diff --git a/golem_base/i18n/fr.po b/golem_base/i18n/fr.po index ccbc6e0a..940ebdbe 100644 --- a/golem_base/i18n/fr.po +++ b/golem_base/i18n/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-05-01 14:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-01 14:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-28 17:30+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,3 +137,77 @@ msgstr "Personne morale liée" #: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users_company_id msgid "The company this user is currently working for." msgstr "La personne morale pour laquelle l'utilisateur travaille actuellement." + +#. module: base +#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_act_client_tag +msgid "" +"An arbitrary string, interpreted by the client according to its own needs " +"and wishes. There is no central tag repository across clients." +msgstr "" +"Une chaîne de caractères arbitraire, interprétée par le contact en fonction " +"de ses besoins et de ses souhaits. Il n'y a pas de centralisation des " +"catégories attribuées aux contacts." + +#. module: base +#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_category_child_ids +msgid "Child Tags" +msgstr "Catégories filles" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "Click to create a new partner tag." +msgstr "Cliquer pour créer une nouvelle catégorie de partenaire." + +#. module: base +#: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_category_form +msgid "Contact Tag" +msgstr "Catégorie de contact" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_category_list +msgid "Contact Tags" +msgstr "Catégories de contact" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_partner.py:87 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive tags." +msgstr "Erreur ! On ne peut pas créer de catégories récursives." + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage partner tags to better classify them for tracking and analysis purposes.\n" +" A partner may have several categories and categories have a hierarchical structure: a partner with a category has also the parent category." +msgstr "" +"Gère les catégories de tiers afin de mieux les classer à des fins de suivi et d'analyse.\n" +"Un partenaire peut avoir plusieurs catégories et les catégories ont une structure hiérarchique : un partenaire avec une catégories a également les catégories parentes." + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_category +msgid "Partner Tags" +msgstr "Catégories du contact" + +#. module: base +#: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_partner_filter +msgid "Tag" +msgstr "Catégorie" + +#. module: base +#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_category_name +msgid "Tag Name" +msgstr "Nom de la catégorie" + +#. module: base +#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_category_id_970 +#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_category_id +msgid "Tags" +msgstr "Catégories" + +#. module: base +#: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form +msgid "Tags..." +msgstr "Catégories..." + +