[MIG] mail_tracking: Migration to 11.0

This commit is contained in:
David 2018-03-19 16:41:26 +01:00 committed by Jasmin Solanki
parent e640743e2f
commit 4c0a9e46c9
94 changed files with 3749 additions and 1811 deletions

View File

@ -10,7 +10,6 @@ This module shows email notification tracking status for any messages in
mail thread (chatter). Each notified partner will have an intuitive icon just mail thread (chatter). Each notified partner will have an intuitive icon just
right to his name. right to his name.
Installation Installation
============ ============
@ -20,7 +19,6 @@ you need to add ``mail_tracking`` addon to wide load addons list
(by default, only ``web`` addon), setting ``--load`` option. (by default, only ``web`` addon), setting ``--load`` option.
For example, ``--load=web,mail_tracking`` For example, ``--load=web,mail_tracking``
Usage Usage
===== =====
@ -63,7 +61,7 @@ These are all available status icons:
.. image:: https://odoo-community.org/website/image/ir.attachment/5784_f2813bd/datas .. image:: https://odoo-community.org/website/image/ir.attachment/5784_f2813bd/datas
:alt: Try me on Runbot :alt: Try me on Runbot
:target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/205/10.0 :target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/205/11.0
If you want to see all tracking emails and events you can go to If you want to see all tracking emails and events you can go to
@ -93,8 +91,11 @@ Images
Contributors Contributors
------------ ------------
* Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com> * `Tecnativa <https://www.tecnativa.com>`_:
* Antonio Espinosa <antonio.espinosa@tecnativa.com>
* Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>
* Antonio Espinosa <antonio.espinosa@tecnativa.com>
* David Vidal <david.vidal@tecnativa.com>
Maintainer Maintainer
---------- ----------

View File

@ -1,7 +1,4 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
# flake8: noqa
from . import models from . import models
from . import controllers from . import controllers

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com> # Copyright 2018 David Vidal - <david.vidal@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
{ {
"name": "Email tracking", "name": "Email tracking",
"summary": "Email tracking system for all mails sent", "summary": "Email tracking system for all mails sent",
"version": "10.0.1.1.1", "version": "11.0.1.0.0",
"category": "Social Network", "category": "Social Network",
"website": "http://www.tecnativa.com", "website": "http://github.com/OCA/social",
"author": "Tecnativa, " "author": "Tecnativa, "
"Odoo Community Association (OCA)", "Odoo Community Association (OCA)",
"license": "AGPL-3", "license": "AGPL-3",

View File

@ -1,6 +1,3 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
# flake8: noqa
from . import main from . import main

View File

@ -1,5 +1,4 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
import werkzeug import werkzeug
@ -8,7 +7,7 @@ from odoo import api, http, registry, SUPERUSER_ID
import logging import logging
_logger = logging.getLogger(__name__) _logger = logging.getLogger(__name__)
BLANK = 'R0lGODlhAQABAIAAANvf7wAAACH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAICRAEAOw==' BLANK = b'R0lGODlhAQABAIAAANvf7wAAACH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAICRAEAOw=='
def _env_get(db, callback, tracking_id, event_type, **kw): def _env_get(db, callback, tracking_id, event_type, **kw):
@ -22,7 +21,7 @@ def _env_get(db, callback, tracking_id, event_type, **kw):
reg = registry(db) reg = registry(db)
except OperationalError: except OperationalError:
_logger.warning("Selected BD '%s' not found", db) _logger.warning("Selected BD '%s' not found", db)
except: # pragma: no cover except Exception: # pragma: no cover
_logger.warning("Selected BD '%s' connection error", db) _logger.warning("Selected BD '%s' connection error", db)
if reg: if reg:
_logger.info("New environment for database '%s'", db) _logger.info("New environment for database '%s'", db)
@ -83,5 +82,5 @@ class MailTrackingController(http.Controller):
# Always return GIF blank image # Always return GIF blank image
response = werkzeug.wrappers.Response() response = werkzeug.wrappers.Response()
response.mimetype = 'image/gif' response.mimetype = 'image/gif'
response.data = BLANK.decode('base64') response.data = BLANK
return response return response

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com> <!-- Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). --> License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). -->
<odoo> <odoo>
<record forcecreate="True" id="decimal_tracking_timestamp" model="decimal.precision"> <record forcecreate="True" id="decimal_tracking_timestamp" model="decimal.precision">

View File

@ -1,5 +1,4 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
import logging import logging

