[MIG][IMP]GOLEM Activity migration to v10, and better guidelines

This commit is contained in:
Fabien BOURGEOIS 2017-05-01 17:49:21 +02:00
parent d8f05b2b11
commit be30d16435
6 changed files with 537 additions and 708 deletions

View File

@ -23,9 +23,9 @@
'author': 'Fabien Bourgeois',
'license': 'AGPL-3',
'application': True,
'installable': False,
'installable': True,
'depends': ['product', 'golem_base', 'golem_season'],
'data': ['security/ir.model.access.csv',
'data/golem_activity_data.xml',
'views/golem_activity_view.xml']
'views/golem_activity_views.xml']
}

View File

@ -20,52 +20,53 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<odoo>
<data noupdate="1">
<!-- Good default for product categories -->
<record id="property_account_expense_categ" model="ir.property">
<field name="name">property_account_expense_categ</field>
<field name="fields_id" search="[('model','=','product.category'),('name','=','property_account_expense_categ')]"/>
<record id="property_account_expense_categ_id" model="ir.property">
<field name="name">property_account_expense_categ_id</field>
<field name="fields_id" search="[('model','=','product.category'),('name','=','property_account_expense_categ_id')]"/>
<field name="value">account.account,610</field>
<field name="company_id" ref="base.main_company"/>
</record>
<record id="property_account_income_categ" model="ir.property">
<field name="name">property_account_income_categ</field>
<field name="fields_id" search="[('model','=','product.category'),('name','=','property_account_income_categ')]"/>
<record id="property_account_income_categ_id" model="ir.property">
<field name="name">property_account_income_categ_id</field>
<field name="fields_id" search="[('model','=','product.category'),('name','=','property_account_income_categ_id')]"/>
<field name="value">account.account,854</field>
<field name="company_id" ref="base.main_company"/>
</record>
<!-- Base data for activities -->
<record model="product.category" id="golem_product_category_activities">
<field name="name">Activités</field>
<field name="property_account_income_categ"
<field name="property_account_income_categ_id"
search="[('code', '=', '706000')]" />
<field name="property_account_expense_categ"
<field name="property_account_expense_categ_id"
search="[('code', '=', '604000')]" />
</record>
<record model="product.category" id="golem_product_category_wellbeing">
<field name="name">Bien-Être</field>
<field name="parent_id"
eval="ref('golem_activity.golem_product_category_activities')" />
<field name="property_account_income_categ"
<field name="property_account_income_categ_id"
search="[('code', '=', '706000')]" />
<field name="property_account_expense_categ"
<field name="property_account_expense_categ_id"
search="[('code', '=', '604000')]" />
</record>
<record model="product.category" id="golem_product_category_martial">
<field name="name">Arts martiaux</field>
<field name="parent_id"
eval="ref('golem_activity.golem_product_category_activities')" />
<field name="property_account_income_categ"
<field name="property_account_income_categ_id"
search="[('code', '=', '706000')]" />
<field name="property_account_expense_categ"
<field name="property_account_expense_categ_id"
search="[('code', '=', '604000')]" />
</record>
<record model="product.category" id="golem_product_category_dance">
<field name="name">Danse</field>
<field name="parent_id"
eval="ref('golem_activity.golem_product_category_activities')" />
<field name="property_account_income_categ"
<field name="property_account_income_categ_id"
search="[('code', '=', '706000')]" />
<field name="property_account_expense_categ"
<field name="property_account_expense_categ_id"
search="[('code', '=', '604000')]" />
</record>
</data>

View File

@ -4,10 +4,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-16 08:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-01 15:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-01 15:36+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,49 +17,60 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,product_variant_count:0
msgid "# of Product Variants"
msgstr "# de variantes d'articles"
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_product_variant_count
msgid "# Product Variants"
msgstr "# Variantes d'articles"
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,description_sale:0
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_description_sale
msgid "A description of the Product that you want to communicate to your customers. This description will be copied to every Sale Order, Delivery Order and Customer Invoice/Refund"
msgstr "Une description de l'article que vous voulez communiquer à vos utilisateurs. Cette description sera utilisée dans chaque bon de commande, bon de livraison et facture client ou avoir."
msgstr "La description transmise à vos clients. Elle apparaîtra sur chacun des bons de commande, bons de livraison et factures/avoirs destinés à vos clients."
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,description_purchase:0
msgid "A description of the Product that you want to communicate to your suppliers. This description will be copied to every Purchase Order, Receipt and Supplier Invoice/Refund."
msgstr "Une description de l'article que vous voulez communiquer à vos utilisateurs. Cette description sera utilisée dans chaque bon de commande, bon de livraison et facture client ou avoir."
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_description_purchase
msgid "A description of the Product that you want to communicate to your vendors. This description will be copied to every Purchase Order, Receipt and Vendor Bill/Refund."
msgstr "La description du produit communiquée à vos fournisseurs. Elle sera copiée dans chaque bon de commande, réception et facture/avoir destinés à vos fournisseur."
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,description:0
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_description
msgid "A precise description of the Product, used only for internal information purposes."
msgstr "Une description précise de l'article, utilisée seulement pour de l'information interne (hors factures)."
msgstr "Une description précise du produit uniquement utilisée en interne."
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,active:0
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_type
msgid "A stockable product is a product for which you manage stock. The \"Inventory\" app has to be installed.\n"
"A consumable product, on the other hand, is a product for which stock is not managed.\n"
"A service is a non-material product you provide.\n"
"A digital content is a non-material product you sell online. The files attached to the products are the one that are sold on the e-commerce such as e-books, music, pictures,... The \"Digital Product\" module has to be installed."
msgstr "Un produit « stockable » est un produit pour lequel vous désirez gérer le stock. L'application « Inventaire » doit être installée.\n"
"Un produit « consommable », en revanche, est un produit non géré en stock.\n"
"Un service est un bien immatériel que vous fournissez ou achetez.\n"
"Un contenu numérique est un bien immatériel que vous vendez en ligne. Les fichier liés aux produits sont ceux vendu sur la boutique en ligne (livres électronique, musique, photos, …). Le module « Produits numériques » doit être installé."
