586 lines
22 KiB
Plaintext
586 lines
22 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * golem_resource
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-04-16 14:29+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-04-16 14:29+0000\n"
|
|
"Last-Translator: <>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_availibility_24_7
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_reservation_resource_avaibility_24_7
|
|
msgid "24/7 availibility"
|
|
msgstr "Disponibilité 24h/24 7j/7"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_reservation_view_search
|
|
msgid "30 Days Reservations"
|
|
msgstr "Dans les 30 jours"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_reservation_view_search
|
|
msgid "7 Days Reservations"
|
|
msgstr "Dans les 7 jours"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.model.fields,help:golem_resource.field_golem_resource_product_tmpl_id
|
|
msgid "A generic product can be linked, in order to sell reservations (work in progress)"
|
|
msgstr "Un article générique peut être lié, dans l'objectif de monétiser des réservations (à venir)"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Actif"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_timetable_availibility_24
|
|
msgid "All day"
|
|
msgstr "Toute la journée"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_view_search
|
|
msgid "Archived"
|
|
msgstr "Archivé"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_view_form
|
|
msgid "Availibility configuration"
|
|
msgstr "Configuration des disponibilités"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_avaibility_start
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_reservation_resource_avaibility_start
|
|
msgid "Availibility start date"
|
|
msgstr "Début de disponibilité"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_avaibility_stop
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_reservation_resource_avaibility_stop
|
|
msgid "Availibility stop date"
|
|
msgstr "Fin de disponibilité"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_reservation_resource_timetable_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_timetable_ids
|
|
msgid "Availibility timetable"
|
|
msgstr "Tableau des disponibilités"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_view_form
|
|
msgid "Calendar"
|
|
msgstr "Calendrier"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_reservation_rejection_wizard_view_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_reservation_view_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annuler"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: selection:golem.resource.reservation,state:0
|
|
msgid "Canceled"
|
|
msgstr "Annulé"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:golem_resource.resource_configuration_menu
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Configuration"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_reservation_view_form
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Confirmer"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: selection:golem.resource.reservation,state:0
|
|
msgid "Confirmed"
|
|
msgstr "Confirmé"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_reservation_view_search
|
|
msgid "Confirmed, to Validate"
|
|
msgstr "Confirmé, à valider"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_reservation_rejection_wizard_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_reservation_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_timetable_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_type_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Créé par"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_reservation_rejection_wizard_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_reservation_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_timetable_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_type_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Créé le"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_reservation_view_search
|
|
msgid "Day"
|
|
msgstr "Jour"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_reservation_view_search
|
|
msgid "Day Reservation"
|
|
msgstr "Démarre ce jour"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_reservation_day_start
|
|
msgid "Day start"
|
|
msgstr "Jour de début"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_reservation_rejection_wizard_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_reservation_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_timetable_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_type_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nom affiché"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: selection:golem.resource.reservation,state:0
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_reservation_view_search
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Brouillon"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: code:addons/golem_resource/models/golem_resource.py:94
|
|
#, python-format
|
|
msgid "End availibility should be after than start availibility"
|
|
msgstr "La fin de disponibilité ne peut pas être après le début"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_timetable.py:70
|
|
#, python-format
|
|
msgid "End time should be after than start time"
|
|
msgstr "L'heure de fin ne peut pas être après l'heure de début"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_timetable.py:37
|
|
#: selection:golem.resource.timetable,weekday:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Friday"
|
|
msgstr "Vendredi"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.model,name:golem_resource.model_golem_resource_reservation
|
|
msgid "GOLEM Reservation Model"
|
|
msgstr "GOLEM Reservation Model"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.model,name:golem_resource.model_golem_resource
|
|
msgid "GOLEM Resource Model"
|
|
msgstr "GOLEM Resource Model"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.model,name:golem_resource.model_golem_resource_type
|
|
msgid "GOLEM Resource Type"
|
|
msgstr "GOLEM Resource Type"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.model,name:golem_resource.model_golem_resource_timetable
|
|
msgid "Golem Timetable"
|
|
msgstr "Golem Timetable"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_reservation_hour_start
|
|
msgid "Hour start"
|
|
msgstr "Heure de début"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_reservation_rejection_wizard_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_reservation_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_timetable_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_type_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_validation_required
|
|
msgid "Is validation required ?"
