golem/golem_member_minor/i18n/fr.po

173 lines
5.9 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * golem_member_minor
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-25 15:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-25 17:52+0200\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: golem_member_minor
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_member_minor.field_golem_member_activities_participation
msgid "Activities participation?"
msgstr "Participation aux activités?"
#. module: golem_member_minor
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_member_minor.field_golem_member_leave_alone
msgid "Can leave alone?"
msgstr "Peut quitter la structure seul?"
#. module: golem_member_minor
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_member_minor.field_golem_legal_guardian_contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr "Adresse complète"
#. module: golem_member_minor
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_member_minor.field_account_invoice_partner_ids
msgid "Concerned partners"
msgstr "Contacts concernés"
#. module: golem_member_minor
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_member_minor.field_golem_legal_guardian_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: golem_member_minor
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_member_minor.field_golem_legal_guardian_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: golem_member_minor
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_member_minor.field_golem_legal_guardian_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
#. module: golem_member_minor
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_member_minor.field_golem_legal_guardian_email
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
#. module: golem_member_minor
#: model:ir.model,name:golem_member_minor.model_golem_legal_guardian
msgid "GOLEM Legal Guardian Management"
msgstr "GOLEM Legal Guardian Management"
#. module: golem_member_minor
#: model:ir.model,name:golem_member_minor.model_golem_member
msgid "GOLEM Member"
msgstr "Usager"
#. module: golem_member_minor
#: model:ir.model,name:golem_member_minor.model_golem_membership_invoice
msgid "GOLEM MemberShip invoicing"
msgstr "Facturation de l'adhésion"
#. module: golem_member_minor
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_member_minor.field_golem_legal_guardian_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: golem_member_minor
#: model:ir.model,name:golem_member_minor.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Facture"
#. module: golem_member_minor
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_member_minor.golem_member_search_inherit_minor
msgid "Is adult"
msgstr "Est adulte"
#. module: golem_member_minor
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_member_minor.field_golem_legal_guardian_is_default_guardian
msgid "Is default guardian"
msgstr "Par défaut"
#. module: golem_member_minor
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_member_minor.golem_member_search_inherit_minor
msgid "Is minor"
msgstr "Est mineur"
#. module: golem_member_minor
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_member_minor.field_account_invoice_is_minor_invoice
msgid "Is minor invoice"
msgstr "Facture sur mineur"
#. module: golem_member_minor
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_member_minor.field_golem_member_is_minor
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_member_minor.field_golem_membership_invoice_src_member_minor
msgid "Is minor?"
msgstr "Est mineur?"
#. module: golem_member_minor
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_member_minor.field_golem_legal_guardian___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière Modification le"
#. module: golem_member_minor
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_member_minor.field_golem_legal_guardian_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: golem_member_minor
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_member_minor.field_golem_legal_guardian_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: golem_member_minor
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_member_minor.field_golem_legal_guardian_legal_guardian_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_member_minor.golem_membership_invoice_form_inherit
msgid "Legal guardian"
msgstr "Représentant légal"
#. module: golem_member_minor
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_member_minor.field_golem_member_legal_guardian_ids
msgid "Legal guardians"
msgstr "Représentants légaux"
#. module: golem_member_minor
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_member_minor.field_golem_legal_guardian_member_id
msgid "Member id"
msgstr "Usager"
#. module: golem_member_minor
#: model:ir.ui.view,arch_db:golem_member_minor.golem_member_form_inherit_minor
msgid "Minor"
msgstr "Mineur"
#. module: golem_member_minor
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_member_minor.field_golem_legal_guardian_mobile
msgid "Mobile"
msgstr "Mobile"
#. module: golem_member_minor
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_member_minor.field_golem_legal_guardian_phone
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
#. module: golem_member_minor
#: model:ir.model.fields,field_description:golem_member_minor.field_golem_membership_invoice_src_member_id
msgid "Src member id"
msgstr "Usager"
#. module: golem_member_minor
#: code:addons/golem_member_minor/models/golem_legal_guardian.py:29
#: sql_constraint:golem.legal.guardian:0
#, python-format
msgid "There are doubles in your legal guardians. Please check your fills."
msgstr "Il y a des doublons au niveau des représentants légaux. Merci de vérifier vos saisies."
#. module: golem_member_minor
#: code:addons/golem_member_minor/models/golem_member.py:76
#, python-format
msgid "You must have one and only one default legal guardian. Please check your fills."
msgstr "Vous ne pouvez avoir qu'un et un seul représentant légal par défaut. Merci de vérifier vos saisies."