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Mike T <miket@clearict.com>, 2016 # Mike T <miket@clearict.com>, 2016
@ -13,24 +13,34 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"Last-Translator: Mike T <miket@clearict.com>, 2016\n" "Last-Translator: Mike T <miket@clearict.com>, 2016\n"
"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/am/)\n" "Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/am/)\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: am\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -68,6 +78,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -130,9 +145,21 @@ msgstr ""
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
msgid "Email Bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
msgid "Email score" #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -263,7 +290,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:53 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -283,11 +310,15 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Opened"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family
msgid "Operating system family" msgid "Operating system family"
@ -299,13 +330,13 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "ተባባሪ" msgstr "ተባባሪ"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Recipient" msgid "Recipient"
@ -318,6 +349,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient_address
msgid "Recipient email address" msgid "Recipient email address"
msgstr "" msgstr ""
@ -395,15 +427,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_email_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form msgid "Tracking Emails Count"
msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
msgid "Tracking emails count" #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -415,7 +447,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:33 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid "" msgid ""
@ -12,24 +12,35 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ar/)\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ar/)\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +78,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +148,18 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +290,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +330,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "الشريك" msgstr "الشريك"
@ -408,15 +427,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +447,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
@ -12,24 +12,34 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-01-16 03:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-16 03:47+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bg/)\n" "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bg/)\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +77,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +147,18 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +289,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +329,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Партньор" msgstr "Партньор"
@ -408,15 +426,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +446,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid "" msgid ""
@ -12,24 +12,35 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bs/)\n" "Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bs/)\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +78,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +148,18 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +290,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +330,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partner" msgstr "Partner"
@ -408,15 +427,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +447,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
@ -12,24 +12,34 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +77,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,16 +147,22 @@ msgstr "Correu electrònic"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter #, fuzzy
msgid "Email bounced" msgid "Email Bounced"
msgstr "Correu electrònic rebotat" msgstr "Correu electrònic rebotat"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" #, fuzzy
msgid "Email Score"
msgstr "Puntuació de correu electrònic" msgstr "Puntuació de correu electrònic"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "Correu electrònic rebotat"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
#: selection:mail.tracking.email,state:0 #: selection:mail.tracking.email,state:0
@ -270,7 +291,7 @@ msgstr "Missatge"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +331,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Correus sortints" msgstr "Correus sortints"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Empresa" msgstr "Empresa"
@ -407,18 +427,19 @@ msgstr ""
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
#, fuzzy
msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "MailTracking correu electrònic"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails count"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_tracking_event_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event
@ -428,7 +449,7 @@ msgstr "Esdeveniments de seguiment"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid "" msgid ""
@ -12,24 +12,34 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/cs/)\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/cs/)\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +77,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +147,18 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +289,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +329,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Společník" msgstr "Společník"
@ -408,15 +426,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +446,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid "" msgid ""
@ -12,24 +12,34 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/da/)\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/da/)\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +77,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +147,18 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +289,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +329,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partner" msgstr "Partner"
@ -408,15 +426,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +446,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
@ -12,24 +12,34 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-01-16 03:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-16 03:47+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +77,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,16 +147,22 @@ msgstr "Email"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter #, fuzzy
msgid "Email bounced" msgid "Email Bounced"
msgstr "Email retourniert" msgstr "Email retourniert"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" #, fuzzy
msgid "Email Score"
msgstr "Email-Ergebnis" msgstr "Email-Ergebnis"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "Email retourniert"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
#: selection:mail.tracking.email,state:0 #: selection:mail.tracking.email,state:0
@ -270,7 +291,7 @@ msgstr "Nachricht"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +331,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Ausgehende Nachrichten" msgstr "Ausgehende Nachrichten"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partner" msgstr "Partner"
@ -407,18 +427,19 @@ msgstr ""
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
#, fuzzy
msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "Mailverfolgung"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails count"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_tracking_event_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event
@ -428,7 +449,7 @@ msgstr "Verfolge Vorkommnisse"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
@ -11,25 +11,36 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2018-01-16 03:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-16 03:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-16 03:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-16 03:47+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/el_GR/)\n" "Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"el_GR/)\n"
"Language: el_GR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: el_GR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +78,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +148,19 @@ msgstr "Email"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" #, fuzzy
msgid "Email Score"
msgstr "Email"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +291,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +331,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Συνεργάτης" msgstr "Συνεργάτης"
@ -408,15 +428,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +448,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid "" msgid ""
@ -11,25 +11,36 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/en_GB/)\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/en_GB/)\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +78,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +148,18 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +290,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +330,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partner" msgstr "Partner"
@ -408,15 +427,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +447,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
@ -12,24 +12,34 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +77,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,16 +147,22 @@ msgstr "Correo electrónico"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter #, fuzzy
msgid "Email bounced" msgid "Email Bounced"
msgstr "E mail rebotado" msgstr "E mail rebotado"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" #, fuzzy
msgid "Email Score"
msgstr "Reputación del email" msgstr "Reputación del email"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "E mail rebotado"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
#: selection:mail.tracking.email,state:0 #: selection:mail.tracking.email,state:0
@ -270,7 +291,7 @@ msgstr "Mensaje"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +331,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Correos salientes" msgstr "Correos salientes"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Empresa" msgstr "Empresa"
@ -407,18 +427,19 @@ msgstr ""
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
#, fuzzy
msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "MailTracking email"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails count"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_tracking_event_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event
@ -428,7 +449,7 @@ msgstr "Eventos de seguimiento"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid "" msgid ""
@ -11,25 +11,36 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_AR/)\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/es_AR/)\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_AR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +78,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +148,18 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +290,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +330,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -408,15 +427,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +447,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
@ -11,25 +11,36 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_CL/)\n" "Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_CL/)\n"
"Language: es_CL\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_CL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +78,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +148,18 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +290,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +330,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -408,15 +427,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +447,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid "" msgid ""
@ -11,25 +11,36 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_CO/)\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_CO/)\n"
"Language: es_CO\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_CO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +78,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +148,18 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +290,7 @@ msgstr "Mensaje"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +330,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Correos Salientes" msgstr "Correos Salientes"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -408,15 +427,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +447,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid "" msgid ""
@ -11,25 +11,36 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_CR/)\n" "Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/es_CR/)\n"
"Language: es_CR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_CR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +78,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -129,9 +145,21 @@ msgstr ""
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
msgid "Email Bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
msgid "Email score" #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -262,7 +290,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:53 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -282,11 +310,15 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Opened"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family
msgid "Operating system family" msgid "Operating system family"
@ -298,13 +330,13 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Empresa" msgstr "Empresa"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Recipient" msgid "Recipient"
@ -317,6 +349,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient_address
msgid "Recipient email address" msgid "Recipient email address"
msgstr "" msgstr ""
@ -394,15 +427,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_email_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form msgid "Tracking Emails Count"
msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
msgid "Tracking emails count" #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -414,7 +447,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:33 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
@ -11,25 +11,36 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_DO/)\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/es_DO/)\n"
"Language: es_DO\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_DO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +78,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +148,18 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +290,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +330,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -408,15 +427,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +447,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