|
|
msgstr "Une validation est-elle nécessaire ?"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_reservation_rejection_wizard___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_reservation___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_timetable___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_type___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Dernière Modification le"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_reservation_rejection_wizard_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_reservation_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_timetable_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_type_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Dernière mise à jour par"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_reservation_rejection_wizard_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_reservation_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_timetable_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_type_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Dernière mise à jour le"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.product_template_search_inherit_resource_view
|
|
msgid "Linked To A Resource"
|
|
msgstr "Lié à une ressource"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_product_tmpl_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_view_search
|
|
msgid "Linked product"
|
|
msgstr "Article lié"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_timetable_resource_id
|
|
msgid "Linked resource"
|
|
msgstr "Ressource liée"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_timetable.py:33
|
|
#: selection:golem.resource.timetable,weekday:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Monday"
|
|
msgstr "Lundi"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_reservation_view_search
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Mois"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_reservation_name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_reservation.py:222
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Not allowed, the resource is already taken during this period : from {} to {} this day, please choose another périod before confirming."
|
|
msgstr "Interdit : la ressource est déjà réservée durant cette période : de {} à {} ce jour, merci de choisir une autre période avant de confirmer."
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_reservation.py:201
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Not allowed, the resource is not available during this period, please choose another time before confirming."
|
|
msgstr "Interdit : la ressource n'est pas disponible durant cette période, merci de choisir d'autres horaires avant de confirmer à nouveau."
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_reservation.py:159
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Not allowed, the resource is not available in this period, please choose another périod before confirming"
|
|
msgstr "Interdit : la ressource n'est pas disponible durant cette période, merci de choisir d'autres dates avant de confirmer à nouveau."
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_reservation.py:208
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Not allowed, the resource is not available this day : {}. Please choose another date."
|
|
msgstr "Interdit : la ressource n'est pas disponible ce jour : {}. Merci de choisir un autre jour."
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_reservation_note
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr "Note"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.model.fields,help:golem_resource.field_golem_resource_reservation_note
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_reservation_view_form
|
|
msgid "Notes, optional subject for the reservation, reason"
|
|
msgstr "Notes, subjet, motif, descriptif optionnel pour la réservation"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_reservation_partner_id
|
|
msgid "On behalf of"
|
|
msgstr "Pour le compte de"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_reservation_view_search
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Partenaire"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_reservation.py:134
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please enter the rejection reason"
|
|
msgstr "Merci de saisir le motif du refus"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_view_form
|
|
msgid "Please save the resource before fixing the timetable availibility\""
|
|
msgstr "Merci de sauvegarder la ressource avant de pouvoir définir ses disponibilités\""
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.model,name:golem_resource.model_product_template
|
|
msgid "Product Template"
|
|
msgstr "Modèle d'article"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:golem_resource.golem_resource_product_action
|
|
msgid "Products"
|
|
msgstr "Articles"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_reservation_rejection_wizard_reason
|
|
msgid "Reason"
|
|
msgstr "Motif"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_reservation_rejection_wizard_view_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_reservation_view_form
|
|
msgid "Reject"
|
|
msgstr "Refus"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: selection:golem.resource.reservation,state:0
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_reservation_view_search
|
|
msgid "Rejected"
|
|
msgstr "Refusé"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_reservation_rejection_reason
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_reservation_rejection_wizard_view_form
|
|
msgid "Rejection reason"
|
|
msgstr "Motif du refus"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_reservation_view_form
|
|
msgid "Reservation"
|
|
msgstr "Réservation"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_reservation_count
|
|
msgid "Reservation count"
|
|
msgstr "Nombre de réservations"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_reservation_rejection_wizard_reservation_id
|
|
msgid "Reservation id"
|
|
msgstr "Reservation id"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:golem_resource.golem_resource_reservation_action
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_reservation_ids
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:golem_resource.golem_resource_reservation_menu
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_view_form
|
|
msgid "Reservations"
|
|
msgstr "Réservations"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_reservation_resource_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_reservation_view_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_reservation_view_search
|
|
msgid "Resource"
|
|
msgstr "Ressource"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:golem_resource.product_template_menu
|
|
msgid "Resource Products"
|
|
msgstr "Articles liés à des ressources"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: code:addons/golem_resource/models/golem_resource.py:64
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Resource Reservation"
|
|
msgstr "Réservations"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: code:addons/golem_resource/models/golem_resource.py:76
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Resource Reservation list"
|
|
msgstr "Liste des réservations"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_type_id_4023
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_type_name
|
|
msgid "Resource Type"
|
|
msgstr "Type de ressource"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:golem_resource.golem_resource_type_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:golem_resource.resource_cofiguration_type_menu
|
|
msgid "Resource Types"
|
|
msgstr "Types de ressource"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_product_product_resource_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_product_template_resource_ids
|
|
msgid "Resource ids"
|
|
msgstr "Ressources"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: sql_constraint:golem.resource.type:0
|
|
msgid "Resource type must be unique."
