153 lines
5.5 KiB
Plaintext
153 lines
5.5 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * golem_resource_report
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-05-25 16:13+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-05-25 16:13+0000\n"
|
|
"Last-Translator: <>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: golem_resource_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource_report.golem_reservation_report
|
|
msgid "<br/>\n"
|
|
" To"
|
|
msgstr "<br/>\n"
|
|
" À"
|
|
|
|
#. module: golem_resource_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource_report.golem_reservation_report
|
|
msgid "<strong>From Date: </strong>"
|
|
msgstr "<strong>De : </strong>"
|
|
|
|
#. module: golem_resource_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource_report.golem_reservation_report
|
|
msgid "<strong>To Date:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>À :</strong>"
|
|
|
|
#. module: golem_resource_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource_report.golem_resource_report_wizard_view_form
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Fermer"
|
|
|
|
#. module: golem_resource_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource_report.field_golem_resource_report_wizard_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Créé par"
|
|
|
|
#. module: golem_resource_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource_report.field_golem_resource_report_wizard_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Créé le"
|
|
|
|
#. module: golem_resource_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource_report.field_golem_resource_report_wizard_date_start
|
|
msgid "Date start"
|
|
msgstr "Date de début"
|
|
|
|
#. module: golem_resource_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource_report.field_golem_resource_report_wizard_date_stop
|
|
msgid "Date stop"
|
|
msgstr "Date de fin"
|
|
|
|
#. module: golem_resource_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource_report.field_golem_resource_report_wizard_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource_report.field_report_golem_resource_report_golem_reservation_report_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nom affiché"
|
|
|
|
#. module: golem_resource_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource_report.golem_reservation_report
|
|
msgid "For"
|
|
msgstr "Pour"
|
|
|
|
#. module: golem_resource_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource_report.golem_reservation_report
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "De"
|
|
|
|
#. module: golem_resource_report
|
|
#: model:ir.model,name:golem_resource_report.model_report_golem_resource_report_golem_reservation_report
|
|
msgid "Golem Reservation Report"
|
|
msgstr "Golem Reservation Report"
|
|
|
|
#. module: golem_resource_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource_report.field_golem_resource_report_wizard_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource_report.field_report_golem_resource_report_golem_reservation_report_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: golem_resource_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource_report.field_golem_resource_report_wizard___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource_report.field_report_golem_resource_report_golem_reservation_report___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Dernière Modification le"
|
|
|
|
#. module: golem_resource_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource_report.field_golem_resource_report_wizard_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Dernière mise à jour par"
|
|
|
|
#. module: golem_resource_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource_report.field_golem_resource_report_wizard_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Dernière mise à jour le"
|
|
|
|
#. module: golem_resource_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource_report.golem_resource_report_wizard_view_form
|
|
msgid "Print Report"
|
|
msgstr "Imprimer le rapport"
|
|
|
|
#. module: golem_resource_report
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:golem_resource_report.report_menu
|
|
msgid "Report"
|
|
msgstr "Rapport"
|
|
|
|
#. module: golem_resource_report
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:golem_resource_report.action_report_report_admission_analysis
|
|
msgid "Reservations Report"
|
|
msgstr "Export réservations"
|
|
|
|
#. module: golem_resource_report
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:golem_resource_report.reservation_resource_day_menu
|
|
msgid "Reservations per resource and day"
|
|
msgstr "Réservations par ressource et jour"
|
|
|
|
#. module: golem_resource_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource_report.golem_resource_report_wizard_view_form
|
|
msgid "Resource Report"
|
|
msgstr "Ressource"
|
|
|
|
#. module: golem_resource_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource_report.field_golem_resource_report_wizard_resource_ids
|
|
msgid "Resource ids"
|
|
msgstr "Ressources"
|
|
|
|
#. module: golem_resource_report
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:golem_resource_report.reservation_resource_day_action
|
|
msgid "Resources Reports"
|
|
msgstr "Ressources"
|
|
|
|
#. module: golem_resource_report
|
|
#: code:addons/golem_resource_report/wizard/golem_resource_report_wizard.py:38
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Stop Date cannot be set before Start Date."
|
|
msgstr "La date de fin ne peut pas être antérieure à celle de début."
|
|
|
|
#. module: golem_resource_report
|
|
#: model:ir.model,name:golem_resource_report.model_golem_resource_report_wizard
|
|
msgid "golem.resource.report.wizard"
|
|
msgstr "golem.resource.report.wizard"
|
|
|
|
#. module: golem_resource_report
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource_report.golem_reservation_report
|
|
msgid "reservations<br/>"
|
|
msgstr "réservations<br/>"
|