diff --git a/golem_activity_registration/i18n/fr.po b/golem_activity_registration/i18n/fr.po index aec6919..055b6b4 100644 --- a/golem_activity_registration/i18n/fr.po +++ b/golem_activity_registration/i18n/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-14 23:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-14 23:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-28 17:30+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -189,14 +189,14 @@ msgstr "Inscription" #: code:addons/golem_activity_registration/models/golem_activity_registration.py:98 #, python-format msgid "Subscription can not be executed : the targeted member is not on the same season as the activity." -msgstr "L'inscription n'a pas pu être enregistrée : le membre visé n'est pas ahdérant pour la même saison que celle pendant laquelle se déroule l'activité." +msgstr "L'inscription n'a pas pu être enregistrée : l'usager visé n'est pas ahdérant pour la même saison que celle pendant laquelle se déroule l'activité." #. module: golem_activity_registration #: code:addons/golem_activity_registration/models/golem_activity_registration.py:90 #: sql_constraint:golem.activity.registration:0 #, python-format msgid "This member has already been registered for this activity." -msgstr "Le membre a déjà été inscrit à cette activité." +msgstr "L'usager a déjà été inscrit à cette activité." #. module: golem_activity_registration #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration.golem_member_form_inherit_golem_activity_registration diff --git a/golem_family/i18n/fr.po b/golem_family/i18n/fr.po index 26338d3..6e7f7ca 100644 --- a/golem_family/i18n/fr.po +++ b/golem_family/i18n/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-05 15:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-05 15:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-28 17:30+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/golem_member/i18n/fr.po b/golem_member/i18n/fr.po index 5d3ff84..c469b85 100644 --- a/golem_member/i18n/fr.po +++ b/golem_member/i18n/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-20 06:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-20 06:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-28 17:30+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "0000000000" #. module: golem_member #: model:ir.model.fields,help:golem_member.field_golem_member_associate_member msgid "A member with whom you want to associate your membership. It will consider the membership state of the associated member." -msgstr "Un membre auquel vous voulez associer votre adhésion. Cela prendra en compte l'état de l'adhésion du membre associé." +msgstr "Un usager auquel vous voulez associer votre adhésion. Cela prendra en compte l'état de l'adhésion de l'usager associé." #. module: golem_member #: model:ir.model.fields,field_description:golem_member.field_golem_member_property_account_payable_id @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Appliquer pour les nouveaux adhérents" #. module: golem_member #: model:ir.model.fields,field_description:golem_member.field_golem_member_associate_member msgid "Associate Member" -msgstr "Membre associé" +msgstr "Adhérent associé" #. module: golem_member #: model:ir.model.fields,field_description:golem_member.field_golem_member_bank_account_count @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Courriel mis en forme" #. module: golem_member #: model:ir.model.fields,field_description:golem_member.field_golem_member_free_member msgid "Free Member" -msgstr "Membre libre" +msgstr "Adhérent libre" #. module: golem_member #: model:ir.model,name:golem_member.model_golem_member @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Si la langue sélectionnée est chargée dans le système, tous les docu #. module: golem_member #: model:ir.model.fields,help:golem_member.field_golem_member_opt_out_sms msgid "If this field has been checked, it tells that the user refuses to receive SMS" -msgstr "Si cette boîte est cochée, cela indique que le membre refuse de recevoir des SMS." +msgstr "Si cette boîte est cochée, cela indique que l'usager refuse de recevoir des SMS." #. module: golem_member #: model:ir.model.fields,field_description:golem_member.field_golem_member_image @@ -545,12 +545,12 @@ msgid "It indicates the membership state.\n" "-Invoiced Member: A member whose invoice has been created.\n" "-Paying member: A member who has paid the membership fee." msgstr "Indique l'état de l'adhésion.\n" -"-Non membre : Un partenaire qui n'a jamais adhéré.\n" -"-Adhésion annulée : Un membre qui a annulé son adhésion.\n" -"-Ancien membre : Un membre dont l'adhésion a expiré.\n" -"-Membre en attente : Un membre qui a demandé son adhésion et dont la facture va être créée.\n" -"-Membre facturé : Un membre dont la facture a été créée.\n" -"-Membre payé : Un membre qui a payé son adhésion." +"-Non adhérent : Un partenaire qui n'a jamais adhéré.\n" +"-Adhésion annulée : Un adhérent qui a annulé son adhésion.\n" +"-Ancien adhérent : Un adhérent dont l'adhésion a expiré.\n" +"-Adhérent en attente : Un adhérent qui a demandé son adhésion et dont la facture va être créée.\n" +"-Adhérent facturé : Un adhérent dont la facture a été créée.\n" +"-Adéhrent payé : Un adhérent qui a payé son adhésion." #. module: golem_member #: model:ir.model.fields,field_description:golem_member.field_golem_member_function @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Catégories de l'adhérent" #. module: golem_member #: model:ir.model.fields,field_description:golem_member.field_golem_member_number_name msgid "Member computed name" -msgstr "Numéro et nom du membre" +msgstr "Numéro et nom de l'usager" #. module: golem_member #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_member.golem_member_form