|
|
msgstr "Le type de ressource doit être unique."
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:golem_resource.golem_resource_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:golem_resource.golem_resource_menu
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:golem_resource.resource_list_menu
|
|
msgid "Resources"
|
|
msgstr "Ressources"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_timetable.py:38
|
|
#: selection:golem.resource.timetable,weekday:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Saturday"
|
|
msgstr "Samedi"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_reservation_view_form
|
|
msgid "Set to draft"
|
|
msgstr "Brouillon"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_timetable_time_start
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Début"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_reservation_date_start
|
|
msgid "Start date"
|
|
msgstr "Date de début"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_timetable_view_tree
|
|
msgid "Start hour"
|
|
msgstr "Heure de début"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_reservation_state
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_reservation_view_search
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "État"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_timetable_time_stop
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Fin"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_reservation_date_stop
|
|
msgid "Stop date"
|
|
msgstr "Jour de fin"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_reservation.py:102
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Stop date should be after start date"
|
|
msgstr "Stop date should be after start date"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_timetable_view_tree
|
|
msgid "Stop hour"
|
|
msgstr "Heure de fin"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_timetable.py:39
|
|
#: selection:golem.resource.timetable,weekday:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sunday"
|
|
msgstr "Dimanche"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_supervisor_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_view_search
|
|
msgid "Supervisor"
|
|
msgstr "Responsable"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_timetable.py:36
|
|
#: selection:golem.resource.timetable,weekday:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Thursday"
|
|
msgstr "Jeudi"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_timetable.py:34
|
|
#: selection:golem.resource.timetable,weekday:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
msgstr "Mardi"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_view_search
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Type"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_reservation_user_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_reservation_view_search
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Utilisateur"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_reservation_view_form
|
|
msgid "Validate"
|
|
msgstr "Valider"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: selection:golem.resource.reservation,state:0
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_reservation_view_search
|
|
msgid "Validated"
|
|
msgstr "Validé"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_timetable.py:35
|
|
#: selection:golem.resource.timetable,weekday:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
msgstr "Mercredi"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_reservation_view_search
|
|
msgid "Week"
|
|
msgstr "Semaine"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_resource.field_golem_resource_timetable_weekday
|
|
msgid "Weekday"
|
|
msgstr "Jour"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_view_search
|
|
msgid "With validation"
|
|
msgstr "Avec validation"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_resource.golem_resource_view_search
|
|
msgid "Without validation"
|
|
msgstr "Sans validation"
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: code:addons/golem_resource/models/golem_resource_reservation.py:148
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You do not have permissions to validate or reject a reservation."
|
|
msgstr "Vous n'avez pas les autorisations nécessaires pour valider ou refuser une réservation."
|
|
|
|
#. module: golem_resource
|
|
#: model:ir.model,name:golem_resource.model_golem_reservation_rejection_wizard
|
|
msgid "golem.reservation.rejection.wizard"
|
|
msgstr "golem.reservation.rejection.wizard"
|