Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: social-13.0/social-13.0-mail_tracking
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/social-13-0/social-13-0-mail_tracking/
This commit is contained in:
OCA Transbot 2020-08-16 11:28:41 +00:00 committed by Jasmin Solanki
parent cbc12a71d9
commit c9c941617d
16 changed files with 0 additions and 55 deletions

View File

@ -226,7 +226,6 @@ msgstr "Puntuació del correu electrònic"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_thread
#, fuzzy
#| msgid "Email Score"
msgid "Email Thread"
msgstr "Puntuació del correu electrònic"
@ -238,7 +237,6 @@ msgstr "Correu electrònic rebotat"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_resend_message
#, fuzzy
#| msgid "Email Score"
msgid "Email resend wizard"
msgstr "Puntuació del correu electrònic"
@ -302,7 +300,6 @@ msgstr "Fallit"
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner__failed_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users__failed_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Failed Messages"
msgstr "Missatge"
@ -310,7 +307,6 @@ msgstr "Missatge"
#. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/xml/failed_message/thread.xml:0
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Recipient"
msgid "Failed Recipients:"
msgstr "Destinatari"
@ -397,7 +393,6 @@ msgstr "ir.mail_server"
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_mail__mail_tracking_needs_action
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_message__mail_tracking_needs_action
#, fuzzy
#| msgid "MailTracking event"
msgid "Mail Tracking Needs Action"
msgstr "MailTracking esdeveniment"
@ -405,7 +400,6 @@ msgstr "MailTracking esdeveniment"
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_mail__mail_tracking_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_message__mail_tracking_ids
#, fuzzy
#| msgid "MailTracking emails"
msgid "Mail Trackings"
msgstr "MailTracking correus electrònics"
@ -515,7 +509,6 @@ msgstr "Empresa"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_message__email_to
#, fuzzy
#| msgid "Recipient"
msgid "Raw TO recipients"
msgstr "Destinatari"
@ -660,7 +653,6 @@ msgstr "Temps"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_message__email_to
#, fuzzy
#| msgid "To:"
msgid "To"
msgstr "Per:"

View File

@ -282,7 +282,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner__failed_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users__failed_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Failed Messages"
msgstr "Nachricht"
@ -376,7 +375,6 @@ msgstr "Email-Ergebnis"
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_mail__mail_tracking_needs_action
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_message__mail_tracking_needs_action
#, fuzzy
#| msgid "MailTracking event"
msgid "Mail Tracking Needs Action"
msgstr "MailVerfolgungs-Vokommnis"
@ -384,7 +382,6 @@ msgstr "MailVerfolgungs-Vokommnis"
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_mail__mail_tracking_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_message__mail_tracking_ids
#, fuzzy
#| msgid "MailTracking email"
msgid "Mail Trackings"
msgstr "Mailverfolgung"

View File

@ -482,7 +482,6 @@ msgstr "Empresa"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_message__email_to
#, fuzzy
#| msgid "Recipient"
msgid "Raw TO recipients"
msgstr "Destinatario"
@ -629,7 +628,6 @@ msgstr "Tiempo"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_message__email_to
#, fuzzy
#| msgid "To:"
msgid "To"
msgstr "Para:"

View File

@ -279,7 +279,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner__failed_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users__failed_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Failed Messages"
msgstr "Mensaje"

View File

@ -374,7 +374,6 @@ msgstr "Sähköpostipisteet"
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_mail__mail_tracking_needs_action
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_message__mail_tracking_needs_action
#, fuzzy
#| msgid "MailTracking event"
msgid "Mail Tracking Needs Action"
msgstr "MailTracking tapahtuma"
@ -382,7 +381,6 @@ msgstr "MailTracking tapahtuma"
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_mail__mail_tracking_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_message__mail_tracking_ids
#, fuzzy
#| msgid "MailTracking email"
msgid "Mail Trackings"
msgstr "MailTracking sähköposti"

