forked from Yaltik/golem
140 lines
4.9 KiB
Plaintext
140 lines
4.9 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * golem_base
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-05-01 14:19+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-05-01 14:19+0000\n"
|
|
"Last-Translator: <>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#. module: golem_base
|
|
#: model:res.groups,name:golem_base.group_golem_manager
|
|
msgid "GOLEM Manager"
|
|
msgstr "Administrateur"
|
|
|
|
#. module: golem_base
|
|
#: model:res.groups,name:golem_base.group_golem_user
|
|
msgid "GOLEM user"
|
|
msgstr "Utilisateur"
|
|
|
|
#. module: golem_base
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:golem_base.membership_products_menu
|
|
msgid "Membership Products"
|
|
msgstr "Types d'adhésions"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.company_normal_action_tree
|
|
#: model:ir.model,name:base.model_res_company
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_company_ids
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_company_tree
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_partner_filter
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Personnes morales"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
|
|
msgid "Companies count"
|
|
msgstr "Nombre de personnes morales"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment_company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_property_company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence_company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_values_company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency_rate_company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_bank_company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_company_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_attachment_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_company_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_simple_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_partner_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_search
|
|
#: selection:res.partner,company_type:0
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Personne morale"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17
|
|
msgid "Company Contact"
|
|
msgstr "Contact de la personne morale"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_company_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_company_name
|
|
msgid "Company Name"
|
|
msgstr "Nom de la personne morale"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_commercial_company_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_commercial_company_name
|
|
msgid "Company Name Entity"
|
|
msgstr "Nom commercial de la personne morale"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all
|
|
msgid "Company Properties"
|
|
msgstr "Propriétés de la personne morale"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company_rml_header1
|
|
msgid "Company Tagline"
|
|
msgstr "Slogan de la personne morale"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_company_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_company_type
|
|
msgid "Company Type"
|
|
msgstr "Type de personne morale"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
|
|
msgid "Current Company"
|
|
msgstr "Personne morale Courante"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
|
|
msgid "Create company"
|
|
msgstr "Créer une personne morale"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
|
|
#: model:res.groups,name:base.group_multi_company
|
|
msgid "Multi Companies"
|
|
msgstr "Multi Personnes Morales"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_companies_count
|
|
msgid "Number of Companies"
|
|
msgstr "Nombe de personnes morales"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company_parent_id
|
|
msgid "Parent Company"
|
|
msgstr "Personne morale mère"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_parent_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_parent_id
|
|
msgid "Related Company"
|
|
msgstr "Personne morale liée"
|
|
|
|
#. module: base
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users_company_id
|
|
msgid "The company this user is currently working for."
|
|
msgstr "La personne morale pour laquelle l'utilisateur travaille actuellement."
|