6c9bb91c02
* Exclude opt_out. Now opted-out records will not be counted in the "Mailing lists" smart button in the partner form. * Avoid duplicate error. By indicating the exact `partner_id` and ensuring no contacts associated to it are found, you avoid possible duplication errors when several partners share the same name or email.
169 lines
5.0 KiB
Plaintext
169 lines
5.0 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * mass_mailing_partner
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:25+0000\n"
|
|
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
|
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/mn/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: mn\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
|
|
msgid "Add contacts to mailing list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_partner.action_partner_mail_list
|
|
msgid "Add to mailing list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Цуцлах"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
|
|
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
|
|
msgid "Create contact mailing list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Үүсгэгч"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Үүсгэсэн"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Дэлгэцийн Нэр"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mail_statistics
|
|
msgid "Email Statistics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
|
|
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0
|
|
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
|
|
msgid "Mailing List"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0
|
|
msgid "Mailing list number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form
|
|
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0
|
|
msgid "Mailing lists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0
|
|
msgid "Mandatory Partner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_contact
|
|
msgid "Mass Mailing Contact"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form
|
|
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0
|
|
msgid "Mass mailing stats"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0
|
|
msgid "Mass mailing stats number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
|
|
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
|
|
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0
|
|
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
|
|
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Харилцагч"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:26
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Partner '%s' has no email."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0
|
|
msgid "Partner Tag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/mail_mass_mailing_contact.py:19
|
|
#: sql_constraint:mail.mass_mailing.contact:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Partner already exists in this mailing list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0
|
|
msgid "Partner ids"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
|
|
"assigned."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "эсвэл"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
|
|
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
|
|
msgstr ""
|