urd_odoo_addons/partner_firstname/i18n/sl.po

94 lines
3.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2018-04-18 17:23:07 +02:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_firstname
#
# Translators:
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: partner-contact (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-03 07:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-04 06:45+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-8-0/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: partner_firstname
#: code:addons/partner_firstname/models/exceptions.py:25
#, python-format
msgid "Error(s) with partner %d's name."
msgstr "Napaka(e) pri nazivu partnerja %d's ."
#. module: partner_firstname
#: field:res.partner,firstname:0
msgid "First name"
msgstr "Lastno ime"
#. module: partner_firstname
#: view:res.partner:partner_firstname.view_partner_form_firstname
msgid "Is a Company?"
msgstr "Je družba?"
#. module: partner_firstname
#: field:res.partner,lastname:0
msgid "Last name"
msgstr "Priimek"
#. module: partner_firstname
#: code:addons/partner_firstname/models/exceptions.py:22
#, python-format
msgid "No name is set."
msgstr "Ime ni nastavljeno."
#. module: partner_firstname
#: help:base.config.settings,partner_names_order:0
msgid "Order to compose partner fullname"
msgstr "Vrstni red za sestavo polnega naziva partnerja"
#. module: partner_firstname
#: model:ir.model,name:partner_firstname.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: partner_firstname
#: field:base.config.settings,partner_names_order:0
msgid "Partner names order"
msgstr "Vrstni red nazivov partnerja"
#. module: partner_firstname
#: field:base.config.settings,partner_names_order_changed:0
msgid "Partner names order changed"
msgstr "Vrstni red nazivov partnerja spremenjen"
#. module: partner_firstname
#: view:base.config.settings:partner_firstname.view_general_configuration
msgid "Recalculate names"
msgstr "Preračunaj nazive"
#. module: partner_firstname
#: view:base.config.settings:partner_firstname.view_general_configuration
msgid ""
"Recalculate names for all partners. This process could take so much time if "
"there are more than 10,000 active partners"
msgstr "Preračunaj nazive za vse partnerje. Proces lahko traja zelo dolgo če je več kot 10,000 aktivnih partnerjev"
#. module: partner_firstname
#: view:res.users:partner_firstname.view_users_form
msgid "True"
msgstr "Pravilno"
#. module: partner_firstname
#: view:res.partner:partner_firstname.view_partner_form_firstname
#: view:res.partner:partner_firstname.view_partner_simple_form_firstname
msgid ""
"{\n"
" 'readonly': [('is_company', '=', False)],\n"
" 'required': [('is_company', '=', True)]\n"
" }"
msgstr "{\n 'readonly': [('is_company', '=', False)],\n 'required': [('is_company', '=', True)]\n }"