social/mass_mailing_partner/i18n/tr.po
OCA Transbot 59bee287b3 Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: social-13.0/social-13.0-mass_mailing_partner
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/social-13-0/social-13-0-mass_mailing_partner/
2022-01-01 16:22:48 +01:00

180 lines
6.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mass_mailing_partner
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/mailing_contact_subscription.py:0
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/mailing_list.py:0
#, python-format
msgid "A partner cannot be multiple times in the same list"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_partner.action_partner_mail_list
msgid "Add to mailing list"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturuldu"
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Görünen İsim"
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Son değişiklik"
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son güncelleyen"
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son güncelleme"
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mailing_contact
msgid "Mailing Contact"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mailing_list
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard__mail_list_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mailing_trace
msgid "Mailing Statistics"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner__mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users__mass_mailing_contact_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing contacts"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner__mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users__mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing contacts number"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mailing_list__partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mailing_contact_subscription
msgid "Mass Mailing Subscription Information"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner__mass_mailing_stats_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users__mass_mailing_stats_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner__mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users__mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_base_partner_merge_automatic_wizard
msgid "Merge Partner Wizard"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mailing_contact__partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mailing_trace__partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard__partner_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.mailing_trace_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner"
msgstr "İş Ortağı"
#. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mailing_list__partner_category
msgid "Partner Tag"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/mailing_contact.py:0
#, python-format
msgid "Partner already exists in one of these mailing lists"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"This partner '%s' is linked to one or more mass mailing contact. Email must "
"be assigned."
msgstr ""