[MIG] mass_mailing_partner: Migration to 10.0

This commit is contained in:
David Vidal 2017-06-14 20:47:41 +02:00 committed by emagdalenaC2i
parent 6c9bb91c02
commit 89cfe6d1e9
91 changed files with 2854 additions and 3207 deletions

View File

@ -24,16 +24,6 @@ Configuration
At first install, all existing mass mailing contacts are matched against At first install, all existing mass mailing contacts are matched against
partners. And also mass mailing statistics are matched using model and res_id. partners. And also mass mailing statistics are matched using model and res_id.
NOTE: When upgrading from version 1.0.0, no mass mailing statistics matching
are done, because it is done only when installing. You can execute 'partner_link'
method to all stats using odoo shell or any XML client:
.. code:: python
# odoo.py --addons-path=<addons_path_list> shell --config=<odoo_config_file> -d <database>
stats = self.env['mail.mail.statistics'].search([('model', '!=', False), ('res_id', '!=', False)])
stats.partner_link()
Usage Usage
===== =====
@ -43,34 +33,16 @@ as mailing list contacts.
.. image:: https://odoo-community.org/website/image/ir.attachment/5784_f2813bd/datas .. image:: https://odoo-community.org/website/image/ir.attachment/5784_f2813bd/datas
:alt: Try me on Runbot :alt: Try me on Runbot
:target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/111/8.0 :target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/205/10.0
Bug Tracker Bug Tracker
=========== ===========
Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/OCA/crm/issues>`_. Bugs are tracked on `GitHub Issues
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported. <https://github.com/OCA/social/issues>`_. In case of trouble, please
If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed feedback check there if your issue has already been reported. If you spotted it first,
`here <https://github.com/OCA/crm/issues/new?body=module:%20mass_mailing_partner%0Aversion:%208.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_. help us smash it by providing detailed and welcomed feedback.
License
=======
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU Affero General Public License as published
by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU Affero General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html>.
Credits Credits
======= =======
@ -78,11 +50,13 @@ Credits
Contributors Contributors
------------ ------------
* Pedro M. Baeza <pedro.baeza@serviciosbaeza.com> * Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>
* Rafael Blasco <rafael.blasco@tecnativa.com> * Rafael Blasco <rafael.blasco@tecnativa.com>
* Antonio Espinosa <antonioea@antiun.com> * Antonio Espinosa <antonio.espinosa@tecnativa.com>
* Javier Iniesta <javieria@antiun.com> * Javier Iniesta <javieria@antiun.com>
* Jairo Llopis <jairo.llopis@tecnativa.com> * Jairo Llopis <jairo.llopis@tecnativa.com>
* David Vidal <david.vidal@tecnativa.com>
Maintainer Maintainer
---------- ----------

View File

@ -1,8 +1,7 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # -*- coding: utf-8 -*-
# © 2015 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@serviciosbaeza.com> # Copyright 2015 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>
# © 2015 Antonio Espinosa <antonioea@antiun.com> # Copyright 2015 Antonio Espinosa <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# © 2015 Javier Iniesta <javieria@antiun.com> # Copyright 2015 Javier Iniesta <javieria@antiun.com>
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from . import models from . import models

View File

@ -1,17 +1,16 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # -*- coding: utf-8 -*-
# © 2015 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@serviciosbaeza.com> # Copyright 2015 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>
# © 2015 Antonio Espinosa <antonioea@antiun.com> # Copyright 2015 Antonio Espinosa <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# © 2015 Javier Iniesta <javieria@antiun.com> # Copyright 2015 Javier Iniesta <javieria@antiun.com>
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com> # Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
{ {
"name": "Link partners with mass-mailing", "name": "Link partners with mass-mailing",
"version": "8.0.2.1.0", "version": "10.0.1.0.1",
"author": "Tecnativa, " "author": "Tecnativa, "
"Antiun Ingeniería S.L., "
"Serv. Tecnol. Avanzados - Pedro M. Baeza, "
"Odoo Community Association (OCA)", "Odoo Community Association (OCA)",
"website": "https://www.tecnativa.com",
"license": "AGPL-3", "license": "AGPL-3",
"category": "Marketing", "category": "Marketing",
"depends": [ "depends": [

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # -*- coding: utf-8 -*-
# © 2015 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@serviciosbaeza.com> # Copyright 2015 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>
# © 2015 Antonio Espinosa <antonioea@antiun.com> # Copyright 2015 Antonio Espinosa <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# © 2015 Javier Iniesta <javieria@antiun.com> # Copyright 2015 Javier Iniesta <javieria@antiun.com>
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com> # Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
import logging import logging
from openerp import api, SUPERUSER_ID from odoo import api, SUPERUSER_ID
_logger = logging.getLogger(__name__) _logger = logging.getLogger(__name__)