@ -11,25 +11,36 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_EC/)\n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_EC/)\n"
"Language: es_EC\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_EC\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +78,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +148,18 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +290,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +330,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Empresa" msgstr "Empresa"
@ -408,15 +427,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +447,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid "" msgid ""
@ -11,25 +11,36 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_ES/)\n" "Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_ES/)\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +78,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +148,18 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +290,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +330,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -408,15 +427,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +447,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
@ -11,25 +11,36 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_MX/)\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_MX/)\n"
"Language: es_MX\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +78,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +148,18 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +290,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +330,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Empresa" msgstr "Empresa"
@ -408,15 +427,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +447,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
@ -11,25 +11,36 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_PE/)\n" "Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_PE/)\n"
"Language: es_PE\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_PE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +78,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +148,18 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +290,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +330,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -408,15 +427,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +447,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid "" msgid ""
@ -11,25 +11,36 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (Paraguay) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_PY/)\n" "Language-Team: Spanish (Paraguay) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_PY/)\n"
"Language: es_PY\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_PY\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +78,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +148,18 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +290,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +330,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -408,15 +427,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +447,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
@ -11,25 +11,36 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_VE/)\n" "Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/es_VE/)\n"
"Language: es_VE\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_VE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +78,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +148,18 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +290,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +330,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Empresa" msgstr "Empresa"
@ -408,15 +427,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +447,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
@ -12,24 +12,34 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-01-16 03:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-16 03:47+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/et/)\n" "Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/et/)\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +77,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +147,18 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +289,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +329,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partner" msgstr "Partner"
@ -408,15 +426,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +446,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
@ -12,24 +12,34 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-01-16 03:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-16 03:47+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/eu/)\n" "Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/eu/)\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +77,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +147,18 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +289,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +329,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Kidea" msgstr "Kidea"
@ -408,15 +426,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +446,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid "" msgid ""
@ -12,24 +12,34 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fa/)\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fa/)\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +77,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +147,18 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +289,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +329,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -408,15 +426,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +446,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid "" msgid ""
@ -12,24 +12,34 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +77,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,16 +147,22 @@ msgstr "Sähköposti"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter #, fuzzy
msgid "Email bounced" msgid "Email Bounced"
msgstr "Sähköposti palautunut" msgstr "Sähköposti palautunut"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" #, fuzzy
msgid "Email Score"
msgstr "Sähköpostipisteet" msgstr "Sähköpostipisteet"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "Sähköposti palautunut"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
#: selection:mail.tracking.email,state:0 #: selection:mail.tracking.email,state:0
@ -270,7 +291,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +331,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Lähtevät postit" msgstr "Lähtevät postit"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Kumppani" msgstr "Kumppani"
@ -407,18 +427,19 @@ msgstr ""
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
#, fuzzy
msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "MailTracking sähköposti"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails count"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_tracking_event_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event
@ -428,7 +449,7 @@ msgstr "Seurattavat tapahtumat"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2017 # Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2017
@ -13,34 +13,54 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-07-22 09:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-22 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2017\n" "Last-Translator: Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2017\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
"* Le statut 'Erreur' indique qu'il y a eu une erreur lors de la tentative d'envoi du courrier, par exemple, 'Pas de destinataire valide'\n" "* Le statut 'Erreur' indique qu'il y a eu une erreur lors de la tentative "
"* Le statut 'Envoyé' indique que le message a été envoyé avec succès via le serveur de courriel sortant (SMTP).\n" "d'envoi du courrier, par exemple, 'Pas de destinataire valide'\n"
"* Le statut 'Délivré' indique que le message a été délivré avec succès au destinataire du serveur Mail Exchange (MX).\n" "* Le statut 'Envoyé' indique que le message a été envoyé avec succès via le "
"* Le statut 'Ouvert' indique que le message a été ouvert ou cliqué par le destinataire.\n" "serveur de courriel sortant (SMTP).\n"
"* Le statut 'Rejeté' indique que l'adresse du destinataire est en liste noire sur le serveur de courriels sortant (SMTP). Il est recommandé de supprimé cette adresse courriel.\n" "* Le statut 'Délivré' indique que le message a été délivré avec succès au "
"* Le statut 'Spam' indique que le serveur de courriels sortant (SMTP) considère ce message comme un spam.\n" "destinataire du serveur Mail Exchange (MX).\n"
"* Le statut 'Désinscrit' indique que le destinataire a demandé à se désinscrire de la liste depuis ce message.\n" "* Le statut 'Ouvert' indique que le message a été ouvert ou cliqué par le "
"* Le statut 'Rebondi' indique que le message a rebondi sur le serveur Mail Exchange (MX) du destinataire.\n" "destinataire.\n"
"* Le statut 'Rebondi temporairement' indique que le message a rebondi temporairement sur le serveur Mail Exchange (MX) du destinataire.\n" "* Le statut 'Rejeté' indique que l'adresse du destinataire est en liste "
"noire sur le serveur de courriels sortant (SMTP). Il est recommandé de "
"supprimé cette adresse courriel.\n"
"* Le statut 'Spam' indique que le serveur de courriels sortant (SMTP) "
"considère ce message comme un spam.\n"
"* Le statut 'Désinscrit' indique que le destinataire a demandé à se "
"désinscrire de la liste depuis ce message.\n"
"* Le statut 'Rebondi' indique que le message a rebondi sur le serveur Mail "
"Exchange (MX) du destinataire.\n"
"* Le statut 'Rebondi temporairement' indique que le message a rebondi "
"temporairement sur le serveur Mail Exchange (MX) du destinataire.\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -77,6 +97,11 @@ msgstr "Cliqué"
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "URL cliquée" msgstr "URL cliquée"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -142,16 +167,22 @@ msgstr "Courriel"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter #, fuzzy
msgid "Email bounced" msgid "Email Bounced"
msgstr "Email retourné" msgstr "Email retourné"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" #, fuzzy
msgid "Email Score"
msgstr "Score du courriel" msgstr "Score du courriel"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "Email retourné"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
#: selection:mail.tracking.email,state:0 #: selection:mail.tracking.email,state:0
@ -280,7 +311,7 @@ msgstr "Message"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "Destinataire du courriel" msgstr "Destinataire du courriel"
@ -320,7 +351,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Courriels sortants" msgstr "Courriels sortants"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partenaire" msgstr "Partenaire"
@ -417,18 +447,19 @@ msgstr "Heure"
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "À :" msgstr "À :"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
#, fuzzy
msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "Suivi du courriel: nombre de courriels"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking emails"
msgstr "Suivi du courriel: courriels" msgstr "Suivi du courriel: courriels"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails count"
msgstr "Suivi du courriel: nombre de courriels"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_tracking_event_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event
@ -438,7 +469,7 @@ msgstr "Suivi du courriel: évènements"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "Partenaire suivi" msgstr "Partenaire suivi"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# Adriana Ierfino <adriana.ierfino@savoirfairelinux.com>, 2016 # Adriana Ierfino <adriana.ierfino@savoirfairelinux.com>, 2016
# Martin Malorni <mm@microcom.ca>, 2016 # Martin Malorni <mm@microcom.ca>, 2016
@ -13,25 +13,36 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr_CA/)\n" "Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"fr_CA/)\n"
"Language: fr_CA\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -69,6 +80,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -131,9 +147,21 @@ msgstr ""
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
msgid "Email Bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
msgid "Email score" #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -264,7 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:53 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -284,11 +312,15 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Opened"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family
msgid "Operating system family" msgid "Operating system family"
@ -300,13 +332,13 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partenaire" msgstr "Partenaire"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Recipient" msgid "Recipient"
@ -319,6 +351,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient_address
msgid "Recipient email address" msgid "Recipient email address"
msgstr "" msgstr ""
@ -396,15 +429,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_email_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form msgid "Tracking Emails Count"
msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
msgid "Tracking emails count" #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -416,7 +449,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:33 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
@ -11,25 +11,36 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2018-01-16 03:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-16 03:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-16 03:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-16 03:47+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: French (Switzerland) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr_CH/)\n" "Language-Team: French (Switzerland) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/fr_CH/)\n"
"Language: fr_CH\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr_CH\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +78,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +148,18 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +290,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +330,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partenaire" msgstr "Partenaire"
@ -408,15 +427,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +447,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Mohamed HABOU <m.habou@agoradeveloppement.com>, 2016 # Mohamed HABOU <m.habou@agoradeveloppement.com>, 2016
@ -12,25 +12,36 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"Last-Translator: Mohamed HABOU <m.habou@agoradeveloppement.com>, 2016\n" "Last-Translator: Mohamed HABOU <m.habou@agoradeveloppement.com>, 2016\n"
"Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr_FR/)\n" "Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"fr_FR/)\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -68,6 +79,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -130,9 +146,21 @@ msgstr ""
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
msgid "Email Bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
msgid "Email score" #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -263,7 +291,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:53 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -283,11 +311,15 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Opened"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family
msgid "Operating system family" msgid "Operating system family"
@ -299,13 +331,13 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Recipient" msgid "Recipient"
@ -318,6 +350,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient_address
msgid "Recipient email address" msgid "Recipient email address"
msgstr "" msgstr ""
@ -395,15 +428,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_email_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form msgid "Tracking Emails Count"
msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
msgid "Tracking emails count" #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -415,7 +448,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:33 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
@ -12,24 +12,34 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl/)\n" "Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl/)\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +77,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +147,18 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +289,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +329,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Empresa" msgstr "Empresa"
@ -408,15 +426,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +446,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# Alejandro Santana <alejandrosantana@anubia.es>, 2016 # Alejandro Santana <alejandrosantana@anubia.es>, 2016
msgid "" msgid ""
@ -11,25 +11,36 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"Last-Translator: Alejandro Santana <alejandrosantana@anubia.es>, 2016\n" "Last-Translator: Alejandro Santana <alejandrosantana@anubia.es>, 2016\n"
"Language-Team: Galician (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl_ES/)\n" "Language-Team: Galician (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"gl_ES/)\n"
"Language: gl_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: gl_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +78,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -129,9 +145,21 @@ msgstr ""
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
msgid "Email Bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
msgid "Email score" #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -262,7 +290,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:53 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -282,11 +310,15 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Opened"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family
msgid "Operating system family" msgid "Operating system family"
@ -298,13 +330,13 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Recipient" msgid "Recipient"
@ -317,6 +349,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient_address
msgid "Recipient email address" msgid "Recipient email address"
msgstr "" msgstr ""
@ -394,15 +427,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_email_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form msgid "Tracking Emails Count"
msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
msgid "Tracking emails count" #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -414,7 +447,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:33 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid "" msgid ""
@ -12,24 +12,34 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/he/)\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/he/)\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +77,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +147,18 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +289,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +329,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -408,15 +426,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +446,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2017 # Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
@ -13,24 +13,35 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n" "Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -68,6 +79,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -133,14 +149,19 @@ msgstr "E-mail"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" #, fuzzy
msgid "Email Score"
msgstr "E-mail"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -271,7 +292,7 @@ msgstr "Poruka"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -311,7 +332,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partner" msgstr "Partner"
@ -409,15 +429,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -429,7 +449,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
@ -11,25 +11,37 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr_HR/)\n" "Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"hr_HR/)\n"
"Language: hr_HR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr_HR\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +79,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +149,18 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +291,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +331,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partner" msgstr "Partner"
@ -408,15 +428,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +448,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
@ -12,24 +12,34 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hu/)\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hu/)\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +77,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +147,19 @@ msgstr "Email"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" #, fuzzy
msgid "Email Score"
msgstr "Email"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +290,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +330,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partner" msgstr "Partner"
@ -408,15 +427,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +447,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid "" msgid ""
@ -12,24 +12,34 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/id/)\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/id/)\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +77,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +147,18 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +289,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +329,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -408,15 +426,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +446,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Marius Marolla <mariusmarolla@entersys.it>, 2017 # Marius Marolla <mariusmarolla@entersys.it>, 2017
@ -14,24 +14,34 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Valier <paolo.valier@hotmail.it>, 2017\n" "Last-Translator: Paolo Valier <paolo.valier@hotmail.it>, 2017\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -69,6 +79,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -134,14 +149,19 @@ msgstr "Email"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" #, fuzzy
msgid "Email Score"
msgstr "Email"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -272,7 +292,7 @@ msgstr "Messaggio"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -312,7 +332,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Mail in Uscita" msgstr "Mail in Uscita"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partner" msgstr "Partner"
@ -409,18 +428,19 @@ msgstr ""
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "A:" msgstr "A:"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
#, fuzzy
msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "Messaggio Tracciamento Email"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails count"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_tracking_event_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event
@ -430,7 +450,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid "" msgid ""
@ -12,24 +12,34 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ja/)\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ja/)\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +77,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +147,18 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +289,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +329,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "パートナ" msgstr "パートナ"
@ -408,15 +426,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +446,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid "" msgid ""
@ -12,24 +12,34 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ko/)\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ko/)\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +77,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +147,18 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +289,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +329,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -408,15 +426,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +446,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
@ -12,24 +12,35 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lt/)\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lt/)\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +78,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +148,18 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +290,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +330,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partneris" msgstr "Partneris"
@ -408,15 +427,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +447,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# Arminas Grigonis <arminas@versada.lt>, 2016 # Arminas Grigonis <arminas@versada.lt>, 2016
msgid "" msgid ""
@ -11,25 +11,37 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"Last-Translator: Arminas Grigonis <arminas@versada.lt>, 2016\n" "Last-Translator: Arminas Grigonis <arminas@versada.lt>, 2016\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lt_LT/)\n" "Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/lt_LT/)\n"
"Language: lt_LT\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lt_LT\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +79,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -129,9 +146,21 @@ msgstr ""
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
msgid "Email Bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
msgid "Email score" #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -262,7 +291,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:53 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -282,11 +311,15 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Opened"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family
msgid "Operating system family" msgid "Operating system family"
@ -298,13 +331,13 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Recipient" msgid "Recipient"
@ -317,6 +350,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient_address
msgid "Recipient email address" msgid "Recipient email address"
msgstr "" msgstr ""
@ -394,15 +428,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_email_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form msgid "Tracking Emails Count"
msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
msgid "Tracking emails count" #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -414,7 +448,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:33 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid "" msgid ""
@ -12,24 +12,35 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-11-29 14:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-29 14:24+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lv/)\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lv/)\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lv\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "2);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +78,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -131,18 +147,20 @@ msgstr "E-pasts"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
msgid "Email bounced" msgid "Email Bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_compose_message
msgid "Email composition wizard"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
msgid "Email score" #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
#, fuzzy
msgid "Email Score"
msgstr "E-pasts"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -273,7 +291,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -313,13 +331,13 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partneris" msgstr "Partneris"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Recipient" msgid "Recipient"
@ -332,6 +350,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient_address
msgid "Recipient email address" msgid "Recipient email address"
msgstr "" msgstr ""
@ -409,14 +428,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
msgid "Tracking emails count" #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +448,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,500 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
""
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Bounce"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_bounce_description
msgid "Bounce description"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_bounce_type
msgid "Bounce type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Click"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Clicked"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_url
msgid "Clicked URL"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_date
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Deferral"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Deferred"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Delivered"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_display_name
msgid "Display name"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_mail_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
msgid "Email Bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_error_smtp_server
msgid "Error SMTP server"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_error_description
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_error_description
msgid "Error description"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_error_details
msgid "Error details"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_error_type
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_error_type
msgid "Error type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_event_type
msgid "Event type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Hard bounce"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "IP"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_mobile
