207 lines
9.1 KiB
Plaintext
207 lines
9.1 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * golem_activity_registration_state
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-08-02 16:31+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-08-02 18:33+0200\n"
|
|
"Last-Translator: <>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_state.field_golem_activity_registration_invoicing_line_ids
|
|
msgid "Activities"
|
|
msgstr "Activités"
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_state.field_golem_activity_registration_invoicing_line_activity_id
|
|
msgid "Activity id"
|
|
msgstr "Activité liée"
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_state.golem_activity_registration_tree_inherit_state
|
|
msgid "Are you sure you want to remove this subscription ?"
|
|
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette inscription ?"
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_state.golem_activity_registration_search_inherit_state
|
|
msgid "By state"
|
|
msgstr "Par état"
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_state.golem_activity_registration_tree_inherit_state
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annuler"
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: selection:golem.activity.registration,state:0
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_state.golem_activity_registration_search_inherit_state
|
|
msgid "Canceled"
|
|
msgstr "Annulé"
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_state.golem_activity_registration_tree_inherit_state
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Confirmer"
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: selection:golem.activity.registration,state:0
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_state.golem_activity_registration_search_inherit_state
|
|
msgid "Confirmed"
|
|
msgstr "Confirmé"
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_state.field_golem_activity_registration_invoicing_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_state.field_golem_activity_registration_invoicing_line_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nom affiché"
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: selection:golem.activity.registration,state:0
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_state.golem_activity_registration_search_inherit_state
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Brouillon"
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: model:ir.model,name:golem_activity_registration_state.model_golem_activity
|
|
msgid "GOLEM Activity"
|
|
msgstr "Activité"
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: model:ir.model,name:golem_activity_registration_state.model_golem_activity_registration
|
|
msgid "GOLEM Activity Registration"
|
|
msgstr "Inscription à l'activité"
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: model:ir.model,name:golem_activity_registration_state.model_golem_activity_registration_invoicing_line
|
|
msgid "GOLEM Activity Registration Invoicing Lines"
|
|
msgstr "GOLEM Activity Registration Invoicing Lines"
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: model:ir.model,name:golem_activity_registration_state.model_golem_activity_registration_invoicing
|
|
msgid "GOLEM Activity Registration Invoicing Wizard"
|
|
msgstr "GOLEM Activity Registration Invoicing Wizard"
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: model:ir.model,name:golem_activity_registration_state.model_golem_member
|
|
msgid "GOLEM Member"
|
|
msgstr "Adhérent"
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_state.field_golem_activity_registration_invoicing_invoice_id
|
|
msgid "Generated invoice"
|
|
msgstr "Facture générée"
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_state.field_golem_activity_registration_invoicing_payment_ids
|
|
msgid "Generated payments"
|
|
msgstr "Paiements générés"
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_state.field_golem_member_has_draft_registrations
|
|
msgid "Has draft registrations ?"
|
|
msgstr "A des inscriptions non validées ?"
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: model:ir.model.fields,help:golem_activity_registration_state.field_golem_activity_registration_invoicing_schedule_id
|
|
msgid "If no schedule is selected, only the invoice will be create. Otherwise, draft payments will be generated."
|
|
msgstr "Si aucun échéancier n'est sélectionné, seule la facture sera créée. Sinon, des brouillons de paiements seront générés."
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_state.golem_member_form_inherit_registration_state
|
|
msgid "If you validate draft registrations, they will be seen as confirmed."
|
|
msgstr "If you validate draft registrations, they will be seen as confirmed."
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_state.field_golem_activity_registration_invoicing_line_invoicing_id
|
|
msgid "Invoicing id"
|
|
msgstr "Invoicing id"
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_state.field_golem_activity_registration_invoicing___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_state.field_golem_activity_registration_invoicing_line___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Dernière Modification le"
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_state.field_golem_activity_registration_invoicing_member_id
|
|
msgid "Member"
|
|
msgstr "Adhérent"
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_state.golem_member_form_inherit_registration_state
|
|
msgid "Note that you can't register activities if the member is new and not yet saved into the database."
|
|
msgstr "Notez que vous ne devez d'abord enregistrer la fiche d'un nouvel adhérent avant de pouvoir saisie ses activités."
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_state.field_golem_activity_registration_invoicing_journal_id
|
|
msgid "Payment method"
|
|
msgstr "Moyen"
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_state.field_golem_activity_registration_invoicing_schedule_id
|
|
msgid "Payment schedule"
|
|
msgstr "Échéancier de paiement"
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_state.field_golem_activity_registration_invoicing_line_price
|
|
msgid "Price"
|
|
msgstr "Prix"
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_state.field_golem_activity_registration_invoicing_line_registration_id
|
|
msgid "Registration id"
|
|
msgstr "Registration id"
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_state.golem_activity_registration_tree_inherit_state
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Supprimer"
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_state.golem_activity_registration_tree_inherit_state
|
|
msgid "Reset to draft"
|
|
msgstr "Remettre en brouillon"
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_state.field_golem_activity_registration_invoicing_season_id
|
|
msgid "Season"
|
|
msgstr "Saison"
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_state.field_golem_activity_registration_invoicing_state
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_state.field_golem_activity_registration_state
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_state.golem_member_card_template_inherit_golem_activity_resgitration_state
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "État"
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_state.golem_member_form_inherit_registration_state
|
|
msgid "Validate all draft registrations"
|
|
msgstr "Valider toutes les inscriptions"
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: code:addons/golem_activity_registration_state/models/golem_activity_registration.py:79
|
|
#: code:addons/golem_activity_registration_state/models/golem_activity_registration.py:92
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You can not confirm a canceled registration."
|
|
msgstr "Vous ne pouvez pas confirmer une inscription qui a été annulée."
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: selection:golem.activity.registration.invoicing,state:0
|
|
msgid "final"
|
|
msgstr "final"
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: selection:golem.activity.registration.invoicing,state:0
|
|
msgid "init"
|
|
msgstr "init"
|
|
|