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/am/)\n" "Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creado por" msgstr "Creado por"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por" msgstr "Última actualización por"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en" msgstr "Última actualización en"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "ተባባሪ" msgstr "ተባባሪ"
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "o"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/ar/)\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "أنشئ بواسطة" msgstr "أنشئ بواسطة"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "أنشئ في" msgstr "أنشئ في"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "اسم العرض" msgstr "اسم العرض"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "المعرف" msgstr "المعرف"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "آخر تعديل في" msgstr "آخر تعديل في"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "آخر تحديث بواسطة" msgstr "آخر تحديث بواسطة"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "آخر تحديث في" msgstr "آخر تحديث في"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "الشريك" msgstr "الشريك"
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "أو"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-02 14:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 14:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/bg/)\n" "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Откажи" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Създадено от" msgstr "Създадено от"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Създадено на" msgstr "Създадено на"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Име за Показване" msgstr "Име за Показване"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Последно обновено на" msgstr "Последно обновено на"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Последно обновено от" msgstr "Последно обновено от"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Последно обновено на" msgstr "Последно обновено на"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,24 +110,26 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Партньор" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:26 #: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:26
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "или"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/bs/)\n" "Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Kreirao" msgstr "Kreirao"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Kreirano" msgstr "Kreirano"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Prikaži naziv" msgstr "Prikaži naziv"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partner" msgstr "Partner"
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "ili"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-12 11:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 09:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creat per" msgstr "Creat per"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creat el" msgstr "Creat el"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Veure el nom" msgstr "Veure el nom"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "Estadístiques de correu electrònic" msgstr "Estadístiques de correu electrònic"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Darrera modificació el" msgstr "Darrera modificació el"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Darrera Actualització per" msgstr "Darrera Actualització per"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Darrera Actualització el" msgstr "Darrera Actualització el"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "Llista d'enviament" msgstr "Llista d'enviament"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "Contactes del correu massiu" msgstr "Contactes del correu massiu"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Empresa" msgstr "Empresa"
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "o"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/cs/)\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Vytvořil(a)" msgstr "Vytvořil(a)"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Vytvořeno" msgstr "Vytvořeno"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazovaný název" msgstr "Zobrazovaný název"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Naposled upraveno" msgstr "Naposled upraveno"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Naposled upraveno" msgstr "Naposled upraveno"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Naposled upraveno" msgstr "Naposled upraveno"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Společník" msgstr "Společník"
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "nebo"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/da/)\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuller" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Oprettet af" msgstr "Oprettet af"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Oprettet den" msgstr "Oprettet den"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Vist navn" msgstr "Vist navn"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "Id" msgstr "Id"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Sidst ændret den" msgstr "Sidst ændret den"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Sidst opdateret af" msgstr "Sidst opdateret af"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Sidst opdateret den" msgstr "Sidst opdateret den"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partner" msgstr "Partner"
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "eller"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,15 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 02:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 11:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/de/)\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -19,38 +19,38 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "Kontakte zum Mailverteiler hinzufügen" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_partner.action_partner_mail_list #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_partner.action_partner_mail_list
msgid "Add to mailing list" msgid "Add to mailing list"
msgstr "In Mailverteiler eintragen" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "Erezuge Kontakte-Mailverteiler" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Erstellt von" msgstr "Angelegt durch"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Erstellt am:" msgstr "Angelegt am"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename" msgstr "Anzeigename"
@ -60,47 +60,49 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "Email-Statistiken" msgstr "Email-Statistiken"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zuletzt geändert am" msgstr "Zuletzt geändert am"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zuletzt aktualisiert von" msgstr "Zuletzt aktualisiert durch"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zuletzt aktualisiert am" msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "Mailingliste" msgstr "Mailingliste"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "Verteilerlistennummer" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "Verteilerlisten" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "Partner-Pflichteintrag" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_contact #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_contact
@ -108,62 +110,54 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "Massenmail-Kontakt" msgstr "Massenmail-Kontakt"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "Massenmail-Statistiken" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "Nummer der Massenmail-Statistik" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partner" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:26 #: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:26
#, python-format #, python-format
msgid "Partner '%s' has no email." msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "Partner '%s' hat keine Email." msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "Partner-Schlagwort" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/mail_mass_mailing_contact.py:19 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/mail_mass_mailing_contact.py:19
#: sql_constraint:mail.mass_mailing.contact:0 #: sql_constraint:mail.mass_mailing.contact:0
#, python-format #, python-format
msgid "Partner already exists in this mailing list." msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "Partner ist in diesem Verteiler vorhanden." msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "Partner IDs" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "Dieser Partner '%s' ist in mehreren Mailverteilern eingetragen. Eine Email-Anschrift muss eingepflegt sein." msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "oder"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-02 14:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-22 16:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/el_GR/)\n" "Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/el_GR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Δημιουργήθηκε από " msgstr "Δημιουργήθηκε από "
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Δημιουργήθηκε στις" msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "Κωδικός" msgstr "Κωδικός"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση από" msgstr "Τελευταία ενημέρωση από"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις" msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,24 +110,26 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Συνεργάτης" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:26 #: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:26
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/en_GB/)\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancel" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Created by" msgstr "Created by"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Created on" msgstr "Created on"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Display Name" msgstr "Display Name"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Last Modified on" msgstr "Last Modified on"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by" msgstr "Last Updated by"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on" msgstr "Last Updated on"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partner" msgstr "Partner"
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "or"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,15 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-02 14:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 14:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -19,111 +19,115 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "Añadir contactos a la lista de correo" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_partner.action_partner_mail_list #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_partner.action_partner_mail_list
msgid "Add to mailing list" msgid "Add to mailing list"
msgstr "Añadir a lista de correo" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "Crear lista de correo de contactos" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creado por" msgstr "Creado por"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado" msgstr "Nombre mostrado"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mail_statistics #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics" msgid "Email Statistics"
msgstr "Estadísticas de correo electrónico" msgstr "Estadísticas del email"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación el" msgstr "Última modificación en"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por" msgstr "Última actualización por"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en" msgstr "Última actualización en"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "Lista de correo" msgstr "Lista de correo"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "Nº Listas de correo" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "Listas de correo" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "Empresa obligatoria" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_contact #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact" msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "Contacto de lista de correo" msgstr "Contacto de envío masivo"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "Estadísticas de envío masivo" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "Nº de estadísticas de correo masivo" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Empresa" msgstr "Empresa"
@ -131,39 +135,29 @@ msgstr "Empresa"
#: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:26 #: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:26
#, python-format #, python-format
msgid "Partner '%s' has no email." msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "La empresa '%s' no tiene correo electrónico." msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "Etiqueta de empresa" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/mail_mass_mailing_contact.py:19 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/mail_mass_mailing_contact.py:19
#: sql_constraint:mail.mass_mailing.contact:0 #: sql_constraint:mail.mass_mailing.contact:0
#, python-format #, python-format
msgid "Partner already exists in this mailing list." msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "La empresa ya existe en esta lista de correo" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "IDS de empresas" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "Esta empresa '%s' está suscrita a una o más listas de correo. El email debe estar asignado." msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "o"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/es_AR/)\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creado por" msgstr "Creado por"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Mostrar Nombre" msgstr "Mostrar Nombre"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en" msgstr "Última modificación en"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización realizada por" msgstr "Última actualización realizada por"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el" msgstr "Última actualización el"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "o"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/es_CL/)\n" "Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_CL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creado por" msgstr "Creado por"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado" msgstr "Nombre mostrado"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)" msgstr "ID (identificación)"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en" msgstr "Última modificación en"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de" msgstr "Última actualización de"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en" msgstr "Última actualización en"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "o"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/es_CO/)\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_CO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creado por" msgstr "Creado por"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creado" msgstr "Creado"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nombre Público" msgstr "Nombre Público"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificación el" msgstr "Última Modificación el"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Actualizado por" msgstr "Actualizado por"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Actualizado" msgstr "Actualizado"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "o"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/es_CR/)\n" "Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_CR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creado por" msgstr "Creado por"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualización por" msgstr "Ultima actualización por"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización en" msgstr "Ultima actualización en"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Empresa" msgstr "Empresa"