msgid "Is mobile?"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
msgid "MailTracking email search"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_email
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
msgid "MailTracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_event
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "MailTracking event search"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_event
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
msgid "MailTracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_message
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_mail_message_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_tracking_email_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format
msgid "Message tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Opened"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family
msgid "Operating system family"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Recipient"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient
msgid "Recipient email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient_address
msgid "Recipient email address"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Rejected"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_smtp_server
msgid "SMTP server"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
msgid "Sender"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_sender
msgid "Sender email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Sent"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Soft bounce"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Soft bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Spam"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
msgid "State"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_name
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
msgid "Subject"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_time
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_time
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Time"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/xml/mail_tracking.xml:46
#, python-format
msgid "To:"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking Emails Count"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format
msgid "Tracking partner"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_timestamp
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_timestamp
msgid "UTC timestamp"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Unsubscribed"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_ip
msgid "User IP"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_user_agent
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
msgid "User agent"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_ua_family
msgid "User agent family"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_ua_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "User agent type"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_user_country_id
msgid "User country"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_ir_mail_server
msgid "ir.mail_server"
msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid "" msgid ""
@ -12,24 +12,34 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mk/)\n" "Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mk/)\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +77,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +147,18 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +289,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +329,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Партнер" msgstr "Партнер"
@ -408,15 +426,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +446,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
@ -12,24 +12,34 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mn/)\n" "Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mn/)\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +77,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +147,18 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +289,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +329,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Харилцагч" msgstr "Харилцагч"
@ -408,15 +426,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +446,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
@ -11,25 +11,36 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nb/)\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"nb/)\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +78,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +148,19 @@ msgstr "E-post"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" #, fuzzy
msgid "Email Score"
msgstr "E-post"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +291,7 @@ msgstr "Melding"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +331,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partner" msgstr "Partner"
@ -408,15 +428,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +448,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# Imre Kristoffer Eilertsen <imreeil42@gmail.com>, 2016 # Imre Kristoffer Eilertsen <imreeil42@gmail.com>, 2016
msgid "" msgid ""
@ -11,25 +11,36 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"Last-Translator: Imre Kristoffer Eilertsen <imreeil42@gmail.com>, 2016\n" "Last-Translator: Imre Kristoffer Eilertsen <imreeil42@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nb_NO/)\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/nb_NO/)\n"
"Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nb_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +78,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -129,9 +145,21 @@ msgstr ""
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
msgid "Email Bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
msgid "Email score" #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -262,7 +290,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:53 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -282,11 +310,15 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Opened"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family
msgid "Operating system family" msgid "Operating system family"
@ -298,13 +330,13 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partner" msgstr "Partner"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Recipient" msgid "Recipient"
@ -317,6 +349,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient_address
msgid "Recipient email address" msgid "Recipient email address"
msgstr "" msgstr ""
@ -394,15 +427,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_email_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form msgid "Tracking Emails Count"
msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
msgid "Tracking emails count" #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -414,7 +447,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:33 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
@ -12,24 +12,34 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +77,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +147,19 @@ msgstr "E-mail"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" #, fuzzy
msgid "Email Score"
msgstr "E-mail"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +290,7 @@ msgstr "Bericht"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +330,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partner" msgstr "Partner"
@ -408,15 +427,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +447,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid "" msgid ""
@ -11,25 +11,36 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_BE/)\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"nl_BE/)\n"
"Language: nl_BE\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_BE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +78,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +148,18 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +290,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +330,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Relatie" msgstr "Relatie"
@ -408,15 +427,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +447,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017 # Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
@ -12,25 +12,36 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n" "Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/nl_NL/)\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -68,6 +79,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -133,14 +149,19 @@ msgstr "E-mail"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" #, fuzzy
msgid "Email Score"
msgstr "E-mail"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -271,7 +292,7 @@ msgstr "Bericht"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -311,7 +332,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Uitgaande Mails" msgstr "Uitgaande Mails"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partner" msgstr "Partner"
@ -409,15 +429,15 @@ msgid "To:"
msgstr "Aan:" msgstr "Aan:"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -429,7 +449,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
@ -12,24 +12,36 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pl/)\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pl/)\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +79,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +149,18 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +291,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +331,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partner" msgstr "Partner"
@ -408,15 +428,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +448,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2017 # Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2017
@ -13,34 +13,55 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-12-02 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-02 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2017\n" "Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
" * O estado 'Erro' indica que houve um erro na tentativa de envio da mensagem, p. ex., 'Destinatário(s) inválido(s)'\n" " * O estado 'Erro' indica que houve um erro na tentativa de envio da "
" * O estado 'Enviado' indica que a mensagem foi enviado com sucesso através do servidor de saída (SMTP).\n" "mensagem, p. ex., 'Destinatário(s) inválido(s)'\n"
" * O estado 'Entregue' indica que a mensagem foi entregue com sucesso ao servidor Mail Exchange (MX) do destinatário.\n" " * O estado 'Enviado' indica que a mensagem foi enviado com sucesso através "
" * O estado 'Aberto' indica que a mensagem foi aberta ou clicada pelo destinatário.\n" "do servidor de saída (SMTP).\n"
" * O estado 'Rejeitada' indica que o endereço de email do destinatário foi adicionada à blacklist pelo servidor de saída (SMTP). É recomendado que elimine estes endereços de email.\n" " * O estado 'Entregue' indica que a mensagem foi entregue com sucesso ao "
" * O estado 'Spam' indica que o servidor de saída (SMTP) considerou esta mensagem como spam.\n" "servidor Mail Exchange (MX) do destinatário.\n"
" * O estado 'Unsubscribed' indica que o destinatário solicitou a remoção da subscrição desta mensagem.\n" " * O estado 'Aberto' indica que a mensagem foi aberta ou clicada pelo "
" * O estado 'Devolvido' indica que a mensagem foi enviada de volta pelo servidor Mail Exchange (MX) do destinatário.\n" "destinatário.\n"
" * O estado 'Devolvida Tempor.' indica que a mensagem foi devolvida por razões de caráter temporário pelo servidor Mail Exchange (MX) do destinatário.\n" " * O estado 'Rejeitada' indica que o endereço de email do destinatário foi "
"adicionada à blacklist pelo servidor de saída (SMTP). É recomendado que "
"elimine estes endereços de email.\n"
" * O estado 'Spam' indica que o servidor de saída (SMTP) considerou esta "
"mensagem como spam.\n"
" * O estado 'Unsubscribed' indica que o destinatário solicitou a remoção da "
"subscrição desta mensagem.\n"
" * O estado 'Devolvido' indica que a mensagem foi enviada de volta pelo "
"servidor Mail Exchange (MX) do destinatário.\n"
" * O estado 'Devolvida Tempor.' indica que a mensagem foi devolvida por "
"razões de caráter temporário pelo servidor Mail Exchange (MX) do "
"destinatário.\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -77,6 +98,11 @@ msgstr "Clicado"
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "URL Clicado" msgstr "URL Clicado"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -142,16 +168,22 @@ msgstr "Email"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter #, fuzzy
msgid "Email bounced" msgid "Email Bounced"
msgstr "Email devolvido" msgstr "Email devolvido"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" #, fuzzy
msgid "Email Score"
msgstr "Pontuação do email" msgstr "Pontuação do email"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "Email devolvido"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
#: selection:mail.tracking.email,state:0 #: selection:mail.tracking.email,state:0
@ -280,7 +312,7 @@ msgstr "Mensagem"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "Rastreamento de mensagens" msgstr "Rastreamento de mensagens"
@ -320,7 +352,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Mensagens a Enviar" msgstr "Mensagens a Enviar"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Parceiro" msgstr "Parceiro"
@ -417,18 +448,19 @@ msgstr "Hora"
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "Para:" msgstr "Para:"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
#, fuzzy
msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "Nº de emails do rastreamento"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking emails"
msgstr "Emails do rastreamento" msgstr "Emails do rastreamento"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails count"
msgstr "Nº de emails do rastreamento"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_tracking_event_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event
@ -438,7 +470,7 @@ msgstr "Eventos de rastreamento"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "Parceiro de rastreamento" msgstr "Parceiro de rastreamento"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
@ -11,25 +11,36 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +78,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +148,19 @@ msgstr "E-mail"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" #, fuzzy
msgid "Email Score"
msgstr "E-mail"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +291,7 @@ msgstr "Mensagem"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +331,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Mails de Saída" msgstr "Mails de Saída"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Parceiro" msgstr "Parceiro"
@ -408,15 +428,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +448,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
