Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: social-13.0/social-13.0-mass_mailing_partner Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/social-13-0/social-13-0-mass_mailing_partner/
This commit is contained in:
parent
2eca27cb57
commit
7b8c29f73f
@ -102,7 +102,6 @@ msgstr "Llista d'enviament"
|
|||||||
#. module: mass_mailing_partner
|
#. module: mass_mailing_partner
|
||||||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mailing_trace
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mailing_trace
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Email Statistics"
|
|
||||||
msgid "Mailing Statistics"
|
msgid "Mailing Statistics"
|
||||||
msgstr "Estadístiques de correu electrònic"
|
msgstr "Estadístiques de correu electrònic"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -102,7 +102,6 @@ msgstr "Mailingliste"
|
|||||||
#. module: mass_mailing_partner
|
#. module: mass_mailing_partner
|
||||||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mailing_trace
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mailing_trace
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Email Statistics"
|
|
||||||
msgid "Mailing Statistics"
|
msgid "Mailing Statistics"
|
||||||
msgstr "Email-Statistiken"
|
msgstr "Email-Statistiken"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -103,7 +103,6 @@ msgstr "Lista de correo"
|
|||||||
#. module: mass_mailing_partner
|
#. module: mass_mailing_partner
|
||||||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mailing_trace
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mailing_trace
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Email Statistics"
|
|
||||||
msgid "Mailing Statistics"
|
msgid "Mailing Statistics"
|
||||||
msgstr "Estadísticas de email"
|
msgstr "Estadísticas de email"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -102,7 +102,6 @@ msgstr "Liste de diffusion"
|
|||||||
#. module: mass_mailing_partner
|
#. module: mass_mailing_partner
|
||||||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mailing_trace
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mailing_trace
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Email Statistics"
|
|
||||||
msgid "Mailing Statistics"
|
msgid "Mailing Statistics"
|
||||||
msgstr "Statistiques de courriel"
|
msgstr "Statistiques de courriel"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -103,7 +103,6 @@ msgstr "Mailing lista"
|
|||||||
#. module: mass_mailing_partner
|
#. module: mass_mailing_partner
|
||||||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mailing_trace
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mailing_trace
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Email Statistics"
|
|
||||||
msgid "Mailing Statistics"
|
msgid "Mailing Statistics"
|
||||||
msgstr "Statistika e-maila"
|
msgstr "Statistika e-maila"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -102,7 +102,6 @@ msgstr "Mailing List"
|
|||||||
#. module: mass_mailing_partner
|
#. module: mass_mailing_partner
|
||||||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mailing_trace
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mailing_trace
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Mailing List"
|
|
||||||
msgid "Mailing Statistics"
|
msgid "Mailing Statistics"
|
||||||
msgstr "Mailing List"
|
msgstr "Mailing List"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -103,7 +103,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. module: mass_mailing_partner
|
#. module: mass_mailing_partner
|
||||||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mailing_trace
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mailing_trace
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Email Statistics"
|
|
||||||
msgid "Mailing Statistics"
|
msgid "Mailing Statistics"
|
||||||
msgstr "Estatísticas de Email"
|
msgstr "Estatísticas de Email"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -103,7 +103,6 @@ msgstr "Poštni seznam"
|
|||||||
#. module: mass_mailing_partner
|
#. module: mass_mailing_partner
|
||||||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mailing_trace
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mailing_trace
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Email Statistics"
|
|
||||||
msgid "Mailing Statistics"
|
msgid "Mailing Statistics"
|
||||||
msgstr "Statistika e-pošte"
|
msgstr "Statistika e-pošte"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user