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/es_DO/)\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creado por" msgstr "Creado por"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado" msgstr "Nombre mostrado"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en" msgstr "Última modificación en"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de" msgstr "Última actualización de"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en" msgstr "Última actualización en"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "o"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/es_EC/)\n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_EC/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creado por" msgstr "Creado por"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado" msgstr "Nombre mostrado"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)" msgstr "ID (identificación)"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en" msgstr "Última modificación en"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de" msgstr "Última actualización de"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en" msgstr "Última actualización en"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Empresa" msgstr "Empresa"
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "o"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-04 01:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 15:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/es_ES/)\n" "Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creado por" msgstr "Creado por"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nombre para mostrar" msgstr "Nombre para mostrar"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en" msgstr "Última modificación en"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por" msgstr "Última actualización por"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en" msgstr "Última actualización en"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "o"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-03 01:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-05 09:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/es_MX/)\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creado por" msgstr "Creado por"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nombre desplegado" msgstr "Nombre desplegado"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modificacion realizada" msgstr "Ultima modificacion realizada"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualizacion por" msgstr "Ultima actualizacion por"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización realizada" msgstr "Ultima actualización realizada"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,24 +110,26 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Compañero" msgstr "Empresa"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:26 #: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:26
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "ó"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-02 14:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/es_PE/)\n" "Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_PE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creado por" msgstr "Creado por"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a Mostrar" msgstr "Nombre a Mostrar"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima Modificación en" msgstr "Ultima Modificación en"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Actualizado última vez por" msgstr "Actualizado última vez por"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima Actualización" msgstr "Ultima Actualización"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "o"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Paraguay) (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/es_PY/)\n" "Language-Team: Spanish (Paraguay) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_PY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creado por" msgstr "Creado por"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualización por" msgstr "Ultima actualización por"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización en" msgstr "Ultima actualización en"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/es_VE/)\n" "Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_VE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creado por" msgstr "Creado por"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Mostrar nombre" msgstr "Mostrar nombre"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Modificada por última vez" msgstr "Modificada por última vez"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización realizada por" msgstr "Última actualización realizada por"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualizacion en" msgstr "Ultima actualizacion en"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Empresa" msgstr "Empresa"
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/et/)\n" "Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,30 +29,30 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Loobu" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Loonud" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Loodud" msgstr "Loodud"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Näidatav nimi" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mail_statistics #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mail_statistics
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Viimati muudetud" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Viimati uuendatud" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Viimati uuendatud" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partner" msgstr "Partner"
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "või"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-04 01:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-23 15:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/eu/)\n" "Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Ezeztatu" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Nork sortua" msgstr "Nork sortua"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Created on" msgstr "Created on"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Izena erakutsi" msgstr "Izena erakutsi"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by" msgstr "Last Updated by"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on" msgstr "Last Updated on"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,24 +110,26 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Kidea" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:26 #: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:26
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "or"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/fa/)\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "لغو" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "ایجاد شده توسط" msgstr "ایجاد شده توسط"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "ایجاد شده در" msgstr "ایجاد شده در"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "نام نمایشی" msgstr "نام نمایشی"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "شناسه" msgstr "شناسه"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "تاریخ آخرین به‌روزرسانی" msgstr "تاریخ آخرین به‌روزرسانی"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "آخرین به روز رسانی توسط" msgstr "آخرین به روز رسانی توسط"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "آخرین به روز رسانی در" msgstr "آخرین به روز رسانی در"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "یا"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-13 09:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-13 09:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/fi/)\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Luonut" msgstr "Luonut"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Luotu" msgstr "Luotu"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nimi" msgstr "Nimi"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Viimeksi muokattu" msgstr "Viimeksi muokattu"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Viimeksi päivittänyt" msgstr "Viimeksi päivittänyt"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Viimeksi päivitetty" msgstr "Viimeksi päivitetty"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Kumppani" msgstr "Kumppani"
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "tai"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-12 11:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 09:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/fr/)\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,30 +29,30 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Créé par" msgstr "Créée par"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Créé le" msgstr "Créée le"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nom d'affichage" msgstr "Nom à afficher"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mail_statistics #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mail_statistics
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "Statistiques de courriel" msgstr "Statistiques de courriel"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière mise-à-jour le" msgstr "Dernière modification le"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par" msgstr "Dernière modification par"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le" msgstr "Modifié le"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "Liste de diffusion" msgstr "Liste de diffusion"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,24 +110,26 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "Contact de la liste de diffusion" msgstr "Contact de la liste de diffusion"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Contact" msgstr "Partenaire"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:26 #: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:26
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "ou"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/fr_CA/)\n" "Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Créé par" msgstr "Créé par"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Créé le" msgstr "Créé le"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Afficher le nom" msgstr "Afficher le nom"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "Identifiant" msgstr "Identifiant"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par" msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le" msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partenaire" msgstr "Partenaire"
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 06:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 10:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: French (Switzerland) (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/fr_CH/)\n" "Language-Team: French (Switzerland) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr_CH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Créé par" msgstr "Créé par"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Créé le" msgstr "Créé le"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché" msgstr "Nom affiché"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le" msgstr "Dernière modification le"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Modifié par" msgstr "Modifié par"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Modifié le" msgstr "Modifié le"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,24 +110,26 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partenaire" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:26 #: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:26
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/gl/)\n" "Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creado por" msgstr "Creado por"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación" msgstr "Última modificación"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "ültima actualización por" msgstr "ültima actualización por"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en" msgstr "Última actualización en"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Empresa" msgstr "Empresa"
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "ou"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-02 14:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-22 16:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Galician (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/gl_ES/)\n" "Language-Team: Galician (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/he/)\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "בטל" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "נוצר על ידי" msgstr "נוצר על ידי"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "נוצר ב-" msgstr "נוצר ב-"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "השם המוצג" msgstr "השם המוצג"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "מזהה" msgstr "מזהה"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "תאריך שינוי אחרון" msgstr "תאריך שינוי אחרון"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "עודכן לאחרונה על ידי" msgstr "עודכן לאחרונה על ידי"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "עודכן לאחרונה על" msgstr "עודכן לאחרונה על"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "או"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,15 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# Ana-Maria Olujić <ana-maria.olujic@slobodni-programi.hr>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 13:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-02 11:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: Ana-Maria Olujić <ana-maria.olujic@slobodni-programi.hr>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/hr/)\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -19,38 +19,38 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "Dodaj kontakte na mailing listu" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_partner.action_partner_mail_list #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_partner.action_partner_mail_list
msgid "Add to mailing list" msgid "Add to mailing list"
msgstr "Dodaj na mailing listu" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "Kreiraj mailing listu" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Kreirao/la" msgstr "Stvorio/la"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Kreirano na dan" msgstr "Stvoreno dana"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Prikaži naziv" msgstr "Prikaži naziv"
