Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: social-15.0/social-15.0-mail_activity_board Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/social-15-0/social-15-0-mail_activity_board/
This commit is contained in:
parent
0712847e0a
commit
0ddff88199
@ -16,6 +16,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#. module: mail_activity_board
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_kanban
|
||||
msgid "<i title=\"date\" class=\"fa fa-clock-o\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_activity_board
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_kanban
|
||||
msgid "<span><i title=\"date\" class=\"fa fa-clock-o\"/></span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_activity_board
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
|
||||
msgid "Act. next 6 months"
|
||||
@ -28,7 +38,7 @@ msgstr "Act. próximo mes"
|
||||
|
||||
#. module: mail_activity_board
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/mail_activity_board/static/src/xml/inherit_chatter.xml:0
|
||||
#: code:addons/mail_activity_board/static/src/components/chatter_topbar/chatter_topbar.xml:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_activity_board.open_boards_activities
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:mail_activity_board.board_menu_activities
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -56,6 +66,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attendees"
|
||||
msgstr "Asistentes"
|
||||
|
||||
#. module: mail_activity_board
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__related_model_instance
|
||||
msgid "Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_activity_board
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__duration
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
@ -72,13 +87,6 @@ msgstr "Registrar una nota..."
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Origen"
|
||||
|
||||
#. module: mail_activity_board
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/mail_activity_board/static/src/xml/inherit_chatter.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "See activities list"
|
||||
msgstr "Ver lista de actividades"
|
||||
|
||||
#. module: mail_activity_board
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
|
||||
msgid "Show activities scheduled for next 6 months."
|
||||
@ -97,7 +105,8 @@ msgstr "Inicio"
|
||||
#. module: mail_activity_board
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mail_activity_board.field_mail_activity__calendar_event_id_start
|
||||
msgid "Start date of an event, without time for full days events"
|
||||
msgstr "Fecha de inicio de un evento, sin tiempo para eventos de días completos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fecha de inicio de un evento, sin tiempo para eventos de días completos"
|
||||
|
||||
#. module: mail_activity_board
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
|
||||
@ -113,3 +122,6 @@ msgstr "Usuario"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
|
||||
msgid "e.g. Discuss proposal"
|
||||
msgstr "Ej. Discutir propuesta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "See activities list"
|
||||
#~ msgstr "Ver lista de actividades"
|
||||
|
@ -64,6 +64,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attendees"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_activity_board
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__related_model_instance
|
||||
msgid "Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_activity_board
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__duration
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
|
@ -16,6 +16,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#. module: mail_activity_board
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_kanban
|
||||
msgid "<i title=\"date\" class=\"fa fa-clock-o\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_activity_board
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_kanban
|
||||
msgid "<span><i title=\"date\" class=\"fa fa-clock-o\"/></span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_activity_board
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
|
||||
msgid "Act. next 6 months"
|
||||
@ -28,7 +38,7 @@ msgstr "Act. le mois prochain"
|
||||
|
||||
#. module: mail_activity_board
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/mail_activity_board/static/src/xml/inherit_chatter.xml:0
|
||||
#: code:addons/mail_activity_board/static/src/components/chatter_topbar/chatter_topbar.xml:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_activity_board.open_boards_activities
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:mail_activity_board.board_menu_activities
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -56,6 +66,11 @@ msgstr "Combinaison d'activités"
|
||||
msgid "Attendees"
|
||||
msgstr "Participants"
|
||||
|
||||
#. module: mail_activity_board
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__related_model_instance
|
||||
msgid "Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mail_activity_board
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__duration
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
@ -72,13 +87,6 @@ msgstr "Enregistrer une note ..."
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Origine"
|
||||
|
||||
#. module: mail_activity_board
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/mail_activity_board/static/src/xml/inherit_chatter.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "See activities list"
|
||||
msgstr "Voir la liste des activités"
|
||||
|
||||
#. module: mail_activity_board
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
|
||||
msgid "Show activities scheduled for next 6 months."
|
||||
@ -115,3 +123,6 @@ msgstr "Utilisateur"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
|
||||
msgid "e.g. Discuss proposal"
|
||||
msgstr "Par exemple. Discuter de la proposition"
|
||||
|
||||
#~ msgid "See activities list"
|
||||
#~ msgstr "Voir la liste des activités"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user