GOLEM/golem_payment/i18n/fr.po

161 lines
5.4 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2017-06-15 01:22:21 +02:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * golem_payment
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-01 16:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-01 18:08+0200\n"
2017-06-15 01:22:21 +02:00
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: golem_payment
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_payment.account_payment_search
msgid "By month"
msgstr "Par mois"
#. module: golem_payment
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_payment.account_payment_search
msgid "By week"
msgstr "Par semaine"
2017-06-15 01:22:21 +02:00
#. module: golem_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_payment.field_golem_payment_schedule_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_payment.field_golem_payment_schedule_day_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: golem_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_payment.field_golem_payment_schedule_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_payment.field_golem_payment_schedule_day_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: golem_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_payment.field_golem_payment_schedule_day_day
msgid "Day"
msgstr "Jour"
#. module: golem_payment
#: code:addons/golem_payment/models/golem_payment.py:80
#, python-format
msgid "Day %s is out of season period (%s-%s)"
msgstr "Le jour %s est en dehors de la période de la saison (%s-%s)"
#. module: golem_payment
#: code:addons/golem_payment/models/golem_payment.py:36
2017-06-15 01:22:21 +02:00
#: sql_constraint:golem.payment.schedule.day:0
#, python-format
msgid "Day must be unique."
msgstr "Le jour doit être unique."
#. module: golem_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_payment.field_golem_payment_schedule_day_display
2017-06-15 01:22:21 +02:00
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_payment.field_golem_payment_schedule_day_ids
msgid "Days"
msgstr "Jours"
#. module: golem_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_payment.field_golem_payment_schedule_day_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_payment.field_golem_payment_schedule_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
#. module: golem_payment
#: model:ir.model,name:golem_payment.model_golem_payment_schedule
msgid "GOLEM Payment Schedule"
msgstr "GOLEM : échéancier de paiement"
#. module: golem_payment
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_payment.account_payment_search
msgid "Group By"
msgstr "Grouper par"
2017-06-15 01:22:21 +02:00
#. module: golem_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_payment.field_golem_payment_schedule_day_id
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_payment.field_golem_payment_schedule_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: golem_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_payment.field_golem_payment_schedule___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_payment.field_golem_payment_schedule_day___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière Modification le"
#. module: golem_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_payment.field_golem_payment_schedule_day_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_payment.field_golem_payment_schedule_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: golem_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_payment.field_golem_payment_schedule_day_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_payment.field_golem_payment_schedule_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: golem_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_payment.field_golem_payment_schedule_name
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: golem_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_payment.field_golem_payment_schedule_occurences
msgid "Occurences"
msgstr "Occurences"
#. module: golem_payment
#: model:ir.actions.act_window,name:golem_payment.golem_payment_schedule_action
#: model:ir.ui.menu,name:golem_payment.golem_payment_schedule_menu_list
msgid "Payment Schedules"
msgstr "Échéanciers de paiements"
#. module: golem_payment
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_payment.account_payment_search
msgid "Payment delayed"
msgstr "Paiement à venir"
#. module: golem_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_payment.field_account_payment_reference
msgid "Payment reference"
msgstr "Référence paiement"
#. module: golem_payment
#: model:ir.model,name:golem_payment.model_account_payment
msgid "Payments"
msgstr "Paiements"
#. module: golem_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_payment.field_golem_payment_schedule_day_schedule_id
msgid "Schedule id"
msgstr "Échéancier"
2017-06-15 01:22:21 +02:00
#. module: golem_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_payment.field_golem_payment_schedule_season_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_payment.golem_payment_schedule_search
2017-06-15 01:22:21 +02:00
msgid "Season"
msgstr "Saison"
#. module: golem_payment
#: model:ir.model,name:golem_payment.model_golem_payment_schedule_day
msgid "golem.payment.schedule.day"
msgstr "golem.payment.schedule.day"
#. module: golem_payment
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_payment.account_payment_search
msgid "payment in 30 days"
msgstr "Dans les 30 jours"
#. module: golem_payment
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_payment.account_payment_search
msgid "payment in 7 days"
msgstr "Dans les 7 jours"