@ -60,47 +60,49 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "Statistika e-maila" msgstr "Statistika e-maila"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena" msgstr "Zadnja izmjena"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio/la" msgstr "Zadnju izmjenu izvršio/la"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje" msgstr "Zadnja izmjena"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "Mailing lista" msgstr "Mailing lista"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "Broj mailing liste" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "Mailing liste" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "Obavezan partner" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_contact #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_contact
@ -108,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "Kontakti za masovno slanje" msgstr "Kontakti za masovno slanje"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "Statistika masovnog slanja" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "Statistički pokazatelji masovnog slanja" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partner" msgstr "Partner"
@ -131,39 +135,29 @@ msgstr "Partner"
#: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:26 #: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:26
#, python-format #, python-format
msgid "Partner '%s' has no email." msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "Partner '%s' nema e-mail " msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "Oznaka partnera" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/mail_mass_mailing_contact.py:19 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/mail_mass_mailing_contact.py:19
#: sql_constraint:mail.mass_mailing.contact:0 #: sql_constraint:mail.mass_mailing.contact:0
#, python-format #, python-format
msgid "Partner already exists in this mailing list." msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "Partner već postoji na mailing listi." msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "ID partnera" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "Ovaj partner '%s' već je preplaćen na jednu ili više mailing listi. E-mail mora biti dodijeljen."
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "ili"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/hr_HR/)\n" "Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr_HR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Kreirao" msgstr "Kreirao"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Kreirano" msgstr "Kreirano"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Naziv" msgstr "Naziv"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje modificirano" msgstr "Zadnje modificirano"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partner" msgstr "Partner"
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/hu/)\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Készítette" msgstr "Készítette"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Létrehozás dátuma" msgstr "Létrehozás dátuma"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Név megjelenítése" msgstr "Név megjelenítése"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Utolsó frissítés dátuma" msgstr "Utolsó frissítés dátuma"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Utoljára frissítve, által" msgstr "Utoljára frissítve, által"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Utoljára frissítve " msgstr "Utoljára frissítve "
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partner" msgstr "Partner"
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "vagy"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/id/)\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Batalkan" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Dibuat oleh" msgstr "Dibuat oleh"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Dibuat pada" msgstr "Dibuat pada"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nama Tampilan" msgstr "Nama Tampilan"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Terakhir Dimodifikasi pada" msgstr "Terakhir Dimodifikasi pada"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Diperbaharui oleh" msgstr "Diperbaharui oleh"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Diperbaharui pada" msgstr "Diperbaharui pada"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "atau"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,16 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# Paolo Valier, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Paolo Valier, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-02 14:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 14:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/it/)\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -20,38 +19,38 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "Aggiungi contatti alla mailing list" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_partner.action_partner_mail_list #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_partner.action_partner_mail_list
msgid "Add to mailing list" msgid "Add to mailing list"
msgstr "Aggiungi alla mailing list" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annulla" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creato da" msgstr "Creato da"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creato il" msgstr "Creato il"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nome da visualizzare" msgstr "Nome da visualizzare"
@ -61,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima Modifica il" msgstr "Ultima modifica il"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di" msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il" msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "Mailing List" msgstr "Mailing List"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -109,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "Contatto Mass Mailing" msgstr "Contatto Mass Mailing"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partner" msgstr "Partner"
@ -135,9 +138,9 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "Tag Partner" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/mail_mass_mailing_contact.py:19 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/mail_mass_mailing_contact.py:19
@ -147,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "ID Partner" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "o"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/ja/)\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "作成者" msgstr "作成者"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "作成日" msgstr "作成日"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "表示名" msgstr "表示名"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "最終更新日" msgstr "最終更新日"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "最終更新者" msgstr "最終更新者"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "最終更新日" msgstr "最終更新日"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "パートナ" msgstr "パートナ"
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "または"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/ko/)\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "취소" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "작성자" msgstr "작성자"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "작성일" msgstr "작성일"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "표시 이름" msgstr "표시 이름"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "최근 수정" msgstr "최근 수정"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "최근 갱신한 사람" msgstr "최근 갱신한 사람"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "최근 갱신 날짜" msgstr "최근 갱신 날짜"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "또는"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/lt/)\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Sukūrė" msgstr "Sukūrė"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Sukurta" msgstr "Sukurta"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Vaizduojamas pavadinimas" msgstr "Vaizduojamas pavadinimas"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Paskutinį kartą keista" msgstr "Paskutinį kartą keista"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partneris" msgstr "Partneris"
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "arba"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/lt_LT/)\n" "Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Sukūrė" msgstr "Sukūrė"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Sukurta" msgstr "Sukurta"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/lv/)\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Izveidoja" msgstr "Izveidoja"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Izveidots" msgstr "Izveidots"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Pēdējo reizi atjaunoja" msgstr "Pēdējo reizi atjaunoja"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Pēdējās izmaiņas" msgstr "Pēdējās izmaiņas"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partneris" msgstr "Partneris"
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "vai"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -1,140 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mass_mailing_partner
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-03 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-03 14:42+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_partner.action_partner_mail_list
msgid "Add to mailing list"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0
msgid "Mailing list number"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0
msgid "Mandatory Partner"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts:0
msgid "Mass mailing contacts"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:24
#, python-format
msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0
msgid "Partner Tag"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/mail_mass_mailing_contact.py:15
#: sql_constraint:mail.mass_mailing.contact:0
#, python-format
msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0
msgid "Partner ids"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:23
#, python-format
msgid "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be assigned."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/mk/)\n" "Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Откажи" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Креирано од" msgstr "Креирано од"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Креирано на" msgstr "Креирано на"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Прикажи име" msgstr "Прикажи име"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Последна промена на" msgstr "Последна промена на"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Последно ажурирање од" msgstr "Последно ажурирање од"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Последно ажурирање на" msgstr "Последно ажурирање на"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Партнер" msgstr "Партнер"
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "или"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/mn/)\n" "Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Цуцлах" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Үүсгэгч" msgstr "Үүсгэгч"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Үүсгэсэн" msgstr "Үүсгэсэн"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Дэлгэцийн Нэр" msgstr "Дэлгэцийн Нэр"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо" msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн" msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо" msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Харилцагч" msgstr "Харилцагч"
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "эсвэл"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/nb/)\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Opprettet av" msgstr "Opprettet av"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Opprettet den" msgstr "Opprettet den"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Visnings navn" msgstr "Visnings navn"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Sist oppdatert " msgstr "Sist oppdatert "
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Sist oppdatert av" msgstr "Sist oppdatert av"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Sist oppdatert" msgstr "Sist oppdatert"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partner" msgstr "Partner"
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "eller"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/nb_NO/)\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Lukk" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Laget av" msgstr "Laget av"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Laget den" msgstr "Laget den"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Vis navn" msgstr "Vis navn"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Sist endret den" msgstr "Sist endret den"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Sist oppdatert av" msgstr "Sist oppdatert av"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Sist oppdatert den" msgstr "Sist oppdatert den"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partner" msgstr "Partner"
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-02 14:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 14:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/nl/)\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Aangemaakt door" msgstr "Aangemaakt door"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op" msgstr "Aangemaakt op"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Te tonen naam" msgstr "Te tonen naam"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op" msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatst bijgewerkt door" msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op" msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,24 +110,26 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Relatie" msgstr "Partner"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:26 #: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:26
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "of"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/nl_BE/)\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_BE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Gemaakt door" msgstr "Gemaakt door"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Gemaakt op" msgstr "Gemaakt op"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Schermnaam" msgstr "Schermnaam"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst Aangepast op" msgstr "Laatst Aangepast op"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatst bijgewerkt door" msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op" msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Relatie" msgstr "Relatie"
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "of"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mass_mailing_partner
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_partner.action_partner_mail_list
msgid "Add to mailing list"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Aangemaakt door"
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op"
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:26
#, python-format
msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/mail_mass_mailing_contact.py:19
#: sql_constraint:mail.mass_mailing.contact:0
#, python-format
msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format
msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned."
msgstr ""

