83 lines
3.3 KiB
Plaintext
83 lines
3.3 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * golem_activity_registration_state
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-05-01 21:42+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-05-01 21:42+0000\n"
|
|
"Last-Translator: <>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: selection:golem.activity.registration,state:0
|
|
msgid "Canceled"
|
|
msgstr "Annulé"
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: selection:golem.activity.registration,state:0
|
|
msgid "Confirmed"
|
|
msgstr "Confirmé"
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: selection:golem.activity.registration,state:0
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Brouillon"
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: model:ir.model,name:golem_activity_registration_state.model_golem_activity
|
|
msgid "GOLEM Activity"
|
|
msgstr "Activité"
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: model:ir.model,name:golem_activity_registration_state.model_golem_activity_registration
|
|
msgid "GOLEM Activity Registration"
|
|
msgstr "Inscription à l'activité"
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: model:ir.model,name:golem_activity_registration_state.model_golem_member
|
|
msgid "GOLEM Member"
|
|
msgstr "Adhérent"
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_state.field_golem_member_has_draft_registrations
|
|
msgid "Has draft registrations ?"
|
|
msgstr "A des inscriptions non validées ?"
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_state.golem_member_form_inherit_registration_state
|
|
msgid "If you validate draft registration, they will be seen as confirmed. Then, an invoice will be created for the current member."
|
|
msgstr "Si vous validez les inscriptions, elles seront vues comme confirmées. Ensuite, une facture sera créée pour l'adhérent."
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_state.field_golem_activity_registration_invoice_id
|
|
msgid "Invoice"
|
|
msgstr "Facture"
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_state.field_golem_activity_registration_invoice_line_id
|
|
msgid "Invoice line"
|
|
msgstr "Ligne de facturation"
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_state.golem_member_form_inherit_registration_state
|
|
msgid "Note that you can't register activities if the member is new and not yet saved into the database."
|
|
msgstr "Notez que vous ne devez d'abord enregistrer la fiche d'un nouvel adhérent avant de pouvoir saisie ses activités."
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_state.field_golem_activity_registration_state
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "État"
|
|
|
|
#. module: golem_activity_registration_state
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_state.golem_member_form_inherit_registration_state
|
|
msgid "Validate all draft registrations"
|
|
msgstr "Valider toutes les inscriptions"
|