# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * golem_activity_session # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-07-11 05:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-11 05:29+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: golem_activity_session #: view:golem.member:golem_activity_session.sessions_inscription #: field:golem.member,activity_session_ids:0 msgid "Activities" msgstr "Activités" #. module: golem_activity_session #: model:ir.ui.menu,name:golem_activity_session.session_menu_list msgid "Activities sessions" msgstr "Séances des activités" #. module: golem_activity_session #: field:golem.activity.session,activity_id:0 msgid "Activity" msgstr "Activité" #. module: golem_activity_session #: view:golem.activity.session:golem_activity_session.view_form msgid "Activity Session" msgstr "Séance" #. module: golem_activity_session #: code:addons/golem_activity_session/models/golem_activity_session.py:43 #, python-format msgid "Activity Sessions" msgstr "Séances de l'activité" #. module: golem_activity_session #: field:golem.activity.session,is_overbooked:0 msgid "Allow overbook?" msgstr "Autoriser la surcharge?" #. module: golem_activity_session #: field:golem.activity.session,animator_id:0 msgid "Animator" msgstr "Intervenant" #. module: golem_activity_session #: view:golem.activity.session:golem_activity_session.searches msgid "By animator" msgstr "Par intervenant" #. module: golem_activity_session #: view:golem.activity.session:golem_activity_session.searches msgid "By weekday" msgstr "Par jour de la semaine" #. module: golem_activity_session #: field:golem.activity.session,categ_id:0 msgid "Category" msgstr "Catégorie" #. module: golem_activity_session #: field:golem.activity.session,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Créé par" #. module: golem_activity_session #: field:golem.activity.session,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Créé le" #. module: golem_activity_session #: field:golem.activity.session,is_current:0 msgid "Current season?" msgstr "Saison en cours?" #. module: golem_activity_session #: view:golem.activity.session:golem_activity_session.session_tree msgid "Date" msgstr "Date" #. module: golem_activity_session #: view:golem.activity.session:golem_activity_session.session_tree msgid "Day" msgstr "Jour" #. module: golem_activity_session #: view:golem.activity.session:golem_activity_session.searches msgid "Default season" msgstr "Saison par défaut" #. module: golem_activity_session #: field:golem.activity.session,display_name:0 msgid "Display Name" msgstr "Nom affiché" #. module: golem_activity_session #: field:golem.activity.session,date_end:0 msgid "End date" msgstr "Date de fin" #. module: golem_activity_session #: code:addons/golem_activity_session/models/golem_activity_session.py:115 #, python-format msgid "End of the session cannot be after the end of activity date" msgstr "La fin de la séance ne peut être après la fin de l'activité" #. module: golem_activity_session #: field:golem.activity.session,hour_end:0 msgid "End time" msgstr "Heure de fin" #. module: golem_activity_session #: code:addons/golem_activity_session/models/golem_activity_session.py:123 #: selection:golem.activity.session,weekday:0 #, python-format msgid "Friday" msgstr "Vendredi" #. module: golem_activity_session #: model:ir.model,name:golem_activity_session.model_golem_activity_session msgid "GOLEM Activities Sessions" msgstr "Séances des activités" #. module: golem_activity_session #: model:ir.actions.act_window,name:golem_activity_session.session_action_list msgid "GOLEM Activities Sessions List" msgstr "Liste des séances" #. module: golem_activity_session #: model:ir.model,name:golem_activity_session.model_golem_activity msgid "GOLEM Activity" msgstr "Activité" #. module: golem_activity_session #: model:ir.model,name:golem_activity_session.model_golem_member msgid "GOLEM Member" msgstr "Adhérent" #. module: golem_activity_session #: view:golem.activity.session:golem_activity_session.searches msgid "Group By" msgstr "Grouper par" #. module: golem_activity_session #: view:golem.activity.session:golem_activity_session.session_tree msgid "Hour" msgstr "Heure" #. module: golem_activity_session #: field:golem.activity.session,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: golem_activity_session #: field:golem.activity.session,is_recurrent:0 msgid "Is recurrent ?" msgstr "Est récurrent ?" #. module: golem_activity_session #: field:golem.activity.session,__last_update:0 msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière modification le" #. module: golem_activity_session #: field:golem.activity.session,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Dernière modification par" #. module: golem_activity_session #: field:golem.activity.session,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Dernière modification le" #. module: golem_activity_session #: view:golem.activity.session:golem_activity_session.view_form #: field:golem.activity.session,member_ids:0 msgid "Members" msgstr "Adhérents" #. module: golem_activity_session #: view:golem.activity.session:golem_activity_session.session_tree msgid "Min." msgstr "Min." #. module: golem_activity_session #: field:golem.activity.session,places_min:0 msgid "Minimum places" msgstr "Places minimum" #. module: golem_activity_session #: help:golem.activity.session,places_min:0 msgid "Minimum places to maintain the session" msgstr "Nombre de places minimum pour maintenir la session" #. module: golem_activity_session #: code:addons/golem_activity_session/models/golem_activity_session.py:119 #: selection:golem.activity.session,weekday:0 #, python-format msgid "Monday" msgstr "Lundi" #. module: golem_activity_session #: field:golem.activity.session,name:0 msgid "Name" msgstr "Nom" #. module: golem_activity_session #: view:golem.activity.session:golem_activity_session.view_form #: field:golem.activity.session,note:0 msgid "Note" msgstr "Note" #. module: golem_activity_session #: code:addons/golem_activity_session/models/golem_activity_session.py:183 #, python-format msgid "Number of places cannot be negative." msgstr "Le nombre de places ne peut pas être négatif" #. module: golem_activity_session #: code:addons/golem_activity_session/models/golem_activity_session.py:186 #, python-format msgid "Overbooked places cannot be inferior than places" msgstr "Le nombre de places avec surcharge ne peut être inférieur aux places" #. module: golem_activity_session #: field:golem.activity.session,places:0 msgid "Places" msgstr "Places" #. module: golem_activity_session #: field:golem.activity.session,places_used:0 msgid "Places used" msgstr "Places prises" #. module: golem_activity_session #: field:golem.activity.session,places_overbooked:0 msgid "Places with overbook" msgstr "Places avec surcharge" #. module: golem_activity_session #: view:golem.activity.session:golem_activity_session.session_tree msgid "Remain" msgstr "Reste" #. module: golem_activity_session #: field:golem.activity.session,places_remain:0 msgid "Remaining places" msgstr "Places restantes" #. module: golem_activity_session #: code:addons/golem_activity_session/models/golem_activity_session.py:124 #: selection:golem.activity.session,weekday:0 #, python-format msgid "Saturday" msgstr "Samedi" #. module: golem_activity_session #: field:golem.activity.session,season_id:0 msgid "Season" msgstr "Saison" #. module: golem_activity_session #: help:golem.activity.session,categ_id:0 msgid "Select category for the current product" msgstr "Sélectionnez la catégorie de l'article" #. module: golem_activity_session #: view:golem.activity:golem_activity_session.session_smart #: field:golem.activity,session_count:0 msgid "Sessions" msgstr "Séances" #. module: golem_activity_session #: code:addons/golem_activity_session/models/golem_activity_session.py:166 #, python-format msgid "Sorry, there is no more place !" msgstr "Désolé mais il n'y a plus de place disponible !" #. module: golem_activity_session #: field:golem.activity.session,date_start:0 msgid "Start date" msgstr "Date de début" #. module: golem_activity_session #: code:addons/golem_activity_session/models/golem_activity_session.py:141 #, python-format msgid "Start of the period cannot be after end of the period." msgstr "Le début de la période ne peut être postérieur à la fin." #. module: golem_activity_session #: code:addons/golem_activity_session/models/golem_activity_session.py:107 #, python-format msgid "Start of the session cannot be after end of the session." msgstr "Le début de la séance ne peut être après sa fin" #. module: golem_activity_session #: code:addons/golem_activity_session/models/golem_activity_session.py:111 #, python-format msgid "Start of the session cannot be before the start of activity date" msgstr "Le début de la séance ne peut être fixé avant le début de l'activité" #. module: golem_activity_session #: field:golem.activity.session,hour_start:0 msgid "Start time" msgstr "Heure de début" #. module: golem_activity_session #: code:addons/golem_activity_session/models/golem_activity_session.py:125 #: selection:golem.activity.session,weekday:0 #, python-format msgid "Sunday" msgstr "Dimanche" #. module: golem_activity_session #: code:addons/golem_activity_session/models/golem_activity_session.py:122 #: selection:golem.activity.session,weekday:0 #, python-format msgid "Thursday" msgstr "Jeudi" #. module: golem_activity_session #: code:addons/golem_activity_session/models/golem_activity_session.py:120 #: selection:golem.activity.session,weekday:0 #, python-format msgid "Tuesday" msgstr "Mardi" #. module: golem_activity_session #: code:addons/golem_activity_session/models/golem_activity_session.py:121 #: selection:golem.activity.session,weekday:0 #, python-format msgid "Wednesday" msgstr "Mercredi" #. module: golem_activity_session #: field:golem.activity.session,weekday:0 msgid "Weekday" msgstr "Jour de la semaine" #. module: golem_activity_session #: help:golem.activity.session,is_recurrent:0 msgid "Work in progress" msgstr "Travail en cours"