View File

@ -3,22 +3,23 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/pl/)\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Utworzone przez" msgstr "Utworzone przez"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Utworzono" msgstr "Utworzono"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Wyświetlana nazwa " msgstr "Wyświetlana nazwa "
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Ostatnio modyfikowano" msgstr "Ostatnio modyfikowano"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Ostatnio modyfikowane przez" msgstr "Ostatnio modyfikowane przez"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Ostatnia zmiana" msgstr "Ostatnia zmiana"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partner" msgstr "Partner"
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "lub"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,16 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-02 14:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-02 13:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-02 13:18+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/pt/)\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,103 +30,107 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Criado por" msgstr "Criado por"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Criado em" msgstr "Criado em"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mail_statistics #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics" msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr "Estatísticas de Email"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Modificado a última vez por" msgstr "Modificado a última vez por"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Atualizado pela última vez por" msgstr "Atualizado pela última vez por"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Atualizado pela última vez em" msgstr "Atualizado pela última vez em"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_contact #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact" msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr "Contacto do email em massa"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Parceiro" msgstr "Entidade"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:26 #: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:26
@ -133,7 +139,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +151,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "ou"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-02 14:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 14:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/pt_BR/)\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancel" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Criado por" msgstr "Criado por"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Criado em" msgstr "Criado em"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nome para Mostrar" msgstr "Nome para Mostrar"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "Identificação"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Última atualização em" msgstr "Última atualização em"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Última atualização por" msgstr "Última atualização por"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Última atualização em" msgstr "Última atualização em"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Parceiro" msgstr "Parceiro"
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "ou"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/pt_PT/)\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Criado por" msgstr "Criado por"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Criado em" msgstr "Criado em"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nome a Apresentar" msgstr "Nome a Apresentar"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação Em" msgstr "Última Modificação Em"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Atualizado pela última vez por" msgstr "Atualizado pela última vez por"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Atualizado pela última vez em" msgstr "Atualizado pela última vez em"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Parceiro" msgstr "Parceiro"
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "ou"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/ro/)\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Anuleaza" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Creat de" msgstr "Creat de"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creat la" msgstr "Creat la"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nume Afişat" msgstr "Nume Afişat"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima actualizare în" msgstr "Ultima actualizare în"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualizare făcută de" msgstr "Ultima actualizare făcută de"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualizare la" msgstr "Ultima actualizare la"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partener" msgstr "Partener"
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "sau"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/ru/)\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Отменена" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Создано" msgstr "Создано"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Создан" msgstr "Создан"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Последний раз обновлено" msgstr "Последний раз обновлено"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Последний раз обновлено" msgstr "Последний раз обновлено"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Контрагент" msgstr "Контрагент"
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "или"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/sk/)\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Vytvoril" msgstr "Vytvoril"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Vytvorené" msgstr "Vytvorené"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Zobraziť meno" msgstr "Zobraziť meno"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Posledná modifikácia" msgstr "Posledná modifikácia"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Naposledy upravoval" msgstr "Naposledy upravoval"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Naposledy upravované" msgstr "Naposledy upravované"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,24 +110,26 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partner" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:26 #: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:26
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "alebo"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,15 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 13:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-16 21:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/sl/)\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -19,111 +19,115 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "Dodaj stike na poštni seznam" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_partner.action_partner_mail_list #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_partner.action_partner_mail_list
msgid "Add to mailing list" msgid "Add to mailing list"
msgstr "Dodaj na poštni seznam" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Preklic" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "Ustvari poštni seznam stikov" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Ustvaril" msgstr "Ustvaril"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Ustvarjeno" msgstr "Ustvarjeno"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Prikazni naziv" msgstr "Prikazni naziv"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mail_statistics #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics" msgid "Email Statistics"
msgstr "E-poštna statistika" msgstr "Statistika e-pošte"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnjič spremenjeno" msgstr "Zadnjič spremenjeno"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnjič posodobil" msgstr "Zadnji posodobil"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnjič posodobljeno" msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "Poštni seznam" msgstr "Poštni seznam"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "Številka poštnega seznama" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "Poštni seznami" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "Obvezni partner" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_contact #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact" msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "Stik masovnega razpošiljanja" msgstr "Stik masovne pošte"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "Statistika masovnega razpošiljanja" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "Število statistike masovnega razpošiljanja" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partner" msgstr "Partner"
@ -131,39 +135,29 @@ msgstr "Partner"
#: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:26 #: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:26
#, python-format #, python-format
msgid "Partner '%s' has no email." msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "Partner '%s' nima e-pošte." msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "Oznaka partnerja" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/mail_mass_mailing_contact.py:19 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/mail_mass_mailing_contact.py:19
#: sql_constraint:mail.mass_mailing.contact:0 #: sql_constraint:mail.mass_mailing.contact:0
#, python-format #, python-format
msgid "Partner already exists in this mailing list." msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "Partner že obstaja na tem poštnem seznamu." msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "ID-ji partnerjev" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "Partner '%s' je prijavljen na enega ali več poštnih seznamov. E-pošta mora biti dodeljena." msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "ali"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/sr/)\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Kreiran" msgstr "Kreiran"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/sr@latin/)\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sr%40latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Kreirao" msgstr "Kreirao"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Kreiran" msgstr "Kreiran"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Ime za prikaz" msgstr "Ime za prikaz"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena" msgstr "Zadnja izmjena"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnja izmjena" msgstr "Zadnja izmjena"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnja izmjena" msgstr "Zadnja izmjena"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partner" msgstr "Partner"
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "ili"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/sv/)\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Skapad av" msgstr "Skapad av"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Skapad den" msgstr "Skapad den"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Visa namn" msgstr "Visa namn"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Senast redigerad" msgstr "Senast redigerad"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Senast uppdaterad av" msgstr "Senast uppdaterad av"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Senast uppdaterad" msgstr "Senast uppdaterad"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Företag" msgstr "Företag"
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "eller"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/th/)\n" "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "สร้างโดย" msgstr "สร้างโดย"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "สร้างเมื่อ" msgstr "สร้างเมื่อ"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง" msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "รหัส" msgstr "รหัส"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ" msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย" msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ" msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "พาร์ทเนอร์" msgstr "พาร์ทเนอร์"
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "หรือ"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-30 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/tr/)\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan" msgstr "Oluşturan"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Oluşturuldu" msgstr "Oluşturuldu"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Görünen İsim" msgstr "Görünen İsim"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Son değişiklik" msgstr "Son değişiklik"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Son güncelleyen" msgstr "Son güncelleyen"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Son güncelleme" msgstr "Son güncelleme"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "İş Ortağı" msgstr "İş Ortağı"
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "ya da"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-31 02:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-04 14:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/tr_TR/)\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr_TR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "İptal et" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan" msgstr "Oluşturan"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Oluşturulma tarihi" msgstr "Oluşturulma tarihi"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Görünen ad" msgstr "Görünen ad"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "Kimlik" msgstr "Kimlik"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "En son güncelleme tarihi" msgstr "En son güncelleme tarihi"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "En son güncelleyen " msgstr "En son güncelleyen "
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "En son güncelleme tarihi" msgstr "En son güncelleme tarihi"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,24 +110,26 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Ortak" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:26 #: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:26
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "ya da "
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/uk/)\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Створив" msgstr "Створив"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Дата створення" msgstr "Дата створення"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Назва для відображення" msgstr "Назва для відображення"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Остання модифікація" msgstr "Остання модифікація"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Востаннє оновив" msgstr "Востаннє оновив"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Останнє оновлення" msgstr "Останнє оновлення"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "або"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/vi/)\n" "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Được tạo bởi" msgstr "Được tạo bởi"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Được tạo vào" msgstr "Được tạo vào"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Tên hiển thị" msgstr "Tên hiển thị"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Sửa lần cuối vào" msgstr "Sửa lần cuối vào"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by" msgstr "Last Updated by"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Cập nhật lần cuối vào" msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Đối tác" msgstr "Đối tác"
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "hoặc"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/vi_VN/)\n" "Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/vi_VN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Hủy" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Tạo bởi" msgstr "Tạo bởi"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Tạo vào" msgstr "Tạo vào"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Cập nhật lần cuối bởi" msgstr "Cập nhật lần cuối bởi"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Cập nhật lần cuối vào" msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/zh_CN/)\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "创建者" msgstr "创建者"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "创建时间" msgstr "创建时间"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "显示名称" msgstr "显示名称"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "最后修改时间" msgstr "最后修改时间"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "最后更新者" msgstr "最后更新者"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "上次更新日期" msgstr "上次更新日期"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "业务伙伴" msgstr "业务伙伴"
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "或"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mass_mailing_partner # * mass_mailing_partner
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: crm (8.0)\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/oca/OCA-crm-8-0/language/zh_TW/)\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Add contacts to mailing list" msgid "Add contacts to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,28 +29,28 @@ msgid "Add to mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "刪除" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "Create contact mailing list" msgid "Create contact mailing list"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "建立者" msgstr "建立者"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,create_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "建立於" msgstr "建立於"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,display_name:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "顯示名稱" msgstr "顯示名稱"
@ -59,45 +60,47 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "編號" msgstr "編號"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,__last_update:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "最後修改:" msgstr "最後修改:"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_uid:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "最後更新:" msgstr "最後更新:"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,write_date:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "最後更新於" msgstr "最後更新於"
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mail_mass_mailing_list
#: field:partner.mail.list.wizard,mail_list_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_mail_list_id
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_res_partner_filter
msgid "Mailing List" msgid "Mailing List"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_contacts_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contacts_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contacts_count
msgid "Mailing list number" msgid "Mailing list number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_contact_ids
#: field:res.partner,mass_mailing_contact_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_contact_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mailing lists" msgid "Mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_mandatory:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_mandatory
msgid "Mandatory Partner" msgid "Mandatory Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,22 +110,24 @@ msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: view:res.partner:mass_mailing_partner.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats
#: field:res.partner,mass_mailing_stats:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form
msgid "Mass mailing stats" msgid "Mass mailing stats"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:res.partner,mass_mailing_stats_count:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner_mass_mailing_stats_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users_mass_mailing_stats_count
msgid "Mass mailing stats number" msgid "Mass mailing stats number"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner #: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mail_statistics_partner_id
#: field:mail.mail.statistics,partner_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_contact_partner_id
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mail_statistics_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,partner_id:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "夥伴" msgstr "夥伴"
@ -133,7 +138,7 @@ msgid "Partner '%s' has no email."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:mail.mass_mailing.list,partner_category:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mail_mass_mailing_list_partner_category
msgid "Partner Tag" msgid "Partner Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,24 +150,14 @@ msgid "Partner already exists in this mailing list."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: field:partner.mail.list.wizard,partner_ids:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard_partner_ids
msgid "Partner ids" msgid "Partner ids"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner #. module: mass_mailing_partner
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:35 #: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be " "This partner '%s' is subscribed to one or more mailing lists. Email must be "
"assigned." "assigned."
msgstr "" msgstr ""
#. module: mass_mailing_partner
#: view:partner.mail.list.wizard:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
msgid "or"
msgstr "或"
#. module: mass_mailing_partner
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing_partner.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "{'readonly': [('partner_id', '!=', False)]}"
msgstr ""