#. module: golem_activity
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_active
msgid "Active"
msgstr "Actif"
#. module: golem_activity
#: model:ir.ui.menu,name:golem_activity.activity_menu
#: model:ir.ui.menu,name:golem_activity.golem_activity_menu
msgid "Activities"
msgstr "Activités"
#. module: golem_activity
#: model:ir.actions.act_window,name:golem_activity.category_action
#: model:ir.actions.act_window,name:golem_activity.product_category_action
msgid "Activities Categories"
msgstr "Catégories d'activités"
#. module: golem_activity
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:46
#: view:golem.activity:golem_activity.view_filter
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:50
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity.golem_activity_search
#, python-format
msgid "Activity"
msgstr "Activité"
#. module: golem_activity
#: view:golem.activity:golem_activity.view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity.golem_activity_form
msgid "Activity Name"
msgstr "Nom de l'activité"
@ -74,7 +85,7 @@ msgid "Activités"
msgstr "Activités"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,animator_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_animator_id
msgid "Animator"
msgstr "Intervenant"
@ -84,9 +95,15 @@ msgid "Arts martiaux"
msgstr "Arts martiaux"
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,list_price:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_barcode
msgid "Barcode"
msgstr "Code Barre"
#. module: golem_activity
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_list_price
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_lst_price
msgid "Base price to compute the customer price. Sometimes called the catalog price."
msgstr "Prix de base pour le client."
msgstr "Prix de base pour calculer le prix client. Parfois appelé prix catalogue."
#. module: golem_activity
#: model:product.category,name:golem_activity.golem_product_category_wellbeing
@ -94,101 +111,99 @@ msgid "Bien-Être"
msgstr "Bien-Être"
#. module: golem_activity
#: view:golem.activity:golem_activity.view_filter
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity.golem_activity_search
msgid "By animator"
msgstr "Par intervenant"
#. module: golem_activity
#: view:golem.activity:golem_activity.view_filter
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity.golem_activity_search
msgid "By category"
msgstr "Par catégorie"
#. module: golem_activity
#: view:golem.activity:golem_activity.view_filter
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity.golem_activity_search
msgid "By type"
msgstr "Par type"
#. module: golem_activity
#: view:golem.activity:golem_activity.view_filter
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity.golem_activity_search
msgid "By weekday"
msgstr "Par jour"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,rental:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_purchase_ok
msgid "Can be Purchased"
msgstr "Peut être acheté"
#. module: golem_activity
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_rental
msgid "Can be Rent"
msgstr "Peut être loué"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,sale_ok:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_sale_ok
msgid "Can be Sold"
msgstr "Peut être vendu"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,categ_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_categ_id
msgid "Categ id"
msgstr "Catégorie"
#. module: golem_activity
#: model:ir.ui.menu,name:golem_activity.activity_categ
#: model:ir.ui.menu,name:golem_activity.product_category_menu
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,membership:0
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_membership
msgid "Check if the product is eligible for membership."
msgstr "Check if the product is eligible for membership."
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,uos_coeff:0
msgid "Coefficient to convert default Unit of Measure to Unit of Sale\n"
" uos = uom * coeff"
msgstr "Coefficient to convert default Unit of Measure to Unit of Sale\n"
" uos = uom * coeff"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,color:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_color
msgid "Color Index"
msgstr "Color Index"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_company_id
msgid "Company"
msgstr "Société"
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,type:0
msgid "Consumable are product where you don't manage stock, a service is a non-material product provided by a company or an individual."
msgstr "Consumable are product where you don't manage stock, a service is a non-material product provided by a company or an individual."
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_standard_price
msgid "Cost"
msgstr "Coût"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,standard_price:0
msgid "Cost Price"
msgstr "Prix de revient"
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_standard_price
msgid "Cost of the product, in the default unit of measure of the product."
msgstr "Le prix de revient calculé est exprimé dans l'unité de mesure par défaut de l'article."
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,standard_price:0
msgid "Cost price of the product template used for standard stock valuation in accounting and used as a base price on purchase orders. Expressed in the default unit of measure of the product."
msgstr "Cost price of the product template used for standard stock valuation in accounting and used as a base price on purchase orders. Expressed in the default unit of measure of the product."
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,is_current:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
#. module: golem_activity
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_is_current
msgid "Current season?"
msgstr "Saison en cours?"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,taxes_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_taxes_id
msgid "Customer Taxes"
msgstr "Taxes"
msgstr "Taxes à la vente"
#. module: golem_activity
#: model:product.category,name:golem_activity.golem_product_category_dance
@ -196,89 +211,69 @@ msgid "Danse"
msgstr "Danse"
#. module: golem_activity
#: view:golem.activity:golem_activity.view_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity.golem_activity_tree
msgid "Date"
msgstr "Date"
msgstr "Date "
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,membership_date_from:0
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_membership_date_from
msgid "Date from which membership becomes active."
msgstr "Date from which membership becomes active."
msgstr "Date à partir de laquelle l'adhésion devient active."
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,message_last_post:0
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Date of the last message posted on the record."
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,membership_date_to:0
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_membership_date_to
msgid "Date until which membership remains active."
msgstr "Date until which membership remains active."
msgstr "Date jusqu'à laquelle l'adhésion reste active."
