free_activity #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_payment.field_golem_activity_registration_free_activity #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_payment.golem_activity_search_inherit_activity_registration_payment msgid "Free activity" msgstr "Gratuit" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.model,name:golem_activity_registration_payment.model_golem_activity msgid "GOLEM Activity" msgstr "Activité" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.model,name:golem_activity_registration_payment.model_golem_activity_registration msgid "GOLEM Activity Registration" msgstr "Inscription à l'activité" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.model,name:golem_activity_registration_payment.model_golem_activity_registration_invoicing_line msgid "GOLEM Activity Registration Invoicing Lines" msgstr "GOLEM Activity Registration Invoicing Lines" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.model,name:golem_activity_registration_payment.model_golem_activity_registration_invoicing msgid "GOLEM Activity Registration Invoicing Wizard" msgstr "GOLEM Activity Registration Invoicing Wizard" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.model,name:golem_activity_registration_payment.model_golem_member msgid "GOLEM Member" msgstr "Adhérent" #. module: golem_activity_registration_payment #: code:addons/golem_activity_registration_payment/wizard/golem_activity_registration_invoicing.py:161 #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_payment.field_golem_activity_registration_invoicing_invoice_id #, python-format msgid "Generated invoice" msgstr "Facture générée" #. module: golem_activity_registration_payment #: code:addons/golem_activity_registration_payment/wizard/golem_activity_registration_invoicing.py:176 #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_payment.field_golem_activity_registration_invoicing_payment_ids #, python-format msgid "Generated payments" msgstr "Paiements générés" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_payment.field_golem_member_has_invoicable_registrations msgid "Has invoicable registrations ?" msgstr "A des inscriptions à facturer ?" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_payment.field_golem_activity_registration_invoicing_id #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_payment.field_golem_activity_registration_invoicing_line_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.model.fields,help:golem_activity_registration_payment.field_golem_activity_registration_invoicing_schedule_id msgid "If no schedule is selected, only the invoice will be create. Otherwise, draft payments will be generated." msgstr "Si aucune échéance n'est sélectionnée, la facture seule sera créée. Sinon, des paiements en brouillon seront en plus générés." #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_payment.golem_activity_registration_invoicing_view_form msgid "If the service user wants to pay with several payment methods, please validate with the main one, go to the payments and change journal on those needed." msgstr "Si l'usager souhaite payer avec différents modes de paiement, merci de valider en sélectionnant le moyen principal, puis affichez les paiements et modifiez ceux impactés." #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_payment.golem_registration_state_member_form_inherit_registration_payment msgid "If you confirmed registrations not already invoiced, you'll get a wizard to assist you for invoice creation." msgstr "Si vous lancez la facturation des inscriptions en attente, un assistant vous proposera de créer une facture." #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_payment.golem_activity_registration_form_inherit_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_payment.golem_activity_registration_search_inherit_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_payment.golem_member_card_template_inherit_golem_activity_resgitration_payment msgid "Invoice" msgstr "Facture" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_payment.field_golem_activity_registration_invoice_id msgid "Invoice Reference" msgstr "Référence de la facture" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_payment.field_golem_activity_registration_invoice_line_id msgid "Invoice line" msgstr "Ligne de facturation" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_payment.golem_activity_registration_state_member_card_template_inherit_golem_activity_resgitration_payment msgid "Invoice line price" msgstr "Montant facturé" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_payment.golem_registration_state_member_form_inherit_registration_payment msgid "Invoice pending registrations" msgstr "Inscriptions en attente de facturation" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_payment.golem_activity_registration_state_tree_inherit_payment msgid "Invoice state" msgstr "État de facturation" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_payment.golem_member_card_template_inherit_golem_activity_resgitration_payment msgid "Invoices" msgstr "Factures" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_payment.golem_activity_registration_form_inherit_payment msgid "Invoicing" msgstr "Facturation" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_payment.field_golem_activity_registration_invoicing_line_invoicing_id msgid "Invoicing id" msgstr "Facturation" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_payment.field_golem_activity_registration_invoicing___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_payment.field_golem_activity_registration_invoicing_line___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière Modification le" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_payment.field_golem_activity_registration_invoicing_line_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_payment.field_golem_activity_registration_invoicing_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Dernière mise à jour par" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_payment.field_golem_activity_registration_invoicing_line_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_payment.field_golem_activity_registration_invoicing_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Dernière mise à jour le" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_payment.field_golem_activity_registration_invoicing_member_id msgid "Member" msgstr "Usager" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_payment.golem_member_card_template_inherit_golem_activity_resgitration_payment msgid "Method" msgstr "Moyen" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_payment.golem_member_card_template_inherit_golem_activity_resgitration_payment msgid "On default season, there is no activity linked invoice for this member." msgstr "Sur la saison par défaut, il n'y a pas de facture liée à une activité pour cet usager." #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_payment.golem_member_card_template_inherit_golem_activity_resgitration_payment msgid "On default season, there is no activity linked payment for this member." msgstr "Sur la saison par défaut, il n'y a pas de paiement lié à une activité pour cet usager." #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_payment.golem_activity_registration_search_inherit_payment msgid "Opened Invoice" msgstr "Facture Ouverte" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_payment.golem_activity_registration_search_inherit_payment msgid "Paid Invoice" msgstr "Facture Payée" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_payment.field_golem_activity_registration_invoicing_journal_id #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_payment.golem_activity_registration_invoicing_view_form msgid "Payment method" msgstr "Moyen de paiement" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_payment.field_golem_activity_registration_invoicing_schedule_id msgid "Payment schedule" msgstr "Échéancier de paiement" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_payment.golem_member_card_template_inherit_golem_activity_resgitration_payment msgid "Payments" msgstr "Paiements" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_payment.golem_activity_registration_invoicing_view_form msgid "Please confirm activity prices and choose a payment schedule if needed." msgstr "Merci de confirmer les coûts des activités et de choisir, si souhaité, un échéancier de paiement." #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_payment.field_golem_activity_registration_invoicing_line_price msgid "Price" msgstr "Prix" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_payment.field_golem_activity_registration_invoicing_line_registration_id msgid "Registration id" msgstr "Inscription" #. module: golem_activity_registration_payment #: code:addons/golem_activity_registration_payment/models/golem_member.py:71 #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_payment.golem_activity_registration_invoicing_view_form #, python-format msgid "Registration invoicing" msgstr "Facturation des inscriptions" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_payment.golem_member_card_template_inherit_golem_activity_resgitration_payment msgid "Residual" msgstr "Restant" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_payment.field_golem_activity_registration_invoicing_season_id msgid "Season" msgstr "Saison" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_payment.field_golem_activity_registration_invoicing_state #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_payment.golem_member_card_template_inherit_golem_activity_resgitration_payment msgid "State" msgstr "État" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_payment.field_golem_activity_registration_invoice_state msgid "Status" msgstr "État" #. module: golem_activity_registration_payment #: code:addons/golem_activity_registration_payment/wizard/golem_activity_registration_invoicing.py:157 #, python-format msgid "There is no generated invoice." msgstr "Il n'y a pas de facture générée." #. module: golem_activity_registration_payment #: code:addons/golem_activity_registration_payment/wizard/golem_activity_registration_invoicing.py:172 #, python-format msgid "There is no generated payments." msgstr "Il n'y a pas de paiement généré." #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_payment.golem_activity_registration_invoicing_view_form msgid "Total" msgstr "Total" #. module: golem_activity_registration_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_payment.golem_activity_registration_invoicing_view_form msgid "Validate" msgstr "Valider" #. module: golem_activity_registration_payment #: selection:golem.activity.registration.invoicing,state:0 msgid "final" msgstr "final" #. module: golem_activity_registration_payment #: selection:golem.activity.registration.invoicing,state:0 msgid "init" msgstr "init"