View File

@ -1,8 +1,7 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # -*- coding: utf-8 -*-
# © 2015 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@serviciosbaeza.com> # Copyright 2015 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>
# © 2015 Antonio Espinosa <antonioea@antiun.com> # Copyright 2015 Antonio Espinosa <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# © 2015 Javier Iniesta <javieria@antiun.com> # Copyright 2015 Javier Iniesta <javieria@antiun.com>
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from . import mail_mass_mailing_contact from . import mail_mass_mailing_contact

View File

@ -1,8 +1,8 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # -*- coding: utf-8 -*-
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com> # Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from openerp import models, fields, api from odoo import api, fields, models
class MailMailStatistics(models.Model): class MailMailStatistics(models.Model):
@ -22,7 +22,6 @@ class MailMailStatistics(models.Model):
partner_id = obj.partner_id.id partner_id = obj.partner_id.id
return partner_id return partner_id
@api.multi
def partner_link(self): def partner_link(self):
for stat in self.filtered(lambda r: r.model and r.res_id): for stat in self.filtered(lambda r: r.model and r.res_id):
partner_id = self.partner_id_from_obj(stat.model, stat.res_id) partner_id = self.partner_id_from_obj(stat.model, stat.res_id)

View File

@ -1,10 +1,10 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # -*- coding: utf-8 -*-
# © 2015 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@serviciosbaeza.com> # Copyright 2015 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>
# © 2015 Antonio Espinosa <antonioea@antiun.com> # Copyright 2015 Antonio Espinosa <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# © 2015 Javier Iniesta <javieria@antiun.com> # Copyright 2015 Javier Iniesta <javieria@antiun.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from openerp import models, fields from odoo import fields, models
class MailMassMailingList(models.Model): class MailMassMailingList(models.Model):

