6c9bb91c02
* Exclude opt_out. Now opted-out records will not be counted in the "Mailing lists" smart button in the partner form. * Avoid duplicate error. By indicating the exact `partner_id` and ensuring no contacts associated to it are found, you avoid possible duplication errors when several partners share the same name or email.
170 lines
5.4 KiB
Plaintext
170 lines
5.4 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * mass_mailing_partner
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 02:26+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 11:44+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
|
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/de/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
|
|
msgid "Add contacts to mailing list"
|
|
msgstr "Kontakte zum Mailverteiler hinzufügen"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_partner.action_partner_mail_list
|
|
msgid "Add to mailing list"
|
|
msgstr "In Mailverteiler eintragen"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Abbrechen"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
|
|
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
|
|
msgid "Create contact mailing list"
|
|
msgstr "Erezuge Kontakte-Mailverteiler"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Erstellt von"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Erstellt am:"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Anzeigename"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mail_statistics
|
|
msgid "Email Statistics"
|
|
msgstr "Email-Statistiken"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Zuletzt geändert am"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
|
|
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0
|
|
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
|
|
msgid "Mailing List"
|
|
msgstr "Mailingliste"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0
|
|
msgid "Mailing list number"
|
|
msgstr "Verteilerlistennummer"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form
|
|
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0
|
|
msgid "Mailing lists"
|
|
msgstr "Verteilerlisten"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0
|
|
msgid "Mandatory Partner"
|
|
msgstr "Partner-Pflichteintrag"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_contact
|
|
msgid "Mass Mailing Contact"
|
|
msgstr "Massenmail-Kontakt"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form
|
|
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0
|
|
msgid "Mass mailing stats"
|
|
msgstr "Massenmail-Statistiken"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0
|
|
msgid "Mass mailing stats number"
|
|
msgstr "Nummer der Massenmail-Statistik"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
|
|
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
|
|
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0
|
|
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
|
|
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Partner"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:26
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Partner '%s' has no email."
|
|
msgstr "Partner '%s' hat keine Email."
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0
|
|
msgid "Partner Tag"
|
|
msgstr "Partner-Schlagwort"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/mail_mass_mailing_contact.py:19
|
|
#: sql_constraint:mail.mass_mailing.contact:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Partner already exists in this mailing list."
|
|
msgstr "Partner ist in diesem Verteiler vorhanden."
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0
|
|
msgid "Partner ids"
|
|
msgstr "Partner IDs"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
|
|
"assigned."
|
|
msgstr "Dieser Partner '%s' ist in mehreren Mailverteilern eingetragen. Eine Email-Anschrift muss eingepflegt sein."
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "oder"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_partner
|
|
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
|
|
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
|
|
msgstr "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
|