# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * web_linkedin # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 # Leonardo Germán Chianea , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-20 19:23+0000\n" "Last-Translator: Leonardo Germán Chianea \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: es_AR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: web_linkedin #. openerp-web #: code:addons/web_linkedin/static/src/xml/linkedin.xml:40 #, python-format msgid "\" is not your account," msgstr "\" no es su cuenta," #. module: web_linkedin #: field:sale.config.settings,api_key:0 msgid "API Key" msgstr "Clave API" #. module: web_linkedin #: view:sale.config.settings:web_linkedin.view_linkedin_config_settings msgid "API key" msgstr "Clave API" #. module: web_linkedin #: view:sale.config.settings:web_linkedin.view_linkedin_config_settings msgid "Add a new application and fill the form:" msgstr "Añada una nueva aplicación y rellene el formulario:" #. module: web_linkedin #. openerp-web #: code:addons/web_linkedin/static/src/xml/linkedin.xml:16 #, python-format msgid "Companies" msgstr "Compañías" #. module: web_linkedin #: view:sale.config.settings:web_linkedin.view_linkedin_config_settings msgid "Copy the" msgstr "Copiar el" #. module: web_linkedin #: view:sale.config.settings:web_linkedin.view_linkedin_config_settings msgid "Go to this URL:" msgstr "Ir a esta URL:" #. module: web_linkedin #. openerp-web #: code:addons/web_linkedin/static/src/xml/linkedin.xml:40 #, python-format msgid "If \"" msgstr "si \"" #. module: web_linkedin #: field:res.partner,linkedin_id:0 msgid "LinkedIn ID" msgstr "ID de LinkedIn" #. module: web_linkedin #. openerp-web #: code:addons/web_linkedin/static/src/xml/linkedin.xml:34 #, python-format msgid "LinkedIn access was not enabled on this server." msgstr "El acceso a LinkedIn no se habilitó en este servidor." #. module: web_linkedin #. openerp-web #: code:addons/web_linkedin/static/src/js/linkedin.js:435 #, python-format msgid "LinkedIn error" msgstr "Error de LinkedIn" #. module: web_linkedin #. openerp-web #: code:addons/web_linkedin/static/src/js/linkedin.js:60 #, python-format msgid "LinkedIn is not enabled" msgstr "LinkedIn no está habilitado" #. module: web_linkedin #. openerp-web #: code:addons/web_linkedin/static/src/js/linkedin.js:435 #, python-format msgid "LinkedIn is temporary down for the searches by url." msgstr "LinkedIn está temporalmente fuera de servicio para la búsqueda por URL." #. module: web_linkedin #. openerp-web #: code:addons/web_linkedin/static/src/js/linkedin.js:360 #, python-format msgid "LinkedIn search" msgstr "Búsqueda en LinkedIn" #. module: web_linkedin #: field:res.partner,linkedin_public_url:0 field:res.partner,linkedin_url:0 msgid "LinkedIn url" msgstr "url de LinkedIn" #. module: web_linkedin #. openerp-web #: code:addons/web_linkedin/static/src/xml/linkedin.xml:36 #, python-format msgid "LinkedIn:" msgstr "LinkedIn:" #. module: web_linkedin #: view:sale.config.settings:web_linkedin.view_linkedin_config_settings msgid "Log into LinkedIn." msgstr "Acceda a LinkedIn." #. module: web_linkedin #. openerp-web #: code:addons/web_linkedin/static/src/js/linkedin.js:499 #, python-format msgid "No results found" msgstr "No se encontraron resultados" #. module: web_linkedin #. openerp-web #: code:addons/web_linkedin/static/src/js/linkedin.js:62 #, python-format msgid "Ok" msgstr "Ok" #. module: web_linkedin #: model:ir.model,name:web_linkedin.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: web_linkedin #. openerp-web #: code:addons/web_linkedin/static/src/xml/linkedin.xml:14 #, python-format msgid "People" msgstr "Gente" #. module: web_linkedin #. openerp-web #: code:addons/web_linkedin/static/src/xml/linkedin.xml:35 #, python-format msgid "" "Please ask your administrator to configure it in Settings > Configuration > " "Sales > Social Network Integration." msgstr "Pida a su administrador que lo configure en Configuración > Configuración > Ventas > Integración con redes sociales." #. module: web_linkedin #. openerp-web #: code:addons/web_linkedin/static/src/xml/linkedin.xml:45 #, python-format msgid "Search" msgstr "Búsqueda" #. module: web_linkedin #. openerp-web #: code:addons/web_linkedin/static/src/xml/linkedin.xml:44 #, python-format msgid "Search by url or keywords :" msgstr "Buscar por URL o palabras clave:" #. module: web_linkedin #: view:sale.config.settings:web_linkedin.view_linkedin_config_settings msgid "The programming tool is Javascript" msgstr "La herramienta de desarrollo es Javascript" #. module: web_linkedin #: help:res.partner,linkedin_public_url:0 msgid "" "This url is set automatically when you join the partner with a LinkedIn " "account." msgstr "Esta URL se establece automáticamente cuando une la empresa con una cuenta de LinkedIn." #. module: web_linkedin #: view:sale.config.settings:web_linkedin.view_linkedin_config_settings msgid "" "To use the LinkedIn module with this database, an API Key is required. " "Please follow this procedure:" msgstr "Para usar el módulo de LinkedIn en esta base de datos, necesita una clave API. Por favor siga este procedimiento:" #. module: web_linkedin #: view:sale.config.settings:web_linkedin.view_linkedin_config_settings msgid "Website URL inside \"JavaScript API Domains\" field" msgstr " URL del sitio web dentro del campo \"Dominios API JavaScript\"" #. module: web_linkedin #: view:sale.config.settings:web_linkedin.view_linkedin_config_settings msgid "Website URL:" msgstr "URL del sitio web:" #. module: web_linkedin #: view:sale.config.settings:web_linkedin.view_linkedin_config_settings msgid "here:" msgstr "aquí:" #. module: web_linkedin #: view:sale.config.settings:web_linkedin.view_linkedin_config_settings msgid "https://www.linkedin.com/secure/developer" msgstr "https://www.linkedin.com/secure/developer" #. module: web_linkedin #. openerp-web #: code:addons/web_linkedin/static/src/xml/linkedin.xml:40 #, python-format msgid "please click here to logout" msgstr "pulse aquí para salir de la sesión" #. module: web_linkedin #: field:sale.config.settings,server_domain:0 msgid "unknown" msgstr "desconocido"