#. module: golem_activity
#: view:golem.activity:golem_activity.view_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity.golem_activity_tree
msgid "Day"
msgstr "Jour"
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,uom_id:0
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_uom_id
msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation."
msgstr "Default Unit of Measure used for all stock operation."
msgstr "Unité de mesure par défaut utilisée pour toutes les opérations de stock"
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,uom_po_id:0
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_uom_po_id
msgid "Default Unit of Measure used for purchase orders. It must be in the same category than the default unit of measure."
msgstr "Default Unit of Measure used for purchase orders. It must be in the same category than the default unit of measure."
msgstr "Unité de mesure par défaut pour les ordres d'achat. Elle doit appartenir à la même catégorie que l'unité de mesure par défaut."
#. module: golem_activity
#: view:golem.activity:golem_activity.view_filter
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity.golem_activity_search
msgid "Default season"
msgstr "Saison par défaut"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,description:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_description
msgid "Description"
msgstr "Description"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,ean13:0
msgid "EAN13 Barcode"
msgstr "Code-barres EAN13"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,date_stop:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_date_stop
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,hour_stop:0
msgid "Stop time"
msgstr "Heure de fin"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,property_account_expense:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_property_account_expense_id
msgid "Expense Account"
msgstr "Compte de dépense"
msgstr "Compte de dépenses"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr "Abonnés"
#. module: golem_activity
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:119
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:120
#: selection:golem.activity,weekday:0
#, python-format
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"
#. module: golem_activity
#: model:ir.actions.act_window,name:golem_activity.action
#: model:ir.actions.act_window,name:golem_activity.golem_activity_action
msgid "GOLEM Activities"
msgstr "Activités"
@ -288,192 +283,147 @@ msgid "GOLEM Activity"
msgstr "Activité"
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,packaging_ids:0
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_packaging_ids
msgid "Gives the different ways to package the same product. This has no impact on the picking order and is mainly used if you use the EDI module."
msgstr "Gives the different ways to package the same product. This has no impact on the picking order and is mainly used if you use the EDI module."
msgstr "Indique les différentes façons d'emballer un même article. Ceci n'a pas d'impact sur les ordres de préparation, et sert principalement si vous activez le module d'EDI."
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,weight:0
msgid "Gross Weight"
msgstr "Gross Weight"
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_sequence
msgid "Gives the sequence order when displaying a product list"
msgstr "Indique l'ordre d'affichage lorsqu'une liste d'articles est affichée."
#. module: golem_activity
#: view:golem.activity:golem_activity.view_filter
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity.golem_activity_search
msgid "Group By"
msgstr "Grouper par"
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,message_summary:0
msgid "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is directly in html format in order to be inserted in kanban views."
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "If checked new messages require your attention."
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,active:0
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_active
msgid "If unchecked, it will allow you to hide the product without removing it."
msgstr "If unchecked, it will allow you to hide the product without removing it."
msgstr "En décochant cette case, il est possible de masquer l'article sans le supprimer."
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,image:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_image
msgid "Image"
msgstr "Image"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,property_account_income:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_property_account_income_id
msgid "Income Account"
msgstr "Income Account"
msgstr "Compte de revenus"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,default_code:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_default_code
msgid "Internal Reference"
msgstr "Référence"
msgstr "Référence interne"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr "Is a Follower"
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_barcode
msgid "International Article Number used for product identification."
msgstr "Numéro d'article international (IAN) utilisé pour identifier cet article."
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,is_product_variant:0
msgid "Is product variant"
msgstr "Is product variant"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,is_recurrent:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_is_recurrent
msgid "Is recurrent ?"
msgstr "Est récurrent ?"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,message_last_post:0
msgid "Last Message Date"
msgstr "Date du dernier message"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
msgstr "Dernière Modification le"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière modification par"
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière modification le"
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: golem_activity
#: model:ir.ui.menu,name:golem_activity.activity_list
#: model:ir.ui.menu,name:golem_activity.golem_activity_menu_list
msgid "List"
msgstr "Liste"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,packaging_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_packaging_ids
msgid "Logistical Units"
msgstr "Logistical Units"
msgstr "Unités logistique"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,seller_id:0
msgid "Main Supplier"
msgstr "Main Supplier"
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,seller_id:0
msgid "Main Supplier who has highest priority in Supplier List."
msgstr "Main Supplier who has highest priority in Supplier List."
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,mes_type:0
msgid "Measure Type"
msgstr "Measure Type"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,image_medium:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr "Medium-sized image"
msgstr "Image de taille moyenne"
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,image_medium:0
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_image_medium
msgid "Medium-sized image of the product. It is automatically resized as a 128x128px image, with aspect ratio preserved, only when the image exceeds one of those sizes. Use this field in form views or some kanban views."
msgstr "Medium-sized image of the product. It is automatically resized as a 128x128px image, with aspect ratio preserved, only when the image exceeds one of those sizes. Use this field in form views or some kanban views."
msgstr "Image de taille moyenne de l'article. Elle sera automatiquement redimensionnée à 128 x 128 px, en préservent le rapport hauteur/largeur, si l'image dépasse une de ces dimensions. Utilisez ce champ dans les vues formulaire ou certaines vues kanban."