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # -*- coding: utf-8 -*-
# © 2015 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@serviciosbaeza.com> # Copyright 2015 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>
# © 2015 Antonio Espinosa <antonioea@antiun.com> # Copyright 2015 Antonio Espinosa <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# © 2015 Javier Iniesta <javieria@antiun.com> # Copyright 2015 Javier Iniesta <javieria@antiun.com>
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com> # Copyright 2017 David Vidal <david.vidal@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from openerp import models, fields, api, _ from odoo import _, api, fields, models
class MailMassMailingContact(models.Model): class MailMassMailingContact(models.Model):
@ -19,7 +19,6 @@ class MailMassMailingContact(models.Model):
_('Partner already exists in this mailing list.')) _('Partner already exists in this mailing list.'))
] ]
@api.one
@api.onchange('partner_id') @api.onchange('partner_id')
def _onchange_partner(self): def _onchange_partner(self):
if self.partner_id: if self.partner_id:
@ -34,12 +33,12 @@ class MailMassMailingContact(models.Model):
vals = self._set_name_email(vals) vals = self._set_name_email(vals)
return super(MailMassMailingContact, self).create(vals) return super(MailMassMailingContact, self).create(vals)
@api.one
def write(self, vals): def write(self, vals):
if vals.get('partner_id', None) is False: for contact in self:
# If removing partner, search again by email if vals.get('partner_id', None) is False:
vals = self._set_partner(vals) # If removing partner, search again by email
vals = self._set_name_email(vals) vals = contact._set_partner(vals)
vals = contact._set_name_email(vals)
return super(MailMassMailingContact, self).write(vals) return super(MailMassMailingContact, self).write(vals)
def _prepare_partner(self, vals, mailing_list): def _prepare_partner(self, vals, mailing_list):

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # -*- coding: utf-8 -*-
# © 2015 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@serviciosbaeza.com> # Copyright 2015 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>
# © 2015 Antonio Espinosa <antonioea@antiun.com> # Copyright 2015 Antonio Espinosa <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# © 2015 Javier Iniesta <javieria@antiun.com> # Copyright 2015 Javier Iniesta <javieria@antiun.com>
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com> # Copyright 2017 David Vidal <david.vidal@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from openerp import models, fields, api, _ from odoo import _, api, fields, models
from openerp.exceptions import ValidationError from odoo.exceptions import ValidationError
class ResPartner(models.Model): class ResPartner(models.Model):
@ -19,7 +19,8 @@ class ResPartner(models.Model):
comodel_name='mail.mass_mailing.contact', inverse_name='partner_id') comodel_name='mail.mass_mailing.contact', inverse_name='partner_id')
mass_mailing_contacts_count = fields.Integer( mass_mailing_contacts_count = fields.Integer(
string='Mailing list number', string='Mailing list number',
compute='_compute_mass_mailing_contacts_count', store=True) compute='_compute_mass_mailing_contacts_count', store=True,
compute_sudo=True)
mass_mailing_stats = fields.One2many( mass_mailing_stats = fields.One2many(
string="Mass mailing stats", string="Mass mailing stats",
comodel_name='mail.mail.statistics', inverse_name='partner_id') comodel_name='mail.mail.statistics', inverse_name='partner_id')
@ -27,26 +28,26 @@ class ResPartner(models.Model):
string='Mass mailing stats number', string='Mass mailing stats number',
compute='_compute_mass_mailing_stats_count', store=True) compute='_compute_mass_mailing_stats_count', store=True)
@api.one
@api.constrains('email') @api.constrains('email')
def _check_email_mass_mailing_contacts(self): def _check_email_mass_mailing_contacts(self):
if self.mass_mailing_contact_ids and not self.email: for partner in self:
raise ValidationError( if partner.sudo().mass_mailing_contact_ids and not partner.email:
_("This partner '%s' is subscribed to one or more " raise ValidationError(
"mailing lists. Email must be assigned." % self.name)) _("This partner '%s' is subscribed to one or more "
"mailing lists. Email must be assigned.") % partner.name)
@api.one
@api.depends('mass_mailing_contact_ids', @api.depends('mass_mailing_contact_ids',
'mass_mailing_contact_ids.opt_out') 'mass_mailing_contact_ids.opt_out')
def _compute_mass_mailing_contacts_count(self): def _compute_mass_mailing_contacts_count(self):
self.mass_mailing_contacts_count = len(self.mass_mailing_contact_ids) for reg in self:
reg.mass_mailing_contacts_count = len(
reg.mass_mailing_contact_ids)
@api.one
@api.depends('mass_mailing_stats') @api.depends('mass_mailing_stats')
def _compute_mass_mailing_stats_count(self): def _compute_mass_mailing_stats_count(self):
self.mass_mailing_stats_count = len(self.mass_mailing_stats) for reg in self:
reg.mass_mailing_stats_count = len(reg.mass_mailing_stats)
@api.multi
def write(self, vals): def write(self, vals):
res = super(ResPartner, self).write(vals) res = super(ResPartner, self).write(vals)
if vals.get('name') or vals.get('email'): if vals.get('name') or vals.get('email'):

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # -*- coding: utf-8 -*-
# © 2015 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@serviciosbaeza.com> # Copyright 2015 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>
# © 2015 Antonio Espinosa <antonioea@antiun.com> # Copyright 2015 Antonio Espinosa <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# © 2015 Javier Iniesta <javieria@antiun.com> # Copyright 2015 Javier Iniesta <javieria@antiun.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from . import test_mail_mass_mailing_contact, test_res_partner from . import test_mail_mass_mailing_contact, test_res_partner

View File

@ -1,10 +1,10 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # -*- coding: utf-8 -*-
# © 2015 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@serviciosbaeza.com> # Copyright 2015 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>
# © 2015 Antonio Espinosa <antonioea@antiun.com> # Copyright 2015 Antonio Espinosa <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# © 2015 Javier Iniesta <javieria@antiun.com> # Copyright 2015 Javier Iniesta <javieria@antiun.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from openerp.tests.common import TransactionCase from odoo.tests.common import TransactionCase
class BaseCase(TransactionCase): class BaseCase(TransactionCase):

View File

@ -1,5 +1,7 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # -*- coding: utf-8 -*-
# © 2016 Antonio Espinosa <antonio.espinosa@tecnativa.com> # Copyright 2015 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>
# Copyright 2015 Antonio Espinosa <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# Copyright 2015 Javier Iniesta <javieria@antiun.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from . import base from . import base

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # -*- coding: utf-8 -*-
# © 2015 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@serviciosbaeza.com> # Copyright 2015 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>
# © 2015 Antonio Espinosa <antonioea@antiun.com> # Copyright 2015 Antonio Espinosa <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# © 2015 Javier Iniesta <javieria@antiun.com> # Copyright 2015 Javier Iniesta <javieria@antiun.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from . import base from . import base

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # -*- coding: utf-8 -*-
# © 2015 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@serviciosbaeza.com> # Copyright 2015 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>
# © 2015 Antonio Espinosa <antonioea@antiun.com> # Copyright 2015 Antonio Espinosa <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# © 2015 Javier Iniesta <javieria@antiun.com> # Copyright 2015 Javier Iniesta <javieria@antiun.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from . import base from . import base
from openerp.exceptions import Warning as UserError from odoo.exceptions import UserError
class PartnerMailListWizardCase(base.BaseCase): class PartnerMailListWizardCase(base.BaseCase):

