social/base_search_mail_content/i18n/fr.po

69 lines
2.9 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_search_mail_content
#
# Translators:
# Zwygart <zwygart@gmail.com>, 2017
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-18 03:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-18 09:39+0000\n"
"Last-Translator: c2cdidier <didier.donze@camptocamp.com>\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
#. module: base_search_mail_content
#: model:ir.model,name:base_search_mail_content.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "Discussion de courriel"
#. module: base_search_mail_content
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_mail_content.field_trgm_index__field_id
msgid "Field"
msgstr ""
#. module: base_search_mail_content
#: code:addons/base_search_mail_content/models/mail_thread.py:53
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_mail_content.field_account_analytic_account__message_content
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_mail_content.field_mail_blacklist__message_content
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_mail_content.field_mail_channel__message_content
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_mail_content.field_mail_thread__message_content
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_mail_content.field_res_partner__message_content
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_mail_content.field_res_users__message_content
#, python-format
msgid "Message Content"
msgstr "Contenu du message"
#. module: base_search_mail_content
#: model:ir.model.fields,help:base_search_mail_content.field_account_analytic_account__message_content
#: model:ir.model.fields,help:base_search_mail_content.field_mail_blacklist__message_content
#: model:ir.model.fields,help:base_search_mail_content.field_mail_channel__message_content
#: model:ir.model.fields,help:base_search_mail_content.field_mail_thread__message_content
#: model:ir.model.fields,help:base_search_mail_content.field_res_partner__message_content
#: model:ir.model.fields,help:base_search_mail_content.field_res_users__message_content
msgid "Message content, to be used only in searches"
msgstr "Contenu du message, à utiliser dans les recherches"
#. module: base_search_mail_content
#: model:ir.model,name:base_search_mail_content.model_trgm_index
#, fuzzy
#| msgid "trgm.index"
msgid "Trigram Index"
msgstr "trgm.index"
#. module: base_search_mail_content
#: model:ir.model.fields,help:base_search_mail_content.field_trgm_index__field_id
msgid "You can either select a field of type 'text', 'char' or 'html'."
msgstr ""
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Partenaire"