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,membership:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_membership
msgid "Membership"
msgstr "Adhésion"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,membership_date_to:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_membership_date_to
msgid "Membership End Date"
msgstr "Fin de l'adhésion"
msgstr "Date de fin d'adhésion"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,membership_date_from:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_membership_date_from
msgid "Membership Start Date"
msgstr "Début de l'adhésion"
msgstr "Date de début d'adhésion"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,message_ids:0
msgid "Messages"
msgstr "Messages"
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
msgstr "Messages and communication history"
#. module: golem_activity
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:115
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:116
#: selection:golem.activity,weekday:0
#, python-format
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,full_name:0
#: field:golem.activity,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_full_name
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_name
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,weight_net:0
msgid "Net Weight"
msgstr "Net Weight"
#. module: golem_activity
#: view:golem.activity:golem_activity.view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity.golem_activity_form
msgid "Others"
msgstr "Autres"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,price:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_price
msgid "Price"
msgstr "Prix"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,pricelist_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_pricelist_id
msgid "Pricelist"
msgstr "Liste de prix"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,attribute_line_ids:0
msgid "Product Attributes"
msgstr "Product Attributes"
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_item_ids
msgid "Pricelist Items"
msgstr "Éléments de la liste de prix"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,product_manager:0
msgid "Product Manager"
msgstr "Product Manager"
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_product_variant_id
msgid "Product"
msgstr "Article"
#. module: golem_activity
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_attribute_line_ids
msgid "Product Attributes"
msgstr "Caractéristiques d'articles"
#. module: golem_activity
#: model:ir.model,name:golem_activity.model_product_template
@ -481,95 +431,95 @@ msgid "Product Template"
msgstr "Modèle d'article"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,type:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_type
msgid "Product Type"
msgstr "Type d'article"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,product_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_product_id
msgid "Product id"
msgstr "Produit"
msgstr "Article"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,product_variant_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_product_variant_ids
msgid "Products"
msgstr "Articles"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,lst_price:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_lst_price
msgid "Public Price"
msgstr "Prix public"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,description_purchase:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_description_purchase
msgid "Purchase Description"
msgstr "Purchase Description"
msgstr "Description achat"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,uom_po_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_uom_po_id
msgid "Purchase Unit of Measure"
msgstr "Purchase Unit of Measure"
msgstr "Unité de mesure d'achat"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,description_sale:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_description_sale
msgid "Sale Description"
msgstr "Description de vente"
msgstr "Description vente"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,list_price:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_list_price
msgid "Sale Price"
msgstr "Prix de vente"
#. module: golem_activity
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:120
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:121
#: selection:golem.activity,weekday:0
#, python-format
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,season_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_season_id
msgid "Season"
msgstr "Saison"
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,categ_id:0
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_categ_id
msgid "Select category for the current activity"
msgstr "Sélectionnez la catégorie pour l'activité"
#. module: golem_activity
#: view:golem.activity:golem_activity.view_form
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Séquence"
#. module: golem_activity
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity.golem_activity_form
msgid "Session"
msgstr "Session"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,image_small:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr "Small-sized image"
msgstr "Image de petite taille"
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,image_small:0
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_image_small
msgid "Small-sized image of the product. It is automatically resized as a 64x64px image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is required."
msgstr "Small-sized image of the product. It is automatically resized as a 64x64px image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is required."
msgstr "Vignette de l'article. Elle sera automatiquement redimensionnée à 64 x 64 px, en préservent le rapport hauteur/largeur. Utilisez ce champ partout où une petite image est nécessaire."
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,uos_id:0
msgid "Specify a unit of measure here if invoicing is made in another unit of measure than inventory. Keep empty to use the default unit of measure."
msgstr "Specify a unit of measure here if invoicing is made in another unit of measure than inventory. Keep empty to use the default unit of measure."
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,sale_ok:0
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_sale_ok
msgid "Specify if the product can be selected in a sales order line."
msgstr "Specify if the product can be selected in a sales order line."
msgstr "Indique si l'article peut être mis dans une ligne de commande de vente."
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,date_start:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_date_start
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
#. module: golem_activity
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:102
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:137
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:103
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:138
#, python-format
msgid "Start of the period cannot be after end of the period."
msgstr "Le début de la période ne peut être antérieure à sa fin"
@ -580,171 +530,136 @@ msgid "Start time"
msgstr "Heure de début"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,state:0
msgid "Status"
msgstr "Statut"
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_hour_stop
msgid "Stop time"
msgstr "Heure de fin"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,message_summary:0
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"
#. module: golem_activity
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:121
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:122
#: selection:golem.activity,weekday:0
#, python-format
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,seller_ids:0
msgid "Supplier"
msgstr "Supplier"
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_pricelist_id
msgid "Technical field. Used for searching on pricelists, not stored in database."
msgstr "Champ technique. Utilisé pour la recherche sur les listes de prix, non stocké en base de données."
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,seller_delay:0
msgid "Supplier Lead Time"
msgstr "Supplier Lead Time"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,seller_qty:0
msgid "Supplier Quantity"
msgstr "Supplier Quantity"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,supplier_taxes_id:0
msgid "Supplier Taxes"
msgstr "Supplier Taxes"
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,weight:0
msgid "The gross weight in Kg."
msgstr "The gross weight in Kg."
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,weight_net:0
msgid "The net weight in Kg."
msgstr "The net weight in Kg."
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,volume:0
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_volume
msgid "The volume in m3."
msgstr "The volume in m3."
msgstr "Le volume en m³"
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,property_account_expense:0
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_weight
msgid "The weight of the contents in Kg, not including any packaging, etc."
msgstr "Le poids du contenu en kilogrammes, sans compter tout emballage, etc."
#. module: golem_activity
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_property_account_expense_id
msgid "This account will be used for invoices instead of the default one to value expenses for the current product."
msgstr "This account will be used for invoices instead of the default one to value expenses for the current product."
msgstr "Ce compte sera utilisé au lieu de celui par défaut pour les factures pour comptabiliser les achats pour le produit en cours."