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # -*- coding: utf-8 -*-
# © 2015 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@serviciosbaeza.com> # Copyright 2015 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>
# © 2015 Antonio Espinosa <antonioea@antiun.com> # Copyright 2015 Antonio Espinosa <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# © 2015 Javier Iniesta <javieria@antiun.com> # Copyright 2015 Javier Iniesta <javieria@antiun.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from . import base from . import base
from openerp.exceptions import ValidationError from odoo.exceptions import ValidationError
class ResPartnerCase(base.BaseCase): class ResPartnerCase(base.BaseCase):

View File

@ -1,8 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com> <!-- Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). --> License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). -->
<openerp> <odoo>
<data>
<record model="ir.ui.view" id="view_mail_mail_statistics_form"> <record model="ir.ui.view" id="view_mail_mail_statistics_form">
<field name="name">Add partner field</field> <field name="name">Add partner field</field>
@ -42,5 +41,4 @@
</field> </field>
</record> </record>
</data> </odoo>
</openerp>

View File

@ -1,11 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- © 2015 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@serviciosbaeza.com> <!-- Copyright 2015 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>
© 2015 Antonio Espinosa <antonioea@antiun.com> Copyright 2015 Antonio Espinosa <antonio.espinosa@tecnativa.com>
© 2015 Javier Iniesta <javieria@antiun.com> Copyright 2015 Javier Iniesta <javieria@antiun.com>
© 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com> Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). --> License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). -->
<openerp> <odoo>
<data>
<record model="ir.ui.view" id="view_mail_mass_mailing_contact_tree"> <record model="ir.ui.view" id="view_mail_mass_mailing_contact_tree">
<field name="name">mail.mass_mailing.contact.tree.partner</field> <field name="name">mail.mass_mailing.contact.tree.partner</field>
@ -40,5 +39,4 @@
</field> </field>
</record> </record>
</data> </odoo>
</openerp>

View File

@ -1,10 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- © 2015 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@serviciosbaeza.com> <!-- Copyright 2015 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>
© 2015 Antonio Espinosa <antonioea@antiun.com> Copyright 2015 Antonio Espinosa <antonio.espinosa@tecnativa.com>
© 2015 Javier Iniesta <javieria@antiun.com> Copyright 2015 Javier Iniesta <javieria@antiun.com>
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). --> License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). -->
<openerp> <odoo>
<data>
<record model="ir.ui.view" id="view_mail_mass_mailing_list_form"> <record model="ir.ui.view" id="view_mail_mass_mailing_list_form">
<field name="name">mail.mass_mailing.list.form</field> <field name="name">mail.mass_mailing.list.form</field>
@ -22,5 +21,4 @@
</field> </field>
</record> </record>
</data> </odoo>
</openerp>

View File

@ -1,18 +1,18 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- © 2015 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@serviciosbaeza.com> <!-- Copyright 2015 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>
© 2015 Antonio Espinosa <antonioea@antiun.com> Copyright 2015-16 Antonio Espinosa <antonio.espinosa@tecnativa.com>
© 2015 Javier Iniesta <javieria@antiun.com> Copyright 2015 Javier Iniesta <javieria@antiun.com>
© 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com> Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). --> License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). -->
<openerp> <odoo>
<data>
<record model="ir.ui.view" id="view_partner_form"> <record model="ir.ui.view" id="view_partner_form">
<field name="name">Partner Form with mailing contacts</field> <field name="name">Partner Form with mailing contacts</field>
<field name="model">res.partner</field> <field name="model">res.partner</field>
<field name="inherit_id" ref="base.view_partner_form"/> <field name="inherit_id" ref="base.view_partner_form"/>
<field name="groups_id" eval="[(4, ref('mass_mailing.group_mass_mailing_user'))]"/>
<field name="arch" type="xml"> <field name="arch" type="xml">
<div class="oe_right oe_button_box" position="inside"> <div name="button_box" position="inside">
<button name="%(mass_mailing.action_view_mass_mailing_contacts)d" <button name="%(mass_mailing.action_view_mass_mailing_contacts)d"
context="{'search_default_partner_id': active_id, context="{'search_default_partner_id': active_id,
'default_partner_id': active_id}" 'default_partner_id': active_id}"
@ -41,6 +41,7 @@
<field name="name">Partner Search with mailing contacts</field> <field name="name">Partner Search with mailing contacts</field>
<field name="model">res.partner</field> <field name="model">res.partner</field>
<field name="inherit_id" ref="base.view_res_partner_filter"/> <field name="inherit_id" ref="base.view_res_partner_filter"/>
<field name="groups_id" eval="[(4, ref('mass_mailing.group_mass_mailing_user'))]"/>
<field name="priority">20</field> <field name="priority">20</field>
<field name="arch" type="xml"> <field name="arch" type="xml">
<field name="category_id" position="after"> <field name="category_id" position="after">
@ -50,5 +51,4 @@
</field> </field>
</record> </record>
</data> </odoo>
</openerp>

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # -*- coding: utf-8 -*-
# © 2015 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@serviciosbaeza.com> # Copyright 2015 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>
# © 2015 Antonio Espinosa <antonioea@antiun.com> # Copyright 2015 Antonio Espinosa <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# © 2015 Javier Iniesta <javieria@antiun.com> # Copyright 2015 Javier Iniesta <javieria@antiun.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from . import partner_mail_list_wizard from . import partner_mail_list_wizard

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # -*- coding: utf-8 -*-
# © 2015 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@serviciosbaeza.com> # Copyright 2015 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>
# © 2015 Antonio Espinosa <antonioea@antiun.com> # Copyright 2015 Antonio Espinosa <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# © 2015 Javier Iniesta <javieria@antiun.com> # Copyright 2015 Javier Iniesta <javieria@antiun.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from openerp import models, api, fields, _ from odoo import _, api, fields, models
from openerp.exceptions import Warning as UserError from odoo.exceptions import UserError
class PartnerMailListWizard(models.TransientModel): class PartnerMailListWizard(models.TransientModel):

View File

@ -1,10 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- © 2015 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@serviciosbaeza.com> <!-- Copyright 2015 Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>
© 2015 Antonio Espinosa <antonioea@antiun.com> Copyright 2015 Antonio Espinosa <antonio.espinosa@tecnativa.com>
© 2015 Javier Iniesta <javieria@antiun.com> Copyright 2015 Javier Iniesta <javieria@antiun.com>
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). --> License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). -->
<openerp> <odoo>
<data>
<act_window name="Add to mailing list" <act_window name="Add to mailing list"
res_model="partner.mail.list.wizard" res_model="partner.mail.list.wizard"
@ -25,12 +24,10 @@
<footer> <footer>
<button string="Add contacts to mailing list" name="add_to_mail_list" <button string="Add contacts to mailing list" name="add_to_mail_list"
type="object" class="oe_highlight"/> type="object" class="oe_highlight"/>
or
<button string="Cancel" class="oe_link" special="cancel" /> <button string="Cancel" class="oe_link" special="cancel" />
</footer> </footer>
</form> </form>
</field> </field>
</record> </record>
</data> </odoo>
</openerp>