View File

@ -227,7 +227,6 @@ msgstr "Score du courriel"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_thread
#, fuzzy
#| msgid "Email Score"
msgid "Email Thread"
msgstr "Score du courriel"
@ -239,7 +238,6 @@ msgstr "Email retourné"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_resend_message
#, fuzzy
#| msgid "Email Score"
msgid "Email resend wizard"
msgstr "Score du courriel"
@ -303,7 +301,6 @@ msgstr "Échec"
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner__failed_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users__failed_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Failed Messages"
msgstr "Message"
@ -311,7 +308,6 @@ msgstr "Message"
#. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/xml/failed_message/thread.xml:0
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Recipient"
msgid "Failed Recipients:"
msgstr "Destinataire"
@ -398,7 +394,6 @@ msgstr "ir.mail_server"
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_mail__mail_tracking_needs_action
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_message__mail_tracking_needs_action
#, fuzzy
#| msgid "MailTracking event"
msgid "Mail Tracking Needs Action"
msgstr "Suivi du courriel: évènement"
@ -406,7 +401,6 @@ msgstr "Suivi du courriel: évènement"
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_mail__mail_tracking_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_message__mail_tracking_ids
#, fuzzy
#| msgid "MailTracking emails"
msgid "Mail Trackings"
msgstr "Suivi du courriel: courriels"
@ -516,7 +510,6 @@ msgstr "Partenaire"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_message__email_to
#, fuzzy
#| msgid "Recipient"
msgid "Raw TO recipients"
msgstr "Destinataire"
@ -661,7 +654,6 @@ msgstr "Heure"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_message__email_to
#, fuzzy
#| msgid "To:"
msgid "To"
msgstr "À :"

View File

@ -283,7 +283,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner__failed_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users__failed_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Failed Messages"
msgstr "Poruka"
@ -291,7 +290,6 @@ msgstr "Poruka"
#. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/xml/failed_message/thread.xml:0
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Recipient"
msgid "Failed Recipients:"
msgstr "Primatelj"
@ -491,7 +489,6 @@ msgstr "Partner"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_message__email_to
#, fuzzy
#| msgid "Recipient"
msgid "Raw TO recipients"
msgstr "Primatelj"

View File

@ -283,7 +283,6 @@ msgstr "Fallita"
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner__failed_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users__failed_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Failed Messages"
msgstr "Messaggio"
@ -291,7 +290,6 @@ msgstr "Messaggio"
#. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/xml/failed_message/thread.xml:0
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Recipient"
msgid "Failed Recipients:"
msgstr "Destinatario"
@ -378,7 +376,6 @@ msgstr "ir.mail_server"
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_mail__mail_tracking_needs_action
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_message__mail_tracking_needs_action
#, fuzzy
#| msgid "MailTracking email"
msgid "Mail Tracking Needs Action"
msgstr "Messaggio Tracciamento Email"
@ -386,7 +383,6 @@ msgstr "Messaggio Tracciamento Email"
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_mail__mail_tracking_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_message__mail_tracking_ids
#, fuzzy
#| msgid "MailTracking email"
msgid "Mail Trackings"
msgstr "Messaggio Tracciamento Email"
@ -495,7 +491,6 @@ msgstr "Partner"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_message__email_to
#, fuzzy
#| msgid "Recipient"
msgid "Raw TO recipients"
msgstr "Destinatario"
@ -640,7 +635,6 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_message__email_to
#, fuzzy
#| msgid "To:"
msgid "To"
msgstr "A:"

View File

@ -282,7 +282,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner__failed_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users__failed_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Failed Messages"
msgstr "Melding"

