urd_odoo_addons/web_linkedin/i18n/mk.po

223 lines
6.9 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_linkedin
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:13+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#. module: web_linkedin
#. openerp-web
#: code:addons/web_linkedin/static/src/xml/linkedin.xml:40
#, python-format
msgid "\" is not your account,"
msgstr "\" не е ваш налог,"
#. module: web_linkedin
#: field:sale.config.settings,api_key:0
msgid "API Key"
msgstr "API клуч"
#. module: web_linkedin
#: view:sale.config.settings:web_linkedin.view_linkedin_config_settings
msgid "API key"
msgstr "API клуч"
#. module: web_linkedin
#: view:sale.config.settings:web_linkedin.view_linkedin_config_settings
msgid "Add a new application and fill the form:"
msgstr "Додади нова апликација и пополни го формуларот:"
#. module: web_linkedin
#. openerp-web
#: code:addons/web_linkedin/static/src/xml/linkedin.xml:16
#, python-format
msgid "Companies"
msgstr "Компании"
#. module: web_linkedin
#: view:sale.config.settings:web_linkedin.view_linkedin_config_settings
msgid "Copy the"
msgstr "Копирај го"
#. module: web_linkedin
#: view:sale.config.settings:web_linkedin.view_linkedin_config_settings
msgid "Go to this URL:"
msgstr "Оди на оваа URL:"
#. module: web_linkedin
#. openerp-web
#: code:addons/web_linkedin/static/src/xml/linkedin.xml:40
#, python-format
msgid "If \""
msgstr "ако \""
#. module: web_linkedin
#: field:res.partner,linkedin_id:0
msgid "LinkedIn ID"
msgstr "LinkedIn ID"
#. module: web_linkedin
#. openerp-web
#: code:addons/web_linkedin/static/src/xml/linkedin.xml:34
#, python-format
msgid "LinkedIn access was not enabled on this server."
msgstr "Пристап до LinkedIn не е овозможен на овој сервер."
#. module: web_linkedin
#. openerp-web
#: code:addons/web_linkedin/static/src/js/linkedin.js:435
#, python-format
msgid "LinkedIn error"
msgstr "LinkedIn грешка"
#. module: web_linkedin
#. openerp-web
#: code:addons/web_linkedin/static/src/js/linkedin.js:60
#, python-format
msgid "LinkedIn is not enabled"
msgstr "Linkedin не е достапен"
#. module: web_linkedin
#. openerp-web
#: code:addons/web_linkedin/static/src/js/linkedin.js:435
#, python-format
msgid "LinkedIn is temporary down for the searches by url."
msgstr "LinkedIn привремено не функционира за пребарување по адреса."
#. module: web_linkedin
#. openerp-web
#: code:addons/web_linkedin/static/src/js/linkedin.js:360
#, python-format
msgid "LinkedIn search"
msgstr "Linkedin пребарување"
#. module: web_linkedin
#: field:res.partner,linkedin_public_url:0 field:res.partner,linkedin_url:0
msgid "LinkedIn url"
msgstr "LinkedIn адреса"
#. module: web_linkedin
#. openerp-web
#: code:addons/web_linkedin/static/src/xml/linkedin.xml:36
#, python-format
msgid "LinkedIn:"
msgstr "LinkedIn:"
#. module: web_linkedin
#: view:sale.config.settings:web_linkedin.view_linkedin_config_settings
msgid "Log into LinkedIn."
msgstr "Логирај се на Linkedin."
#. module: web_linkedin
#. openerp-web
#: code:addons/web_linkedin/static/src/js/linkedin.js:499
#, python-format
msgid "No results found"
msgstr "Нема пронајдени резултати"
#. module: web_linkedin
#. openerp-web
#: code:addons/web_linkedin/static/src/js/linkedin.js:62
#, python-format
msgid "Ok"
msgstr "Во ред"
#. module: web_linkedin
#: model:ir.model,name:web_linkedin.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Партнер"
#. module: web_linkedin
#. openerp-web
#: code:addons/web_linkedin/static/src/xml/linkedin.xml:14
#, python-format
msgid "People"
msgstr "Луѓе"
#. module: web_linkedin
#. openerp-web
#: code:addons/web_linkedin/static/src/xml/linkedin.xml:35
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrator to configure it in Settings > Configuration > "
"Sales > Social Network Integration."
msgstr "Ве молиме замолете го вашиот администратор да го конфигурира во Подесувања > Конфигурација > Продажба > Интеграција на социјална мрежа."
#. module: web_linkedin
#. openerp-web
#: code:addons/web_linkedin/static/src/xml/linkedin.xml:45
#, python-format
msgid "Search"
msgstr "Барај"
#. module: web_linkedin
#. openerp-web
#: code:addons/web_linkedin/static/src/xml/linkedin.xml:44
#, python-format
msgid "Search by url or keywords :"
msgstr "Пребарувај според адреса или клучни зборови :"
#. module: web_linkedin
#: view:sale.config.settings:web_linkedin.view_linkedin_config_settings
msgid "The programming tool is Javascript"
msgstr "Алатката за програмирање е Javascript"
#. module: web_linkedin
#: help:res.partner,linkedin_public_url:0
msgid ""
"This url is set automatically when you join the partner with a LinkedIn "
"account."
msgstr "Оваа адреса се поставува автоматски кога ќе му се придружите на партнерот со LinkedIn налог."
#. module: web_linkedin
#: view:sale.config.settings:web_linkedin.view_linkedin_config_settings
msgid ""
"To use the LinkedIn module with this database, an API Key is required. "
"Please follow this procedure:"
msgstr "За да го користите Linkedin модулот со оваа датабаза, потребен е API клуч. Следете ја процедурата:"
#. module: web_linkedin
#: view:sale.config.settings:web_linkedin.view_linkedin_config_settings
msgid "Website URL inside \"JavaScript API Domains\" field"
msgstr "Вебсајт адреса во \"JavaScript API Domains\" полето"
#. module: web_linkedin
#: view:sale.config.settings:web_linkedin.view_linkedin_config_settings
msgid "Website URL:"
msgstr "Адреса на вебсајт:"
#. module: web_linkedin
#: view:sale.config.settings:web_linkedin.view_linkedin_config_settings
msgid "here:"
msgstr "овде:"
#. module: web_linkedin
#: view:sale.config.settings:web_linkedin.view_linkedin_config_settings
msgid "https://www.linkedin.com/secure/developer"
msgstr "https://www.linkedin.com/secure/developer"
#. module: web_linkedin
#. openerp-web
#: code:addons/web_linkedin/static/src/xml/linkedin.xml:40
#, python-format
msgid "please click here to logout"
msgstr "ве молиме кликнете овде за да се одјавите"
#. module: web_linkedin
#: field:sale.config.settings,server_domain:0
msgid "unknown"
msgstr "непознато"