@ -11,25 +11,36 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_PT/)\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/pt_PT/)\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +78,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +148,18 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +290,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +330,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Parceiro" msgstr "Parceiro"
@ -408,15 +427,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +447,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2016 # Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2016
@ -14,24 +14,35 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"Last-Translator: Fekete Mihai <mihai.fekete@forestandbiomass.ro>, 2016\n" "Last-Translator: Fekete Mihai <mihai.fekete@forestandbiomass.ro>, 2016\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" "2:1));\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -69,6 +80,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -131,9 +147,22 @@ msgstr ""
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Email" msgstr "Email"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
msgid "Email Bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
msgid "Email score" #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
#, fuzzy
msgid "Email Score"
msgstr "Email"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -264,7 +293,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:53 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -284,11 +313,15 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Opened"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family
msgid "Operating system family" msgid "Operating system family"
@ -300,13 +333,13 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partener" msgstr "Partener"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Recipient" msgid "Recipient"
@ -319,6 +352,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient_address
msgid "Recipient email address" msgid "Recipient email address"
msgstr "" msgstr ""
@ -396,15 +430,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_email_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form msgid "Tracking Emails Count"
msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
msgid "Tracking emails count" #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -416,7 +450,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:33 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid "" msgid ""
@ -12,24 +12,36 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ru/)\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +79,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +149,19 @@ msgstr "Эл. почта"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" #, fuzzy
msgid "Email Score"
msgstr "Эл. почта"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +332,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Контрагент" msgstr "Контрагент"
@ -408,15 +429,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +449,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
@ -12,24 +12,34 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-01-16 03:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-16 03:47+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sk/)\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sk/)\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +77,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +147,18 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +289,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +329,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partner" msgstr "Partner"
@ -408,15 +426,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +446,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid "" msgid ""
@ -12,24 +12,35 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +78,11 @@ msgstr "Kliknjeno"
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "Kliknjena URL" msgstr "Kliknjena URL"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,16 +148,22 @@ msgstr "E-pošta"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter #, fuzzy
msgid "Email bounced" msgid "Email Bounced"
msgstr "E-pošta odbita" msgstr "E-pošta odbita"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" #, fuzzy
msgid "Email Score"
msgstr "Točkovanje e-pošte" msgstr "Točkovanje e-pošte"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "E-pošta odbita"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
#: selection:mail.tracking.email,state:0 #: selection:mail.tracking.email,state:0
@ -270,7 +292,7 @@ msgstr "Sporočilo"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "Sledenje sporočila" msgstr "Sledenje sporočila"
@ -310,7 +332,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Izhodna pošta" msgstr "Izhodna pošta"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partner" msgstr "Partner"
@ -407,18 +428,19 @@ msgstr "Čas"
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
#, fuzzy
msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "Števec sledenja e-pošte"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking emails"
msgstr "Sledilna e-pošta" msgstr "Sledilna e-pošta"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails count"
msgstr "Števec sledenja e-pošte"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_tracking_event_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event
@ -428,7 +450,7 @@ msgstr "Sledilni dogodki"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid "" msgid ""
@ -12,24 +12,35 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sr/)\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sr/)\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +78,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -129,9 +145,21 @@ msgstr ""
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
msgid "Email Bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
msgid "Email score" #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -262,7 +290,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:53 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -282,11 +310,15 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Opened"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family
msgid "Operating system family" msgid "Operating system family"
@ -298,13 +330,13 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Recipient" msgid "Recipient"
@ -317,6 +349,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient_address
msgid "Recipient email address" msgid "Recipient email address"
msgstr "" msgstr ""
@ -394,15 +427,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_email_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form msgid "Tracking Emails Count"
msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
msgid "Tracking emails count" #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -414,7 +447,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:33 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid "" msgid ""
@ -11,25 +11,37 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sr@latin/)\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"sr@latin/)\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sr@latin\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +79,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +149,18 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +291,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +331,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Partner" msgstr "Partner"
@ -408,15 +428,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +448,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid "" msgid ""
@ -12,24 +12,34 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +77,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +147,19 @@ msgstr "E-post"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" #, fuzzy
msgid "Email Score"
msgstr "E-post"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +290,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +330,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Företag" msgstr "Företag"
@ -408,15 +427,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +447,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid "" msgid ""
@ -12,24 +12,34 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/th/)\n" "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/th/)\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +77,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +147,18 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +289,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +329,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "พาร์ทเนอร์" msgstr "พาร์ทเนอร์"
@ -408,15 +426,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +446,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid "" msgid ""
@ -12,24 +12,34 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +77,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +147,19 @@ msgstr "Eposta"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" #, fuzzy
msgid "Email Score"
msgstr "Eposta"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +290,7 @@ msgstr "İleti"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +330,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "İş Ortağı" msgstr "İş Ortağı"
@ -408,15 +427,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +447,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
@ -11,25 +11,36 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2018-01-16 03:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-16 03:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-16 03:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-16 03:47+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr_TR/)\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"tr_TR/)\n"
"Language: tr_TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr_TR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +78,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +148,18 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +290,7 @@ msgstr "İleti"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +330,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Ortak" msgstr "Ortak"
@ -408,15 +427,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +447,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
@ -12,24 +12,35 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/uk/)\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/uk/)\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +78,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +148,18 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +290,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +330,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
@ -408,15 +427,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +447,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
@ -12,24 +12,34 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/vi/)\n" "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/vi/)\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +77,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +147,18 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +289,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +329,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "Đối tác" msgstr "Đối tác"
@ -408,15 +426,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +446,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid "" msgid ""
@ -11,25 +11,36 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/vi_VN/)\n" "Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/vi_VN/)\n"
"Language: vi_VN\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi_VN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +78,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -129,9 +145,21 @@ msgstr ""
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
msgid "Email Bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
msgid "Email score" #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -262,7 +290,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:53 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -282,11 +310,15 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Opened"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family
msgid "Operating system family" msgid "Operating system family"
@ -298,13 +330,13 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Recipient" msgid "Recipient"
@ -317,6 +349,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient_address
msgid "Recipient email address" msgid "Recipient email address"
msgstr "" msgstr ""
@ -394,15 +427,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_email_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form msgid "Tracking Emails Count"
msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
msgid "Tracking emails count" #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -414,7 +447,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:33 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
@ -11,25 +11,36 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/zh_CN/)\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +78,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +148,18 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +290,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +330,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "业务伙伴" msgstr "业务伙伴"
@ -408,15 +427,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +447,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
@ -11,25 +11,36 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/zh_TW/)\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"zh_TW/)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
msgid "" msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" "outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" "recipient.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
"blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
"email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
"this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
"unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
"Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
"recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -67,6 +78,11 @@ msgstr ""
msgid "Clicked URL" msgid "Clicked URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -132,14 +148,18 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter msgid "Email Bounced"
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
msgid "Email score" msgid "Email Score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -270,7 +290,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +330,6 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "夥伴" msgstr "夥伴"
@ -408,15 +427,15 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking Emails Count"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -428,7 +447,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32 #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,4 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
# flake8: noqa
from . import ir_mail_server from . import ir_mail_server
from . import mail_mail from . import mail_mail