View File

@ -281,7 +281,6 @@ msgstr "Mislukt"
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner__failed_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users__failed_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Failed Messages"
msgstr "Bericht"
@ -289,7 +288,6 @@ msgstr "Bericht"
#. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/xml/failed_message/thread.xml:0
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Recipient"
msgid "Failed Recipients:"
msgstr "Ontvanger"
@ -489,7 +487,6 @@ msgstr "Partner"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_message__email_to
#, fuzzy
#| msgid "Recipient"
msgid "Raw TO recipients"
msgstr "Ontvanger"

View File

@ -283,7 +283,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner__failed_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users__failed_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Failed Messages"
msgstr "Bericht"
@ -291,7 +290,6 @@ msgstr "Bericht"
#. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/xml/failed_message/thread.xml:0
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Recipient"
msgid "Failed Recipients:"
msgstr "Ontvanger"
@ -491,7 +489,6 @@ msgstr "Partner"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_message__email_to
#, fuzzy
#| msgid "Recipient"
msgid "Raw TO recipients"
msgstr "Ontvanger"
@ -636,7 +633,6 @@ msgstr "Tijd"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_message__email_to
#, fuzzy
#| msgid "To:"
msgid "To"
msgstr "Aan:"

View File

@ -303,7 +303,6 @@ msgstr "Falhou"
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner__failed_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users__failed_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Failed Messages"
msgstr "Mensagem"
@ -311,7 +310,6 @@ msgstr "Mensagem"
#. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/xml/failed_message/thread.xml:0
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Recipient"
msgid "Failed Recipients:"
msgstr "Destinatário"
@ -398,7 +396,6 @@ msgstr "ir.mail_server"
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_mail__mail_tracking_needs_action
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_message__mail_tracking_needs_action
#, fuzzy
#| msgid "MailTracking event"
msgid "Mail Tracking Needs Action"
msgstr "Evento do MailTracking"
@ -406,7 +403,6 @@ msgstr "Evento do MailTracking"
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_mail__mail_tracking_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_message__mail_tracking_ids
#, fuzzy
#| msgid "MailTracking emails"
msgid "Mail Trackings"
msgstr "Emails do MailTracking"
@ -516,7 +512,6 @@ msgstr "Parceiro"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_message__email_to
#, fuzzy
#| msgid "Recipient"
msgid "Raw TO recipients"
msgstr "Destinatário"
@ -661,7 +656,6 @@ msgstr "Hora"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_message__email_to
#, fuzzy
#| msgid "To:"
msgid "To"
msgstr "Para:"

View File

@ -282,7 +282,6 @@ msgstr "Falhou"
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner__failed_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users__failed_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Failed Messages"
msgstr "Mensagem"

View File

@ -283,7 +283,6 @@ msgstr "Neuspelo"
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner__failed_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users__failed_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Failed Messages"
msgstr "Sporočilo"
@ -291,7 +290,6 @@ msgstr "Sporočilo"
#. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/xml/failed_message/thread.xml:0
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Recipient"
msgid "Failed Recipients:"
msgstr "Prejemnik"
@ -378,7 +376,6 @@ msgstr "Točkovanje e-pošte"
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_mail__mail_tracking_needs_action
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_message__mail_tracking_needs_action
#, fuzzy
#| msgid "MailTracking event"
msgid "Mail Tracking Needs Action"
msgstr "Dogodek sledenja e-pošte"
@ -386,7 +383,6 @@ msgstr "Dogodek sledenja e-pošte"
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_mail__mail_tracking_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_message__mail_tracking_ids
#, fuzzy
#| msgid "MailTracking emails"
msgid "Mail Trackings"
msgstr "Sporočila sledenja"
@ -496,7 +492,6 @@ msgstr "Partner"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_message__email_to
#, fuzzy
#| msgid "Recipient"
msgid "Raw TO recipients"
msgstr "Prejemnik"

View File

@ -281,7 +281,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner__failed_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users__failed_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Failed Messages"
msgstr "İleti"

View File

@ -279,7 +279,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner__failed_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users__failed_message_ids
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Failed Messages"
msgstr "İleti"