572 lines
20 KiB
Plaintext
572 lines
20 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * grant_followup
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-09-26 12:47+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 14:53+0200\n"
|
|
"Last-Translator: <>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_kanban
|
|
msgid "<span style=\"color: grey;\">Reply deadline :</span>"
|
|
msgstr "<span style=\"color: grey;\">Date de réponse :</span>"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_kanban
|
|
msgid "<span style=\"font-style: italic;\">document(s) attached</span>"
|
|
msgstr "<span style=\"font-style: italic;\">pièce(s) jointe(s)</span>"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_search
|
|
msgid "All partners"
|
|
msgstr "Tous les partneraires"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_form
|
|
msgid "Amount details"
|
|
msgstr "Détails des sommes"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_amount_line_ids
|
|
msgid "Amount lines"
|
|
msgstr "Lignes des sommes"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: code:addons/grant_followup/models/grant_file_amount.py:29
|
|
#: sql_constraint:grant.file.amount.line:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "An amount line had already been named like that for this grant file"
|
|
msgstr "Ce nom a déjà été donné à l'une des lignes concernant le budget de ce dossier de subvention"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_form
|
|
msgid "Are you sure you want to mark assessment as not sent ?"
|
|
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir marquer le bilan comme non envoyé ?"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_form
|
|
msgid "Are you sure you want to mark assessment as sent ?"
|
|
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir marquer le bilan comme envoyé ?"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_form
|
|
msgid "Are you sure you want to mark this file as refused ?"
|
|
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir marquer ce dossier comme refusé ?"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_search
|
|
msgid "Assessment Sent"
|
|
msgstr "Bilan Envoyé"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_assessment_deadline
|
|
msgid "Assessment deadline"
|
|
msgstr "Date d'envoi du bilan"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_search
|
|
msgid "Assessment deadline (month)"
|
|
msgstr "Date d'envoi du bilan (mois)"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_search
|
|
msgid "Assessment deadline (week)"
|
|
msgstr "Date d'envoi du bilan (semaine)"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_search
|
|
msgid "Assessment not sent"
|
|
msgstr "Bilan pas encore envoyé"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_search
|
|
msgid "Assessment sent"
|
|
msgstr "Bilan envoyé"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_attachment_ids
|
|
msgid "Attachments"
|
|
msgstr "Pièces jointes"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_edit_wizard_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annuler"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_color
|
|
msgid "Color Index"
|
|
msgstr "Couleur"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: selection:grant.file,significance:0
|
|
msgid "Common"
|
|
msgstr "Commune"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_edit_wizard_form
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Confirmer"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_amount_line_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_edit_wizard_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Créé par"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_amount_line_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_edit_wizard_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Créé le"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: selection:grant.file,significance:0
|
|
msgid "Critical"
|
|
msgstr "Critique"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_amount_line_currency_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_currency_id
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Devise"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_kanban
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Supprimer"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_description
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Description"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_amount_line_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_edit_wizard_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nom affiché"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_display_partner_ids
|
|
msgid "Display partner ids"
|
|
msgstr "Display partner ids"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_doc_count
|
|
msgid "Doc count"
|
|
msgstr "Nombre de pièces jointes"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: selection:grant.file,state:0
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_search
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Brouillon"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_kanban
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Modifier"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_form
|
|
msgid "Edit file"
|
|
msgstr "Modifier le dossier"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: selection:grant.file,state:0
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_search
|
|
msgid "Edited"
|
|
msgstr "Modifié"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: code:addons/grant_followup/wizard/grant_file_edit.py:37
|
|
#, python-format
|
|
msgid "File update reason : {}"
|
|
msgstr "Motif de mise à jour du dossier : {}"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: selection:grant.file,state:0
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_search
|
|
msgid "Finished"
|
|
msgstr "Terminé"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: selection:grant.file,state:0
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_search
|
|
msgid "First Paiement Received"
|
|
msgstr "Premiers paiements reçus"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_form
|
|
msgid "Go back to draft"
|
|
msgstr "Remettre en brouillon"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_form
|
|
msgid "Grant"
|
|
msgstr "Subvention"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:res.groups,name:grant_followup.group_grant_manager
|
|
msgid "Grant Manager"
|
|
msgstr "Responsable subventions"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: selection:grant.file,state:0
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_search
|
|
msgid "Grant Notification"
|
|
msgstr "Notification de subvention"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:res.groups,name:grant_followup.group_grant_user
|
|
msgid "Grant User"
|
|
msgstr "Utilisateur subventions"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_amount_line_file_id
|
|
msgid "Grant file"
|
|
msgstr "Dossier de subvention"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_edit_wizard_grant_file_id
|
|
msgid "Grant file id"
|
|
msgstr "Dossier de subvention"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_form
|
|
msgid "Grant notified"
|
|
msgstr "Subvention notifiée"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:grant_followup.grant_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:grant_followup.grant_menu
|
|
msgid "Grants"
|
|
msgstr "Subventions"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_assessment_sent
|
|
msgid "Has assessment been sent ?"