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,property_account_income:0
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_property_account_income_id
msgid "This account will be used for invoices instead of the default one to value sales for the current product."
msgstr "This account will be used for invoices instead of the default one to value sales for the current product."
msgstr "Ce compte sera utilisé au lieu de celui par défaut pour les factures pour comptabiliser les ventes pour le produit en cours."
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,image:0
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_image
msgid "This field holds the image used as image for the activity."
msgstr "This field holds the image used as image for the activity."
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,seller_qty:0
msgid "This is minimum quantity to purchase from Main Supplier."
msgstr "This is minimum quantity to purchase from Main Supplier."
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,seller_delay:0
msgid "This is the average delay in days between the purchase order confirmation and the receipts for this product and for the default supplier. It is used by the scheduler to order requests based on reordering delays."
msgstr "This is the average delay in days between the purchase order confirmation and the receipts for this product and for the default supplier. It is used by the scheduler to order requests based on reordering delays."
#. module: golem_activity
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:118
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:119
#: selection:golem.activity,weekday:0
#, python-format
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"
#. module: golem_activity
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:48
#: view:golem.activity:golem_activity.view_filter
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:52
#: selection:golem.activity,type_of:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity.golem_activity_search
#, python-format
msgid "Training"
msgstr "Stage"
#. module: golem_activity
#: view:golem.activity:golem_activity.view_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity.golem_activity_tree
msgid "True"
msgstr "True"
#. module: golem_activity
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:116
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:117
#: selection:golem.activity,weekday:0
#, python-format
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,type_of:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_type_of
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,uom_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Unit of Measure"
msgstr "Unité de mesure"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,uos_coeff:0
msgid "Unit of Measure -> UOS Coeff"
msgstr "Unit of Measure -> UOS Coeff"
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_supplier_taxes_id
msgid "Vendor Taxes"
msgstr "Taxes fournisseur"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,uos_id:0
msgid "Unit of Sale"
msgstr "Unit of Sale"
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_seller_ids
msgid "Vendors"
msgstr "Fournisseurs"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
msgstr "Messages non lus"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,volume:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_volume
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,warranty:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_warranty
msgid "Warranty"
msgstr "Garantie"
#. module: golem_activity
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:117
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:118
#: selection:golem.activity,weekday:0
#, python-format
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,weekday:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_weekday
msgid "Weekday"
msgstr "Jour"
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,is_recurrent:0
msgid "Work in progress"
msgstr "Work in progress"
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_weight
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
#. module: golem_activity
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:47
#: view:golem.activity:golem_activity.view_filter
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_is_recurrent
msgid "Work in progress"
msgstr "Travail en cours"
#. module: golem_activity
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:51
#: selection:golem.activity,type_of:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity.golem_activity_search
#, python-format
msgid "Workshop"
msgstr "Atelier"
#. module: golem_activity
#: view:golem.activity:golem_activity.view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity.golem_activity_form
msgid "describe the activity characteristics..."
msgstr "Décrivez les caractéristiques de l'activité..."
msgstr "Décrivez ici les caractéristiques de l'activité..."

View File

@ -4,10 +4,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-16 08:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-01 15:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-01 15:36+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,49 +16,57 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: \n"
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,product_variant_count:0
msgid "# of Product Variants"
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_product_variant_count
msgid "# Product Variants"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,description_sale:0
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_description_sale
msgid "A description of the Product that you want to communicate to your customers. This description will be copied to every Sale Order, Delivery Order and Customer Invoice/Refund"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,description_purchase:0
msgid "A description of the Product that you want to communicate to your suppliers. This description will be copied to every Purchase Order, Receipt and Supplier Invoice/Refund."
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_description_purchase
msgid "A description of the Product that you want to communicate to your vendors. This description will be copied to every Purchase Order, Receipt and Vendor Bill/Refund."
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,description:0
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_description
msgid "A precise description of the Product, used only for internal information purposes."
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,active:0
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_type
msgid "A stockable product is a product for which you manage stock. The \"Inventory\" app has to be installed.\n"
"A consumable product, on the other hand, is a product for which stock is not managed.\n"
"A service is a non-material product you provide.\n"
"A digital content is a non-material product you sell online. The files attached to the products are the one that are sold on the e-commerce such as e-books, music, pictures,... The \"Digital Product\" module has to be installed."
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: model:ir.ui.menu,name:golem_activity.activity_menu
#: model:ir.ui.menu,name:golem_activity.golem_activity_menu
msgid "Activities"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: model:ir.actions.act_window,name:golem_activity.category_action
#: model:ir.actions.act_window,name:golem_activity.product_category_action
msgid "Activities Categories"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:46
#: view:golem.activity:golem_activity.view_filter
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:50
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity.golem_activity_search
#, python-format
msgid "Activity"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: view:golem.activity:golem_activity.view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity.golem_activity_form
msgid "Activity Name"
msgstr ""
@ -73,7 +81,7 @@ msgid "Activités"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,animator_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_animator_id
msgid "Animator"
msgstr ""
@ -83,7 +91,13 @@ msgid "Arts martiaux"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,list_price:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_list_price
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_lst_price
msgid "Base price to compute the customer price. Sometimes called the catalog price."
msgstr ""
@ -93,98 +107,97 @@ msgid "Bien-Être"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: view:golem.activity:golem_activity.view_filter
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity.golem_activity_search
msgid "By animator"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: view:golem.activity:golem_activity.view_filter
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity.golem_activity_search
msgid "By category"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: view:golem.activity:golem_activity.view_filter
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity.golem_activity_search
msgid "By type"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: view:golem.activity:golem_activity.view_filter
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity.golem_activity_search
msgid "By weekday"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,rental:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_purchase_ok
msgid "Can be Purchased"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_rental
msgid "Can be Rent"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,sale_ok:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_sale_ok
msgid "Can be Sold"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,categ_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_categ_id
msgid "Categ id"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: model:ir.ui.menu,name:golem_activity.activity_categ
#: model:ir.ui.menu,name:golem_activity.product_category_menu
msgid "Categories"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,membership:0
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_membership
msgid "Check if the product is eligible for membership."