View File

@ -1,5 +1,4 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
import re import re
@ -20,16 +19,10 @@ class IrMailServer(models.Model):
def _tracking_email_id_body_get(self, body): def _tracking_email_id_body_get(self, body):
body = body or '' body = body or ''
tracking_email_id = False
# https://regex101.com/r/lW4cB1/2 # https://regex101.com/r/lW4cB1/2
match = re.search( match = re.search(
r'<img[^>]*data-odoo-tracking-email=["\']([0-9]*)["\']', body) r'<img[^>]*data-odoo-tracking-email=["\']([0-9]*)["\']', body)
if match: return int(match.group(1)) if match.group(1) else False
try:
tracking_email_id = int(match.group(1))
except: # pragma: no cover
pass
return tracking_email_id
def build_email(self, email_from, email_to, subject, body, email_cc=None, def build_email(self, email_from, email_to, subject, body, email_cc=None,
email_bcc=None, reply_to=False, attachments=None, email_bcc=None, reply_to=False, attachments=None,
@ -64,14 +57,14 @@ class IrMailServer(models.Model):
mail_server = mail_server_ids[0] if mail_server_ids else None mail_server = mail_server_ids[0] if mail_server_ids else None
if mail_server: if mail_server:
smtp_server_used = mail_server.smtp_host smtp_server_used = mail_server.smtp_host
else: # pragma: no cover else:
smtp_server_used = smtp_server or tools.config.get('smtp_server') smtp_server_used = smtp_server or tools.config.get('smtp_server')
return smtp_server_used return smtp_server_used
@api.model @api.model
def send_email(self, message, mail_server_id=None, smtp_server=None, def send_email(self, message, mail_server_id=None, smtp_server=None,
smtp_port=None, smtp_user=None, smtp_password=None, smtp_port=None, smtp_user=None, smtp_password=None,
smtp_encryption=None, smtp_debug=False): smtp_encryption=None, smtp_debug=False, smtp_session=None):
message_id = False message_id = False
tracking_email = self._tracking_email_get(message) tracking_email = self._tracking_email_get(message)
smtp_server_used = self.sudo()._smtp_server_get( smtp_server_used = self.sudo()._smtp_server_get(
@ -82,7 +75,8 @@ class IrMailServer(models.Model):
message, mail_server_id=mail_server_id, message, mail_server_id=mail_server_id,
smtp_server=smtp_server, smtp_port=smtp_port, smtp_server=smtp_server, smtp_port=smtp_port,
smtp_user=smtp_user, smtp_password=smtp_password, smtp_user=smtp_user, smtp_password=smtp_password,
smtp_encryption=smtp_encryption, smtp_debug=smtp_debug) smtp_encryption=smtp_encryption, smtp_debug=smtp_debug,
smtp_session=smtp_session)
except Exception as e: except Exception as e:
if tracking_email: if tracking_email:
tracking_email.smtp_error(self, smtp_server_used, e) tracking_email.smtp_error(self, smtp_server_used, e)

View File

@ -1,5 +1,4 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
import time import time

View File

@ -1,5 +1,4 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from odoo import models, api from odoo import models, api

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
import logging import logging
import urlparse import urllib.parse
import time import time
import re import re
from datetime import datetime from datetime import datetime
@ -93,27 +92,20 @@ class MailTrackingEmail(models.Model):
string="Tracking events", comodel_name='mail.tracking.event', string="Tracking events", comodel_name='mail.tracking.event',
inverse_name='tracking_email_id', readonly=True) inverse_name='tracking_email_id', readonly=True)
@api.model
def _email_score_tracking_filter(self, domain, order='time desc',
limit=10):
"""Default tracking search. Ready to be inherited."""
return self.search(domain, limit=limit, order=order)
@api.model @api.model
def email_is_bounced(self, email): def email_is_bounced(self, email):
if email: if email:
return len(self._email_score_tracking_filter([ return self.search_count([
('recipient_address', '=', email.lower()), ('recipient_address', '=', email.lower()),
('state', 'in', ('error', 'rejected', 'spam', 'bounced')), ('state', 'in', ('error', 'rejected', 'spam', 'bounced')),
])) > 0 ]) > 0
return False return False
@api.model @api.model
def email_score_from_email(self, email): def email_score_from_email(self, email):
if email: if email:
return self._email_score_tracking_filter([ return self.search([
('recipient_address', '=', email.lower()) ('recipient_address', '=', email.lower())]).email_score()
]).email_score()
return 0. return 0.
@api.model @api.model
@ -183,7 +175,7 @@ class MailTrackingEmail(models.Model):
'db': self.env.cr.dbname, 'db': self.env.cr.dbname,
'tracking_email_id': self.id, 'tracking_email_id': self.id,
}) })
track_url = urlparse.urljoin(base_url, path_url) track_url = urllib.parse.urljoin(base_url, path_url)
return ( return (
'<img src="%(url)s" alt="" ' '<img src="%(url)s" alt="" '
'data-odoo-tracking-email="%(tracking_email_id)s"/>' % { 'data-odoo-tracking-email="%(tracking_email_id)s"/>' % {
@ -197,7 +189,7 @@ class MailTrackingEmail(models.Model):
if event and event.recipient_address: if event and event.recipient_address:
recipients.append(event.recipient_address) recipients.append(event.recipient_address)
else: else:
recipients = list(filter(None, self.mapped('recipient_address'))) recipients = [x for x in self.mapped('recipient_address') if x]
for recipient in recipients: for recipient in recipients:
self.env['res.partner'].search([ self.env['res.partner'].search([
('email', '=ilike', recipient) ('email', '=ilike', recipient)

View File

@ -1,5 +1,4 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
import re import re

View File

@ -1,5 +1,4 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from odoo import models, api, fields from odoo import models, api, fields

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com> <!-- Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). --> License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). -->
<odoo> <odoo>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
/* © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com> /* Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). */ License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). */
.mail_tracking span { .mail_tracking span {