|
|
msgstr "Bilan envoyé ?"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: selection:grant.file,significance:0
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "Haute"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_amount_line_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_edit_wizard_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_amount_line___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_edit_wizard___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Dernière Modification le"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_amount_line_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_edit_wizard_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Dernière mise à jour par"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_amount_line_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_edit_wizard_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Dernière mise à jour le"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_partner_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_search
|
|
msgid "Main partner"
|
|
msgstr "Partenaire principal"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_form
|
|
msgid "Mark Assessment as Not Sent"
|
|
msgstr "Marquer le bilan comme non envoyé"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_form
|
|
msgid "Mark Assessment as Sent"
|
|
msgstr "Marquer le bilan comme envoyé"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_form
|
|
msgid "Mark as refused"
|
|
msgstr "Marquer comme refusé"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_form
|
|
msgid "Mark as sent"
|
|
msgstr "Marquer comme envoyé"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: selection:grant.file,significance:0
|
|
msgid "Medium"
|
|
msgstr "Moyenne"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_amount_line_name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: selection:grant.file,significance:0
|
|
msgid "Not evaluated"
|
|
msgstr "Non évaluée"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_note
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr "Note"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_form
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "Notes"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_kanban
|
|
msgid "Notified :"
|
|
msgstr "Notifié :"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_amount_line_file_notified_amount
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_amount_line_notified_amount
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_notified_amount
|
|
msgid "Notified amount"
|
|
msgstr "Somme notifiée"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: code:addons/grant_followup/models/grant_file.py:185
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Operation not allowed, received amount should be a value between 0 and notified amount"
|
|
msgstr "L'opération n'est pas autorisée, la somme reçue doit être inférieure au montant notifié"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_partner_ids
|
|
msgid "Other partners"
|
|
msgstr "Autres partenaires"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: code:addons/grant_followup/models/grant_file.py:156
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please enter the update reason"
|
|
msgstr "Merci de saisir le motif de mise à jour"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_edit_wizard_reason
|
|
msgid "Reason"
|
|
msgstr "Motif"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_kanban
|
|
msgid "Received :"
|
|
msgstr "Reçu :"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_amount_line_file_received_amount
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_amount_line_received_amount
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_received_amount
|
|
msgid "Received amount"
|
|
msgstr "Somme reçue"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: selection:grant.file,state:0
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_search
|
|
msgid "Refused"
|
|
msgstr "Refusé"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_amount_line_remaining_amount
|
|
msgid "Remaining amount"
|
|
msgstr "Somme restante"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_reply_deadline
|
|
msgid "Reply deadline"
|
|
msgstr "Date de réponse"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_search
|
|
msgid "Reply deadline (month)"
|
|
msgstr "Date de réponse (mois)"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_search
|
|
msgid "Reply deadline (week)"
|
|
msgstr "Date de réponse (semaine)"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_kanban
|
|
msgid "Requested :"
|
|
msgstr "Demandé :"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_amount_line_file_requested_amount
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_amount_line_requested_amount
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_requested_amount
|
|
msgid "Requested amount"
|
|
msgstr "Requested amount"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_responsible_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_search
|
|
msgid "Responsible"
|
|
msgstr "Responsable"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: selection:grant.file,state:0
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_search
|
|
msgid "Sent"
|
|
msgstr "Envoyé"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_significance
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_search
|
|
msgid "Significance"
|
|
msgstr "Significance"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_state
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_search
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "État"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: code:addons/grant_followup/models/grant_file.py:195
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sum of notified amounts on amount details is not the same as global notified amount. Please check your fills."
|
|
msgstr "La somme des montants notifiés sur les détails ne correspond pas au montant global notifié. Merci de vérifier vos saisies."