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,uos_coeff:0
msgid "Coefficient to convert default Unit of Measure to Unit of Sale\n"
" uos = uom * coeff"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,color:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,company_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,type:0
msgid "Consumable are product where you don't manage stock, a service is a non-material product provided by a company or an individual."
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_standard_price
msgid "Cost"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,standard_price:0
msgid "Cost Price"
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_standard_price
msgid "Cost of the product, in the default unit of measure of the product."
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,standard_price:0
msgid "Cost price of the product template used for standard stock valuation in accounting and used as a base price on purchase orders. Expressed in the default unit of measure of the product."
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,create_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,create_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,is_current:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_is_current
msgid "Current season?"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,taxes_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_taxes_id
msgid "Customer Taxes"
msgstr ""
@ -194,89 +207,69 @@ msgid "Danse"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: view:golem.activity:golem_activity.view_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity.golem_activity_tree
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,membership_date_from:0
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_membership_date_from
msgid "Date from which membership becomes active."
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,message_last_post:0
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,membership_date_to:0
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_membership_date_to
msgid "Date until which membership remains active."
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: view:golem.activity:golem_activity.view_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity.golem_activity_tree
msgid "Day"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,uom_id:0
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_uom_id
msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation."
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,uom_po_id:0
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_uom_po_id
msgid "Default Unit of Measure used for purchase orders. It must be in the same category than the default unit of measure."
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: view:golem.activity:golem_activity.view_filter
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity.golem_activity_search
msgid "Default season"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,description:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_description
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,display_name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,ean13:0
msgid "EAN13 Barcode"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,date_stop:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_date_stop
msgid "End date"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,hour_stop:0
msgid "Stop time"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,property_account_expense:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_property_account_expense_id
msgid "Expense Account"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:119
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:120
#: selection:golem.activity,weekday:0
#, python-format
msgid "Friday"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: model:ir.actions.act_window,name:golem_activity.action
#: model:ir.actions.act_window,name:golem_activity.golem_activity_action
msgid "GOLEM Activities"
msgstr ""
@ -286,191 +279,146 @@ msgid "GOLEM Activity"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,packaging_ids:0
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_packaging_ids
msgid "Gives the different ways to package the same product. This has no impact on the picking order and is mainly used if you use the EDI module."
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,weight:0
msgid "Gross Weight"
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_sequence
msgid "Gives the sequence order when displaying a product list"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: view:golem.activity:golem_activity.view_filter
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity.golem_activity_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,message_summary:0
msgid "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,active:0
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_active
msgid "If unchecked, it will allow you to hide the product without removing it."
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,image:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,property_account_income:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_property_account_income_id
msgid "Income Account"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,default_code:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_default_code
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_barcode
msgid "International Article Number used for product identification."
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,is_product_variant:0
msgid "Is product variant"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,is_recurrent:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_is_recurrent
msgid "Is recurrent ?"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,message_last_post:0
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,__last_update:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,write_uid:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,write_date:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: model:ir.ui.menu,name:golem_activity.activity_list
#: model:ir.ui.menu,name:golem_activity.golem_activity_menu_list
msgid "List"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,packaging_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_packaging_ids
msgid "Logistical Units"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,seller_id:0
msgid "Main Supplier"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,seller_id:0
msgid "Main Supplier who has highest priority in Supplier List."
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,mes_type:0
msgid "Measure Type"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,image_medium:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,image_medium:0
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_image_medium
msgid "Medium-sized image of the product. It is automatically resized as a 128x128px image, with aspect ratio preserved, only when the image exceeds one of those sizes. Use this field in form views or some kanban views."
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,membership:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_membership
msgid "Membership"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,membership_date_to:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_membership_date_to
msgid "Membership End Date"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,membership_date_from:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_membership_date_from
msgid "Membership Start Date"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,message_ids:0
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:115
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:116
#: selection:golem.activity,weekday:0
#, python-format
msgid "Monday"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,full_name:0
#: field:golem.activity,name:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_full_name
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,weight_net:0
msgid "Net Weight"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: view:golem.activity:golem_activity.view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity.golem_activity_form
msgid "Others"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,price:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_price
msgid "Price"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,pricelist_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_pricelist_id
msgid "Pricelist"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,attribute_line_ids:0
msgid "Product Attributes"
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_item_ids
msgid "Pricelist Items"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,product_manager:0
msgid "Product Manager"
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_product_variant_id
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_attribute_line_ids
msgid "Product Attributes"
msgstr ""
#. module: golem_activity
@ -479,270 +427,235 @@ msgid "Product Template"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,type:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_type
msgid "Product Type"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,product_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_product_id
msgid "Product id"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,product_variant_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_product_variant_ids
msgid "Products"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,lst_price:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_lst_price
msgid "Public Price"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,description_purchase:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_description_purchase
msgid "Purchase Description"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,uom_po_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_uom_po_id
msgid "Purchase Unit of Measure"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,description_sale:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_description_sale
msgid "Sale Description"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,list_price:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_list_price
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:120
#: selection:golem.activity,weekday:0
#, python-format
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,season_id:0
msgid "Season"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,categ_id:0
msgid "Select category for the current activity"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: view:golem.activity:golem_activity.view_form
msgid "Session"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,image_small:0
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,image_small:0
msgid "Small-sized image of the product. It is automatically resized as a 64x64px image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is required."