View File

@ -1,98 +1,83 @@
/* © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com> /* Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
Copyright 2018 David Vidal - <david.vidal@tecnativa.com>
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). */ License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). */
odoo.define('mail_tracking.partner_tracking', function(require){ odoo.define('mail_tracking.partner_tracking', function(require){
"use strict"; "use strict";
var core = require('web.core'); var core = require('web.core');
var session = require('web.session'); var session = require('web.session');
var Model = require('web.Model'); var data = require('web.data');
var ActionManager = require('web.ActionManager'); var ActionManager = require('web.ActionManager');
var ChatThread = require('mail.ChatThread'); var chat_manager = require('mail.chat_manager');
var ChatThread = require('mail.ChatThread');
var Chatter = require('mail.Chatter');
var _t = core._t; var _t = core._t;
var MessageModel = new Model('mail.message', session.context);
// chat_manager is a simple dictionary, not an OdooClass
ChatThread.include({ chat_manager._make_message_super = chat_manager.make_message;
_preprocess_message: function (message) { chat_manager.make_message = function(data) {
var msg = this._super.apply(this, arguments); var msg = this._make_message_super(data);
msg.partner_trackings = msg.partner_trackings || []; msg.partner_trackings = data.partner_trackings || [];
return msg; return msg;
}, };
on_tracking_partner_click: function (event) {
var partner_id = this.$el.find(event.currentTarget).data('partner'); ChatThread.include({
var state = { events: _.extend(ChatThread.prototype.events, {
'model': 'res.partner', 'click .o_mail_action_tracking_partner': 'on_tracking_partner_click',
'id': partner_id, 'click .o_mail_action_tracking_status': 'on_tracking_status_click',
'title': _t("Tracking partner"), }),
}; _preprocess_message: function (message) {
event.preventDefault(); var msg = this._super.apply(this, arguments);
this.action_manager.do_push_state(state); msg.partner_trackings = msg.partner_trackings || [];
var action = { return msg;
type:'ir.actions.act_window', },
view_type: 'form', on_tracking_partner_click: function (event) {
view_mode: 'form', var partner_id = this.$el.find(event.currentTarget).data('partner');
res_model: 'res.partner', var state = {
views: [[false, 'form']], 'model': 'res.partner',
target: 'current', 'id': partner_id,
res_id: partner_id, 'title': _t("Tracking partner"),
}; };
this.do_action(action); event.preventDefault();
}, this.action_manager.do_push_state(state);
on_tracking_status_click: function (event) { var action = {
var tracking_email_id = $(event.currentTarget).data('tracking'); type:'ir.actions.act_window',
var state = { view_type: 'form',
'model': 'mail.tracking.email', view_mode: 'form',
'id': tracking_email_id, res_model: 'res.partner',
'title': _t("Message tracking"), views: [[false, 'form']],
}; target: 'current',
event.preventDefault(); res_id: partner_id,
this.action_manager.do_push_state(state); };
var action = { this.do_action(action);
type:'ir.actions.act_window', },
view_type: 'form', on_tracking_status_click: function (event) {
view_mode: 'form', var tracking_email_id = $(event.currentTarget).data('tracking');
res_model: 'mail.tracking.email', var state = {
views: [[false, 'form']], 'model': 'mail.tracking.email',
target: 'new', 'id': tracking_email_id,
res_id: tracking_email_id, 'title': _t("Message tracking"),
}; };
this.do_action(action); event.preventDefault();
}, this.action_manager.do_push_state(state);
bind_events: function () { var action = {
this.$el.on('click', '.o_mail_action_tracking_partner', type:'ir.actions.act_window',
this.on_tracking_partner_click); view_type: 'form',
this.$el.on('click', '.o_mail_action_tracking_status', view_mode: 'form',
this.on_tracking_status_click); res_model: 'mail.tracking.email',
}, views: [[false, 'form']],
init: function (parent, options) { target: 'new',
this._super.apply(this, arguments); res_id: tracking_email_id,
this.action_manager = this.findAncestor(function(ancestor){ };
return ancestor instanceof ActionManager; this.do_action(action);
}); },
}, init: function (parent, options) {
start: function () { this._super.apply(this, arguments);
this._super(); this.action_manager = this.findAncestor(function(ancestor){
this.bind_events(); return ancestor instanceof ActionManager;
},
render: function(messages, options) {
var self = this, render_super = this._super,
msgs = {},
msg_ids = [];
// Update trackings (async) each time we re-render thread
_.each(messages, function (message) {
msgs[message.id] = message;
msg_ids.push(message.id);
});
MessageModel.call('tracking_status', [msg_ids]).then(function (trackings) {
_.each(trackings, function (tracking, id) {
msgs[id].partner_trackings = tracking;
}); });
render_super.apply(self, [messages, options]); },
}); });
},
}); });
}); // odoo.define

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com> <!-- Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). --> License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). -->
<template> <template>
@ -47,7 +47,7 @@
<t t-set="first_tracking" t-value="true"/> <t t-set="first_tracking" t-value="true"/>
<t t-foreach="message.partner_trackings" t-as="tracking"> <t t-foreach="message.partner_trackings" t-as="tracking">
<t t-if="!first_tracking"> <t t-if="!first_tracking">
- -
</t> </t>
<t t-if="tracking[3]"> <t t-if="tracking[3]">
<a class="o_mail_action_tracking_partner" <a class="o_mail_action_tracking_partner"

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # -*- coding: utf-8 -*-
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com> # Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
# flake8: noqa # flake8: noqa

View File

@ -1,10 +1,9 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # -*- coding: utf-8 -*-
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com> # Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
import mock import mock
from odoo.tools import mute_logger from odoo.tools import mute_logger
import base64
import time import time
from odoo import http from odoo import http
from odoo.tests.common import TransactionCase from odoo.tests.common import TransactionCase
@ -29,12 +28,10 @@ class TestMailTracking(TransactionCase):
self.sender = self.env['res.partner'].create({ self.sender = self.env['res.partner'].create({
'name': 'Test sender', 'name': 'Test sender',
'email': 'sender@example.com', 'email': 'sender@example.com',
'notify_email': 'always',
}) })
self.recipient = self.env['res.partner'].create({ self.recipient = self.env['res.partner'].create({
'name': 'Test recipient', 'name': 'Test recipient',
'email': 'recipient@example.com', 'email': 'recipient@example.com',
'notify_email': 'always',
}) })
self.last_request = http.request self.last_request = http.request
http.request = type('obj', (object,), { http.request = type('obj', (object,), {
@ -138,7 +135,7 @@ class TestMailTracking(TransactionCase):
def test_mail_send(self): def test_mail_send(self):
controller = MailTrackingController() controller = MailTrackingController()
db = self.env.cr.dbname db = self.env.cr.dbname
image = base64.decodestring(BLANK) image = BLANK
mail, tracking = self.mail_send(self.recipient.email) mail, tracking = self.mail_send(self.recipient.email)
self.assertEqual(mail.email_to, tracking.recipient) self.assertEqual(mail.email_to, tracking.recipient)
self.assertEqual(mail.email_from, tracking.sender) self.assertEqual(mail.email_from, tracking.sender)
@ -310,8 +307,8 @@ class TestMailTracking(TransactionCase):
db = self.env.cr.dbname db = self.env.cr.dbname
controller = MailTrackingController() controller = MailTrackingController()
not_found = controller.mail_tracking_all('not_found_db') not_found = controller.mail_tracking_all('not_found_db')
self.assertEqual('NOT FOUND', not_found.response[0]) self.assertEqual(b'NOT FOUND', not_found.response[0])
none = controller.mail_tracking_all(db) none = controller.mail_tracking_all(db)
self.assertEqual('NONE', none.response[0]) self.assertEqual(b'NONE', none.response[0])
none = controller.mail_tracking_event(db, 'open') none = controller.mail_tracking_event(db, 'open')
self.assertEqual('NONE', none.response[0]) self.assertEqual(b'NONE', none.response[0])

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com> <!-- Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). --> License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). -->
<odoo> <odoo>
<template id="assets_backend" <template id="assets_backend"

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com> <!-- Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). --> License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). -->
<odoo> <odoo>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com> <!-- Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). --> License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). -->
<odoo> <odoo>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com> <!-- Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). --> License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). -->
<odoo> <odoo>