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: code:addons/grant_followup/models/grant_file.py:200
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sum of received amounts on amount details is not the same as global received amount. Please check your fills."
|
|
msgstr "La somme des montants reçues sur les détails ne correspond pas au montant global reçu. Merci de vérifier vos saisies."
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:grant_followup.field_grant_file_title
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Titre"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_form
|
|
msgid "Total notified"
|
|
msgstr "Total notifié"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_form
|
|
msgid "Total received"
|
|
msgstr "Total reçu"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_form
|
|
msgid "Total remaining"
|
|
msgstr "Total restant"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_form
|
|
msgid "Total requested"
|
|
msgstr "Total demandé"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_edit_wizard_form
|
|
msgid "Update reason"
|
|
msgstr "Motif de mise à jour"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: code:addons/grant_followup/models/grant_file.py:219
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You are only allowed to update to draft from sent or refused states."
|
|
msgstr "Vous n'êtes autorisé à mettre à jour vers brouillon que depuis les états envoyé et refusé."
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: code:addons/grant_followup/models/grant_file.py:226
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You are only allowed to update to edit from sent or edit states."
|
|
msgstr "Vous n'êtes autorisé à mettre à jour vers modifié que depuis les états envoyé et déjà modifié."
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: code:addons/grant_followup/models/grant_file.py:231
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You are only allowed to update to notidied from sent or edit states."
|
|
msgstr "Vous n'êtes autorisé à mettre à jour vers notifié que depuis les états envoyé et modifié."
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: code:addons/grant_followup/models/grant_file.py:215
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You are only allowed to update to refused from sent or edited states."
|
|
msgstr "Vous n'êtes autorisé à mettre à jour vers refusé que depuis les états envoyé et modifié."
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: code:addons/grant_followup/models/grant_file.py:223
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You are only allowed to update to sent state from draft."
|
|
msgstr "Vous n'êtes autorisé à mettre à jour vers envoyé que depuis l'état brouillon."
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: code:addons/grant_followup/models/grant_file.py:235
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You can not change manually to paid or finished state : fill received amount to achieve this."
|
|
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier manuellement vers les états payé ou terminé : utiliser le champ de la somme reçue pour cela."
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: code:addons/grant_followup/models/grant_file.py:141
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You can only mark assessment as sent when grant had been notified."
|
|
msgstr "Vous pouvez seulement marquer le bilan comme envoyé quand la subvention a été notifiée."
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: code:addons/grant_followup/models/grant_file.py:171
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You must enter a signed notified amount."
|
|
msgstr "Vous devez saisir un montant notifié positif."
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: code:addons/grant_followup/models/grant_file.py:168
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You must enter a signed requested amount."
|
|
msgstr "Vous devez saisir un montant demandé positif."
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:grant_followup.grant_file_form
|
|
msgid "You must save your grant file before being able to enter amount lines."
|
|
msgstr "Vous devez sauvegarder votre dossier de subvention avant de pouvoir entrer les détails."
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.model,name:grant_followup.model_grant_file
|
|
msgid "grant.file"
|
|
msgstr "grant.file"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.model,name:grant_followup.model_grant_file_amount_line
|
|
msgid "grant.file.amount.line"
|
|
msgstr "grant.file.amount.line"
|
|
|
|
#. module: grant_followup
|
|
#: model:ir.model,name:grant_followup.model_grant_file_edit_wizard
|
|
msgid "grant.file.edit.wizard"
|
|
msgstr "grant.file.edit.wizard"
|
|
|