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,uos_id:0
msgid "Specify a unit of measure here if invoicing is made in another unit of measure than inventory. Keep empty to use the default unit of measure."
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,sale_ok:0
msgid "Specify if the product can be selected in a sales order line."
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,date_start:0
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:102
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:137
#, python-format
msgid "Start of the period cannot be after end of the period."
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,hour_start:0
msgid "Start time"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,state:0
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,message_summary:0
msgid "Summary"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:121
#: selection:golem.activity,weekday:0
#, python-format
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_season_id
msgid "Season"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_categ_id
msgid "Select category for the current activity"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity.golem_activity_form
msgid "Session"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_image_small
msgid "Small-sized image of the product. It is automatically resized as a 64x64px image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is required."
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_sale_ok
msgid "Specify if the product can be selected in a sales order line."
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:103
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:138
#, python-format
msgid "Start of the period cannot be after end of the period."
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_hour_start
msgid "Start time"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_hour_stop
msgid "Stop time"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:122
#: selection:golem.activity,weekday:0
#, python-format
msgid "Sunday"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,seller_ids:0
msgid "Supplier"
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_pricelist_id
msgid "Technical field. Used for searching on pricelists, not stored in database."
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,seller_delay:0
msgid "Supplier Lead Time"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,seller_qty:0
msgid "Supplier Quantity"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,supplier_taxes_id:0
msgid "Supplier Taxes"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,weight:0
msgid "The gross weight in Kg."
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,weight_net:0
msgid "The net weight in Kg."
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,volume:0
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_volume
msgid "The volume in m3."
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,property_account_expense:0
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_weight
msgid "The weight of the contents in Kg, not including any packaging, etc."
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_property_account_expense_id
msgid "This account will be used for invoices instead of the default one to value expenses for the current product."
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,property_account_income:0
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_property_account_income_id
msgid "This account will be used for invoices instead of the default one to value sales for the current product."
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,image:0
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_image
msgid "This field holds the image used as image for the activity."
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,seller_qty:0
msgid "This is minimum quantity to purchase from Main Supplier."
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,seller_delay:0
msgid "This is the average delay in days between the purchase order confirmation and the receipts for this product and for the default supplier. It is used by the scheduler to order requests based on reordering delays."
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:118
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:119
#: selection:golem.activity,weekday:0
#, python-format
msgid "Thursday"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:48
#: view:golem.activity:golem_activity.view_filter
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:52
#: selection:golem.activity,type_of:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity.golem_activity_search
#, python-format
msgid "Training"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: view:golem.activity:golem_activity.view_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity.golem_activity_tree
msgid "True"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:116
#: selection:golem.activity,weekday:0
#, python-format
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,type_of:0
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,uom_id:0
msgid "Unit of Measure"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,uos_coeff:0
msgid "Unit of Measure -> UOS Coeff"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,uos_id:0
msgid "Unit of Sale"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,volume:0
msgid "Volume"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,warranty:0
msgid "Warranty"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:117
#: selection:golem.activity,weekday:0
#, python-format
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_type_of
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_supplier_taxes_id
msgid "Vendor Taxes"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_seller_ids
msgid "Vendors"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_volume
msgid "Volume"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_warranty
msgid "Warranty"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:118
#: selection:golem.activity,weekday:0
#, python-format
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: field:golem.activity,weekday:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_weekday
msgid "Weekday"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: help:golem.activity,is_recurrent:0
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity.field_golem_activity_weight
msgid "Weight"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity.field_golem_activity_is_recurrent
msgid "Work in progress"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:47
#: view:golem.activity:golem_activity.view_filter
#: code:addons/golem_activity/models/golem_activity.py:51
#: selection:golem.activity,type_of:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity.golem_activity_search
#, python-format
msgid "Workshop"
msgstr ""
#. module: golem_activity
#: view:golem.activity:golem_activity.view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity.golem_activity_form
msgid "describe the activity characteristics..."
msgstr ""

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Copyright 2016 Fabien Bourgeois <fabien@yaltik.com>
# Copyright 2017 Fabien Bourgeois <fabien@yaltik.com>
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
@ -15,10 +15,13 @@
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
""" GOLEM activities related models """
from odoo import models, fields, api, _
class GolemActivity(models.Model):
""" GOLEM Activity """
_name = 'golem.activity'
_description = 'GOLEM Activity'
_inherit = 'mail.thread'
@ -34,14 +37,15 @@ class GolemActivity(models.Model):
full_name = fields.Char('Name', compute='_compute_full_name', store=True,
index=True)
@api.one
@api.multi
@api.depends('name', 'default_code')
def _compute_full_name(self):
""" Provide a better displayed name """
full_name = unicode(self.name)
if self.default_code:
full_name = u'[{}] {}'.format(self.default_code, full_name)
self.full_name = full_name
for activity in self:
full_name = unicode(activity.name)
if activity.default_code:
full_name = u'[{}] {}'.format(activity.default_code, full_name)
activity.full_name = full_name
type_of = fields.Selection([('activity', _('Activity')),
('workshop', _('Workshop')),
@ -50,13 +54,9 @@ class GolemActivity(models.Model):
@api.onchange('type_of')
def onchange_type_of(self):
for s in self:
if s.type_of != 'activity':
s.is_recurrent = False
else:
s.is_recurrent = True
# TODO: to link with calendar.event
""" Sets is_recurrent default according to activity type of """
for activity in self:
activity.is_recurrent = (activity.type_of == 'activity')
@api.model
def _default_season(self):
@ -71,12 +71,12 @@ class GolemActivity(models.Model):
is_current = fields.Boolean('Current season?', store=True, default=False,
compute='_compute_is_current')
@api.one
@api.depends('season_id')
def _compute_is_current(self):
""" Checks if activity is active for current season """
default_season = self._default_season()
self.is_current = (default_season == self.season_id)
for activity in self:
activity.is_current = (default_season == activity.season_id)
animator_id = fields.Many2one('res.partner', string='Animator',
domain=[('is_company', '=', False)])
@ -88,29 +88,30 @@ class GolemActivity(models.Model):
date_stop = fields.Date('End date', copy=False)
@api.onchange('date_start')
def onchange_date_start(self):
def _onchange_date_start(self):
""" Sets end date to start date if no start date """
for s in self:
if not s.date_stop:
s.date_stop = s.date_start
for activity in self:
if not activity.date_stop:
activity.date_stop = activity.date_start
@api.constrains('date_start', 'date_stop')
def _check_period(self):
""" Check if end date if after start date """
for a in self:
if a.date_start and a.date_stop and a.date_start > a.date_stop:
""" Checks if end date if after start date """
for activity in self:
if activity.date_start and activity.date_stop and \
activity.date_start > activity.date_stop:
raise models.ValidationError(_('Start of the period cannot be '
'after end of the period.'))
@api.onchange('season_id')
def onchange_season_dates(self):
def _onchange_season_dates(self):
""" Sets defaults dates according to season """
for a in self:
if a.season_id:
if not a.date_start:
a.date_start = a.season_id.date_start
if not a.date_stop:
a.date_stop = a.season_id.date_end
for activity in self:
if activity.season_id:
if not activity.date_start:
activity.date_start = activity.season_id.date_start
if not activity.date_stop:
activity.date_stop = activity.season_id.date_end
weekday = fields.Selection([('mon', _('Monday')),
('tue', _('Tuesday')),
@ -123,25 +124,24 @@ class GolemActivity(models.Model):
hour_stop = fields.Float('Stop time', copy=False)
@api.onchange('hour_start')
def onchange_hour_start(self):
def _onchange_hour_start(self):
""" Sets end hour to start hour if no start hour """
for s in self:
if s.hour_start and not s.hour_stop:
s.hour_stop = s.hour_start + 1
for activity in self:
if activity.hour_start and not activity.hour_stop:
activity.hour_stop = activity.hour_start + 1
@api.constrains('hour_start', 'hour_stop')
def _check_hour_period(self):
""" Check if end hour if after start hour """
for s in self:
if s.hour_start > s.hour_stop:
for activity in self:
if activity.hour_start > activity.hour_stop:
raise models.ValidationError(_('Start of the period cannot be '
'after end of the period.'))
class ProductTemplate(models.Model):
""" GOLEM Activity Product adaptations """
_inherit = 'product.template'
# Make default service for type
type = fields.Selection(default='service')
# Copy the default code
default_code = fields.Char(copy=True)

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright 2016 Fabien Bourgeois <fabien@yaltik.com>
Copyright 2017 Fabien Bourgeois <fabien@yaltik.com>
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
@ -15,11 +15,11 @@ GNU Affero General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<openerp>
<odoo>
<data>
<!-- Forms -->
<record id="view_form" model="ir.ui.view">
<record id="golem_activity_form" model="ir.ui.view">
<field name="name">GOLEM Activity Form</field>
<field name="model">golem.activity</field>
<field name="arch" type="xml">
@ -86,7 +86,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
</record>
<!-- Trees -->
<record model="ir.ui.view" id="view_tree">
<record model="ir.ui.view" id="golem_activity_tree">
<field name="name">GOLEM Activity Tree/List</field>
<field name="model">golem.activity</field>
<field name="arch" type="xml">
@ -106,7 +106,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
</record>
<!-- Calendars -->
<record id="calendar" model="ir.ui.view">
<record id="golem_activity_calendar" model="ir.ui.view">
<field name="name">Activity calendar view</field>
<field name="model">golem.activity</field>
<field name="arch" type="xml">
@ -118,7 +118,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
</record>
<!-- Searches -->
<record id="view_filter" model="ir.ui.view">
<record id="golem_activity_search" model="ir.ui.view">
<field name="name">GOLEM Activity Filters</field>
<field name="model">golem.activity</field>
<field name="arch" type="xml">
@ -150,10 +150,10 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
</record>
<!-- Actions -->
<act_window id="action" name="GOLEM Activities" res_model="golem.activity"
view_mode="tree,form,calendar"
<act_window id="golem_activity_action" name="GOLEM Activities"
res_model="golem.activity" view_mode="tree,form,calendar"
context="{'search_default_season_default': True, 'default_categ_id': ref('golem_activity.golem_product_category_activities')}" />
<record id="category_action" model="ir.actions.act_window">
<record id="product_category_action" model="ir.actions.act_window">
<field name="name">Activities Categories</field>
<field name="res_model">product.category</field>
<field name="view_type">form</field>
@ -161,16 +161,16 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
</record>
<!-- Menus -->
<menuitem id="activity_menu" name="Activities"
parent="base.menu_association" sequence="5"
<menuitem id="golem_activity_menu" name="Activities"
parent="membership.menu_association" sequence="5"
groups="golem_base.group_golem_user" />
<menuitem id="activity_list" name="List"
<menuitem id="golem_activity_menu_list" name="List"
groups="golem_base.group_golem_user"
parent="activity_menu" sequence="0" action="action" />
<menuitem id="activity_categ" name="Categories"
parent="golem_activity.activity_menu" sequence="20"
parent="golem_activity_menu" sequence="0" action="golem_activity_action" />
<menuitem id="product_category_menu" name="Categories"
parent="golem_activity.golem_activity_menu" sequence="20"
groups="golem_base.group_golem_manager"
action="category_action" />
action="product_category_action" />
</data>
</openerp>
</odoo>